Übersetzung für "Cooling solution" in Deutsch

After cooling the solution, the product is then filtered off.
Anschließend wird nach Erkalten der Lösung das Produkt abgesaugt.
EuroPat v2

Precipitation can be completed by cooling the precipitation solution.
Durch Abkühlung der Fällungslösung kann die Fällung vervollständigt werden.
EuroPat v2

Part of the isomaltulose can be obtained in crystalline form merely by cooling the solution.
Ein Teil der Isomaltulose kann durch einfaches Abkühlen der Lösung kristallin gewonnen werden.
EuroPat v2

After cooling, the solution was poured into 1200 ml of acetone.
Nach dem Abkühlen wird die Lösung in 1200 ml Aceton gegossen.
EuroPat v2

Crystallisation is effected by cooling the solution to 0° C. overnight.
Kristallisation erfolgt durch Kühlung der Lösung auf 0°C über Nacht.
EuroPat v2

After cooling, the solution is washed with 300 ml of water and dried.
Nach Abkühlen wird die Lösung mit 300 ml Wasser gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

After cooling, the solution was made alkaline with sodium hydroxide solution.
Nach dem Abkühlen wurde die Lösung mit Natronlauge alkalisch gestellt.
EuroPat v2

After cooling down, the solution was acidified to pH 1 by 2N hydrochloric acid.
Diese wird nach dem Abkühlen mit 2n Salzsäure auf pH 1 angesäuert.
EuroPat v2

After cooling, the cold solution is poured into absolute ether.
Nach dem Abkühlen gießt man die kalte Lösung in absoluten Ether.
EuroPat v2

Filtration is preferably carried out after cooling the solution to room temperature.
Bevorzugt wird nach Abkühlen der Lösung auf Raumtemperatur filtriert.
EuroPat v2

On cooling of the solution, the solvent crystallized and thus stabilized the membrane formed.
Beim Abkühlen der Lösung kristallisierte das Lösungsmittel und stabilisierte so die ausgebildete Membran.
EuroPat v2

The polyisocyanate containing uretdione groups can then be crystallized out by cooling the reaction solution.
Danach kann das Uretdiongruppen enthaltende Polyisocyanat durch Abkühlung der Reaktionslösung auskristallisiert werden.
EuroPat v2

After cooling, the reaction solution was stirred into gasoline.
Nach dem Erkalten wird die Reaktionslösung in Gasolin eingerührt.
EuroPat v2

After cooling down, the solution can be discharged directly onto paper.
Nach dem Erkalten kann die Lösung direkt auf Papier ausgeführt werden.
EuroPat v2

After cooling the solution was concentrated in a vacuum.
Nach dem Abkühlen wird die Lösung im Vakuum eingeengt.
EuroPat v2

After cooling, the dark solution is poured into ice water.
Die dunkle Lösung wird nach dem Abkkühlen auf Eiswasser gegossen.
EuroPat v2

After cooling, the reaction solution is evaporated in vacuo.
Nach Abkühlen wird die Reaktionslösung im Vakuum einge­dampft.
EuroPat v2

After cooling, the solution is extracted by shaking with water and then concentrated by evaporation.
Nach dem Abkühlen wird die Lösung mit Wasser ausgeschüttelt und dann eingeengt.
EuroPat v2

On cooling, the homogeneous solution solidifies to an elastic or rigid film.
Die homogene Lösung verfestigt sich beim Abkühlen zu einem elastischen oder starren Film.
EuroPat v2

After cooling the solution was filtered and the filtrate is evaporated.
Nach Erkalten der Lösung wird filtriert, und das Filtrat wird eingedampft.
EuroPat v2

After cooling, the solution is filtered.
Die Reaktionslösung wird nach Abkühlen filtriert.
EuroPat v2

After cooling, the solution was washed with water until neutral, and dried.
Nach dem Abkühlen wird die Lösung mit Wasser neutral gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

After cooling, the concentrated solution solidifies.
Nach dem Abkühlen wird die eingeengte Lösung fest.
EuroPat v2

After cooling, the reaction solution is poured onto ice water and extracted with ethyl acetate.
Die abgekühlte Reaktionslösung wird auf Eiswasser gegossen und mit Essigester extrahiert.
EuroPat v2

After cooling, this solution is neutralised with an aqueous solution of sodium hydroxide.
Nach dem Abkühlen wird die Lösung mit wässriger Natriumhydroxidlösung neutralisiert.
EuroPat v2