Übersetzung für "Coolant chiller" in Deutsch

Accordingly, a vehicle cooling circuit is provided for cooling a temperature-increasing device, in particular a battery, by means of a coolant conducted in a coolant circuit, wherein the coolant circuit has a coolant line, a chiller, a coolant pump and a heat exchanger configured as an evaporator via which the coolant circuit is coupled to a cooling medium circuit which additionally has a cooling medium line, a compressor, a condenser and a relief valve.
Demnach ist ein Fahrzeugkühlkreislauf zur Kühlung einer temperaturerhöhenden Einrichtung, insbesondere einer Batterie, mittels einem in einem Kühlmittelkreislauf geführten Kühlmittels vorgesehen, wobei der Kühlmittelkreislauf eine Kühlmittelleitung, einen Kühler, eine Kühlmittelpumpe und einen als Verdampfer ausgelegten Wärmetauscher aufweist, über den der Kühlmittelkreislauf mit einem Kältemittelkreislauf gekoppelt ist, der zusätzlich eine Kältemittelleitung, einen Kompressor, einen Kondensator und ein Expansionsventil aufweist.
EuroPat v2

In a first temperature control mode, a cooling of the battery 102 and a cooling of the cabin 101 can be effected, wherein the battery 102 is supplied with coolant from the chiller 122, the cabin 101 is supplied with coolant from the chiller 122 and the low temperature cooler 103 is supplied with coolant from the condenser 121 .
In einem ersten Temperiermodus können eine Kühlung der Batterie 102 und eine Kühlung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird, die Kabine 101 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird und der Niedertemperaturkühler 103 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird.
EuroPat v2

In a second temperature control mode, a cooling of the battery 102 and a heating of the cabin 101 can be effected, wherein the battery 102 is supplied with coolant from the chiller 122, the cabin 101 is supplied with coolant from the condenser 121 and the low temperature cooler 103 is optionally supplied with coolant from the condenser 121 .
In einem zweiten Temperiermodus können eine Kühlung der Batterie 102 und eine Beheizung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird, die Kabine 101 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird und der Niedertemperaturkühler 103 optional mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird.
EuroPat v2

In a third temperature control mode, a cooling of the battery 102 can be effected without temperature control of the cabin 101, wherein the battery 102 is supplied with coolant from the chiller 122, the cabin 101 is not supplied with coolant and the low temperature cooler 103 is supplied with coolant from the condenser 121 .
In einem dritten Temperiermodus kann eine Kühlung der Batterie 102 ohne Temperierung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 mit Kühlmittel von der Kältemaschine 122 versorgt wird, die Kabine 101 nicht mit Kühlmittel versorgt wird und der Niedertemperaturkühler 103 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird.
EuroPat v2

In a fourth temperature control mode, a heating of the battery 102 and a cooling of the cabin 101 can be effected wherein the battery 102 is supplied with coolant from the condenser 121, the cabin 101 is supplied with coolant from the chiller 122 and the low temperature cooler 103 is optionally supplied with coolant from the chiller 122 .
In einem vierten Temperiermodus können eine Beheizung der Batterie 102 und eine Kühlung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird, die Kabine 101 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird und der Niedertemperaturkühler 103 optional mit Kühlmittel von der Kältemaschiene 122 versorgt wird.
EuroPat v2

In a fifth temperature control mode a heating of the battery 102 and a heating of the cabin 101 can be effected, wherein the battery 102 is supplied with coolant from the condenser 121, the cabin 101 is supplied with coolant from the condenser 121 and the low temperature cooler 103 is supplied with coolant from the chiller 122 .
In einem fünften Temperiermodus können eine Beheizung der Batterie 102 und eine Beheizung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird, die Kabine 101 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird und der Niedertemperaturkühler 103 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird.
EuroPat v2

In a sixth temperature control mode, a heating of the battery 102 can be effected without temperature control of the cabin 101, wherein the battery 102 is supplied with coolant from the condenser 121, the cabin 101 is not supplied with coolant and the low temperature cooler 103 is supplied with coolant from the chiller 122 .
In einem sechsten Temperiermodus kann eine Beheizung der Batterie 102 ohne Temperierung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird, die Kabine 101 nicht mit Kühlmittel versorgt wird und der NiedeAemperaturkühler 103 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird.
EuroPat v2

In a seventh temperature control mode, without a temperature control of the battery 102 a cooling of the cabin 101 can be effected, wherein the battery 102 is not supplied with coolant, the cabin 101 is supplied with coolant from the chiller 122 and the low temperature cooler 103 is supplied with coolant from the condenser 121 .
In einem siebten Temperiermodus kann ohne eine Temperierung der Batterie 102 eine Kühlung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 nicht mit Kühlmittel versorgt wird, die Kabine 101 mit Kühlmittel von der Kältemaschine 122 versorgt wird und der Niedertemperaturkühler 103 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird.
EuroPat v2

In an eighth temperature control mode, without a temperature control of the battery 102 a heating of the cabin 101 can be effected, wherein the battery 102 is not supplied with coolant, the cabin 101 is supplied with coolant from the condenser 121 and the low temperature cooler 103 is supplied with coolant from the chiller 122 .
In einem achten Temperiermodus kann ohne eine Temperierung der Batterie 102 eine Beheizung der Kabine 101 bewirkt werden, wobei die Batterie 102 nicht mit Kühlmittel versorgt wird, die Kabine 101 mit Kühlmittel von dem Kondensator 121 versorgt wird und der Niedertemperaturkühter 103 mit Kühlmittel von dem Chiller 122 versorgt wird.
EuroPat v2