Übersetzung für "Convergence plan" in Deutsch
The
Greek
Government
announced
its
intention
to
submit
the
official
convergence
plan
by
the
end
of
1992.
Die
griechische
Regierung
kündigte
ihre
Absicht
an,
den
offiziellen
Konvergenzplan
bis
Ende
1992
einzureichen.
EUbookshop v2
The
extent
of
Greek
divergence
would
argue
in
favour
of
a
convergence
plan
at
an
early
stage.
Das
Ausmaß
der
griechischen
Divergenz
würde
für
einen
Konvergenzplan
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
sprechen.
EUbookshop v2
Romania
will
present
the
euro
area
convergence
plan
by
the
end
of
February,
in
accordance
with
the
negotiations
with
the
IMF
and
the
European
Commission.
Gemäß
den
Verhandlungen
mit
dem
IWF
und
der
Europäischen
Union
wird
Rumänien
den
Konvergenzplan
für
die
Eurozone
Ende
Februar
vorlegen.
Europarl v8
What
is
also
clear
in
my
view
is
that,
during
the
years
when
we
are
applying
the
convergence
plan,
there
is
neither
a
resolve
nor
an
effort
to
resolve
the
problem
of
unemployment.
Meiner
Auffassung
nach
ist
es
ebenso
klar,
daß
in
all
den
Jahren,
in
denen
die
Konvergenzpläne
bereits
angewandt
wurden,
das
Problem
Arbeitslosigkeit
noch
nicht
einmal
ansatzweise
gelöst
worden
ist.
Europarl v8
If,
however,
the
unilateral
convergence
plan
turns
into
Israel’s
secret
programme,
then
that
will
mean
not
only
the
end
of
the
road
map
and
of
any
bilateral
initiative,
but
also
the
end
of
any
hopes
of
peace,
and
Europe
will
lose
any
credible
influence
it
has
in
that
part
of
the
world.
Wenn
jedoch
der
einseitige
Konvergenzplan
zum
Geheimprogramm
Israels
wird,
so
wäre
das
nicht
nur
das
Ende
der
Roadmap
oder
jeder
bilateralen
Initiative,
sondern
es
wäre
auch
das
Ende
der
Friedenshoffnungen,
und
Europa
würde
jeden
glaubwürdigen
Einfluss
in
diesem
Teil
der
Welt
verlieren.
Europarl v8
All
Knesset
parties
are
committed
to
the
peace
process
and
the
majority
says
yes
to
the
convergence
plan
proposed
by
Mr
Olmert,
which
sets
out
a
two-state
solution.
Alle
Knesset-Parteien
bekennen
sich
zum
Friedensprozess,
und
die
Mehrheit
sagt
Ja
zu
dem
von
Herrn
Olmert
vorgeschlagenen
Konvergenzplan,
der
eine
Zweistaatenlösung
vorsieht.
Europarl v8
This
link
is
explicit
in
the
case
of
the
Cohesion
Fund
where
a
precondition
of
access
to
the
Fund
is
an
agreed
convergence
plan.
Dieser
Zusammenhang
ist
im
Fall
des
Kohaesionsfonds
ausdruecklich
gegeben,
wo
ein
genehmigter
Konvergenzplan
die
Voraussetzung
fuer
den
Zugang
zum
Fonds
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
taking
up
that
option
shall
adopt
a
convergence
plan
aimed
at
bringing
their
excise
duty
for
commercial
gas
oil
to
a
level
within
the
fluctuation
band
applicable
to
the
other
Member
States
by
31
December
2009
at
the
latest.
Diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
legen
einen
Konvergenzplan
fest,
der
darauf
abzielt,
dass
der
Verbrauchsteuersatz
für
Gasöl
für
gewerbliche
Zwecke
spätestens
am
31.
Dezember
2009
innerhalb
der
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
geltenden
Bandbreite
liegt.
TildeMODEL v2018
Each
of
these
Member
States
must
adopt
a
convergence
plan
designed
to
ensure
that
their
excise
duty
rate
for
commercial
diesel
fuel
enters
the
fluctuation
band
applicable
to
the
other
Member
States
before
2010.
Diese
Mitgliedstaaten
müssen
einen
Konvergenzplan
aufstellen,
der
darauf
abzielt,
dass
der
Verbrauchsteuersatz
für
Dieselkraftstoff
für
gewerbliche
Zwecke
vor
dem
Jahr
2010
innerhalb
der
Bandbreite
liegt.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
the
Greek
authorities
intend
to
draw
up
a
convergence
plan
and
submit
it
for
discussion
to
the
Community
probably
late
this
year
or
early
next
year.
Dennoch
beabsichtigen
die
griechischen
Behörden
einen
Konvergenzplan
aufzustellen
und
werden
ihn
der
Gemeinschaft
wahrscheinlich
bis
Ende
dieses
oder
Anfang
nächsten
Jahres
zur
Prüfung
vorlegen.
EUbookshop v2
Thus,
if
I
may
summarize,
since
the
Council
session
of
12
July
1993,
to
which
the
honourable
Member
refers
in
his
question,
the
Council
has
received
only
the
United
Kingdom's
convergence
plan
to
examine.
Die
Tatsache
aber,
daß
lediglich
Großbritannien
dieses
neue
Programm
zur
Anpassung
an
die
Konvergenzkriterien
förmlich
vorgelegt
hat,
zeigt,
welche
Schwierigkeiten
die
Mitgliedstaaten
angesichts
der
neuen
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
haben,
die
geforderten
Konvergenzkriterien
umzusetzen.
EUbookshop v2
Those
Member
States,
such
as
the
United
Kingdom,
which
currently
apply
a
rate
of
exciseduty
to
diesel
more
than
1.5
times
higher
than
the
central
Community
rate,
would
be
able
toapply
a
rate
outside
the
fluctuation
band
for
a
period
of
seven
years
from
2003,
but
wouldhave
to
adopt
a
convergence
plan
to
bring
their
excise
duty
within
the
band
by
31
December2009.
Die
Mitgliedstaaten,
die
wie
das
Vereinigte
Königreich
zur
Zeit
einen
Verbrauchsteuersatzauf
Diesel
von
mehr
als
dem
1,5–fachen
des
Leitsatzes
der
Gemeinschaft
anwenden,
könntenwährend
eines
Zeitraums
von
höchstens
7
Jahren
ab
2003
außerhalb
der
Bandbreite
bleiben,müssten
aber
einen
Konvergenzplan
annehmen,
der
gewährleistet,
dass
sich
ihre
Verbrauchsteuern
bis
zum
31.
Dezember
2009
innerhalb
der
Bandbreite
bewegen.
EUbookshop v2
What
is
also
clear
in
my
view
is
that,
during
the
years
when
we
are
applying
the
convergence
plan,
there
is
neither
a
resolve
nor
an
effort
to
resolve
the
problem
of
unemploy'
ment.
Meiner
Auffassung
nach
ist
es
ebenso
klar,
daß
in
all
den
Jahren,
in
denen
die
Konver
genzpläne
bereits
angewandt
wurden,
das
Problem
Arbeitslosigkeit
noch
nicht
einmal
ansatzweise
gelöst
worden
ist.
EUbookshop v2
The
1993
budget
is
an
element
of
the
multiannual
fiscal
adjustment
programme
for
the
years
19931996,
which
lists
the
measures
to
be
taken
to
meet
the
objectives
set
in
the
convergence
plan
(released
in
June).
Der
Haushaltsplan
1993
ist
Teil
des
mehrjährigen
HaushaJtsanpassungsprogramms
für
die
Jahre
19931996,
das
die
Maßnahmen
auflistet,
die
im
Hinblick
auf
die
Erreichung,
der
im
Konvergenzplan
(vom
Juni)
festgelegten
Ziele
erforderlich
sind.
EUbookshop v2
Parallel
to
this
European
strategy
of
social
convergence,
a
concrete
plan
for
legislative
work
in
the
social
sphere
is
required,
together
with
proposals
for
framework
agreements
in
the
context
of
the
dialogue
between
employers
and
employees,
accompanied
by
a
concrete
timetable.
Parallel
zu
dieser
europäischen
Strategie
der
sozialen
Konvergenz
werden
ein
konkreter
Plan
für
die
legislative
Arbeit
auf
sozialem
Gebiet
sowie
ein
Vorschlag
für
ein
Rahmenabkommen
im
Rahmen
des
sozialen
Dialogs
mit
einem
konkreten
Zeitplan
benötigt.
Europarl v8
The
European
Convergence-
and
Implementation
Plan
(ECIP)
is
a
plan
developed
by
EUROCONTROL
with
common
actions
to
be
implemented
by
the
participated
states
in
order
to
improve
Air
Traffic
Management
(ATM)
services
within
the
period
stipulated.
Der
europäische
Konvergenz-
und
Durchführungsplan
ECIP
(Abkürzung
für
European
Convergence
and
Implementation
Plan)
ist
ein
von
EUROCONTROL
erstellter
Plan
mit
allgemeinen
Aktionen,
die
von
den
beteiligten
Staaten
zur
Verbesserung
des
Flugverkehrsmanagements
(Air
Traffic
Management)
in
einer
bestimmten
Frist
umgesetzt
werden
müssen.
WikiMatrix v1
In
particular,
the
project
contributes
to
the
participatory
processes
underpinning
the
revision
of
the
COMIFAC
Convergence
Plan.
Das
Vorhaben
trägt
insbesondere
zu
partizipatorischen
Prozessen
bei,
auf
deren
Grundlage
der
Konvergenzplan
der
COMIFAC
überarbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Fourth,
member
states
have
to
submit
each
year
a
Stability
and
Convergence
Plan,
explaining
their
medium-term
budgetary
strategies.
Viertens,
müssen
die
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
einen
Stabilitäts-und
Konvergenz-Plan
vorlegen,
in
dem
sie
erklären
müssen
wie
sie
ein
Defizit
vermeiden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
next
Convergence
Report
is
planned
for
December.
Der
nächste
Konvergenzbericht
ist
für
Dezember
geplant.
TildeMODEL v2018
Traders
should
look
to
see
where
these
two
values
converge
and
then
plan
to
enter
the
market.
Trader
sollten
ermitteln,
wo
diese
beiden
Werte
zusammenlaufen
und
dann
einen
Markt-Entry
planen.
ParaCrawl v7.1
I
could
continue
this
list
of
contradictions
in
the
application
of
the
convergence
plans
ad
infinitum.
Und
so
ließe
sich
noch
eine
ganze
Reihe
von
Widersprüchen
aufzählen,
die
durch
die
Anwendung
der
Konvergenzkriterien
entstehen.
Europarl v8
Based
on
the
(recalculated)
structural
balance,
the
Convergence
Programme
plans
an
outcome
that
more
than
fulfils
the
medium-term
objective
throughout
the
programme
period.
Auf
der
Grundlage
des
(neu
berechneten)
strukturellen
Saldos
wird
im
Konvergenzprogramm
ein
Ergebnis
vorgesehen,
dass
das
mittelfristige
Haushaltsziel
über
den
gesamten
Programmzeitraum
mehr
als
erfüllt.
TildeMODEL v2018
That
is
why
the
EESC
recommends
a
balanced
and
adequate
transition
period
for
the
planned
convergence
abandoning
the
historical
reference
principles.
Darum
empfiehlt
der
EWSA
für
die
geplante
Konvergenz,
mit
der
die
historischen
Referenzwerte
als
Grundsätze
aufgegeben
werden
sollen,
eine
ausgewogene
und
angemessene
Übergangsperiode.
TildeMODEL v2018
An
EASA
–
CARDS
project
with
a
budget
of
€
0.5
million,
implemented
in
2008,
established
convergence
plans
for
the
implementation
of
EU
safety
legislation
in
the
Western
Balkans,
and
further
assistance
is
envisaged
for
the
region.
Bei
einem
EASA
–
CARDS-Projekt
mit
einem
Budget
von
0,5
Mio.
EUR,
das
2008
angelaufen
ist,
wurden
Konvergenzpläne
für
die
Umsetzung
der
EU-Rechtsvorschriften
im
Sicherheitsbereich
in
den
Ländern
des
westlichen
Balkans
aufgestellt,
weitere
Unterstützung
für
diese
Region
ist
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
emphasises
the
fact
that
the
proposed
indexation
will
make
it
easier
for
the
Member
States
concerned
to
draw
up
convergence
plans
and
that
it
will
spread
the
harmonisation
burden
as
equitably
as
possible.
Die
Kommission
betont,
dass
die
vorgeschlagene
Indexierung
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
Aufstellung
von
Konvergenzplänen
erleichtert
und
für
mehr
Ausgewogenheit
bei
den
Harmonisierungsbemühungen
sorgt.
TildeMODEL v2018
Denmark’s
2014
Convergence
Programme
plans
a
general
government
deficit
of
1.3%
of
GDP
in
2014
and
2.9%
of
GDP
in
2015.
Im
Konvergenzprogramm
2014
für
Dänemark
ist
für
2014
ein
gesamtstaatliches
Defizit
von
1,3
%
des
BIP
und
für
2015
ein
gesamtstaatliches
Defizit
von
2,9
%
des
BIP
geplant.
TildeMODEL v2018
This
is
also
seen
as
an
important
way
to
enhance
the
credibility
of
the
system
by
formally
embedding
flexibility
in
country
specific
convergence
plans.
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt,
um
die
Glaubwürdigkeit
des
Systems
durch
eine
formale
Verankerung
der
Flexibilität
in
den
länderspezifischen
Konvergenzplänen
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
measures
implemented
since
the
issuance
of
the
recommendation
to
correct
the
excessive
deficit
situation
and
additional
consolidation
implied
in
the
updated
Convergence
Programme,
the
planned
fiscal
effort
for
2011-2012
is
in
line
with
the
required
adjustment.
Unter
Berücksichtigung
der
Maßnahmen,
die
seit
Abgabe
der
Empfehlung
zur
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
durchgeführt
wurden,
sowie
zusätzlicher
Konsolidierungsanstrengungen,
die
sich
aus
dem
aktualisierten
Konvergenzprogramm
ergeben,
entspricht
die
geplante
haushaltspolitische
Anstrengung
für
den
Zeitraum
2011-2012
der
erforderlichen
Anpassung.
TildeMODEL v2018
When
the
presentation
of
national
budgets
does
not
coincide
with
the
submission
of
convergence
and
stability
plans,
it
should
be
ensured
that
they
tie
in
as
closely
as
possible
with
these
plans.
Werden
die
einzelstaatlichen
Haushalte
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
als
die
Konvergenz?
und
Stabilitätspläne
vorgelegt,
muss
sichergestellt
sein,
dass
sie
so
eng
wie
möglich
an
diese
Pläne
gekoppelt
sind.
TildeMODEL v2018