Übersetzung für "Conventional weapon" in Deutsch
It
is
believed
to
be
the
largest
conventional
weapon,
non-nuclear,
in
the
US
arsenal."
Man
glaubt,
dass
es
die
größte
konventionelle,
nicht
atomare
Waffe
im
US-Arsenal
ist."
ParaCrawl v7.1
Similarly,
countries
which
have
no
nuclear
weapons
of
their
own
are
being
threatened
with
nuclear
attack
and
the
Pentagon
report
even
suggests
that
conventional
weapon
systems
should
be
given
a
nuclear
capability.
Zudem
werden
auch
solche
Länder
mit
einem
atomaren
Angriff
bedroht,
die
selbst
nicht
über
Kernwaffen
verfügen,
und
im
Bericht
des
Pentagon
wird
außerdem
vorgeschlagen,
auch
konventionelle
Waffensysteme
alternativ
atomar
einzusetzen.
Europarl v8
Most
of
the
conventional
weapon
manufacturing
was
located
in
provincial
France,
but
some
mitrailleuse
repair
and
even
construction
continued
inside
Paris
during
the
city's
four-month
siege.
Die
meisten
konventionellen
Waffen
wurden
in
der
Provinz
hergestellt,
jedoch
wurden
einige
Mitrailleuse
in
Paris
repariert
und
sogar
während
der
Belagerung
von
Paris
weitere
produziert.
Wikipedia v1.0
Gentlemen,
I
think
we
may
be
onto
something
so
big
that
the
H-bomb
will
become
a
conventional
weapon.
Gentlemen,
ich
denke,
wir
sind
da
hinter
etwas
Großem
her,
die
Wasserstoffbombe
wird
damit
zu
einer
konventionellen
Waffe.
OpenSubtitles v2018
Propellant
powders
(TLP)
for
conventional
barrel
weapon
systems
should
be
configured
such
that
they
can
function
safely
and
without
problems
under
different
environmental
conditions
(system-specific
factors).
Treibladungspulver
(TLP)
für
konventionelle
Rohrwaffensysteme
müssen
dermassen
beschaffen
sein,
dass
sie
unter
verschiedenen
Umgebungsbedingungen
(systemspezifische
Faktoren)
einwandfrei
und
sicher
funktionieren.
EuroPat v2
It
limits
the
number
of
heavy
conventional
weapon
systems
in
Europe,
provides
for
the
regular
exchange
of
military
information
and
offers
the
possibility
of
mutual
verification.
Er
begrenzt
die
Anzahl
schwerer
konventioneller
Waffensysteme
in
Europa,
schreibt
den
regelmäßigen
Austausch
von
militärischen
Informationen
vor
und
bietet
die
Möglichkeit
zur
gegenseitigen
Überprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
CFE
Treaty
limits
the
number
of
heavy
conventional
weapon
systems,
i.
e.
tanks,
armoured
combat
vehicles,
pieces
of
artillery,
combat
aircraft
and
attack
helicopters.
Der
Vertrag
begrenzt
die
Anzahl
schwerer,
konventioneller
Waffensysteme
(Panzer,
gepanzerte
Kampffahrzeuge,
Artilleriesysteme,
Kampfflugzeuge
sowie
Angriffshubschrauber).
ParaCrawl v7.1
The
CFE
Treaty
limits
the
number
of
heavy
conventional
weapon
systems,
i.e.
battle
tanks,
armoured
combat
vehicles,
pieces
of
artillery,
combat
aircraft
and
attack
helicopters.
Der
Vertrag
begrenzt
die
Anzahl
schwerer
konventioneller
Waffensysteme
(Kampfpanzer,
gepanzerte
Kampffahrzeuge,
Artilleriesysteme,
Kampfflugzeuge
sowie
Angriffshubschrauber).
ParaCrawl v7.1
The
quality
(and
complexity)
of
new
conventional
weapon
systems
and
their
"network-centric"
operational
use
has
increased
greatly
–
supposedly
more
than
compensating
their
shrinking
quantity.
Die
Qualität
(und
Komplexität)
der
neu
angeschafften
Waffensysteme
und
ihre
"Vernetzung"
wird
immer
mehr
gesteigert,
was
angeblich
ihre
schrumpfende
Quantität
mehr
als
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
The
quality
(and
complexity)
of
new
conventional
weapon
systems
and
their
„network-centric“
operational
use
has
increased
greatly
–
supposedly
more
than
compensating
their
shrinking
quantity.
Die
Qualität
(und
Komplexität)
der
neu
angeschafften
Waffensysteme
und
ihre
„Vernetzung“
wird
immer
mehr
gesteigert,
was
angeblich
ihre
schrumpfende
Quantität
mehr
als
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
continue
resolutely
along
this
path
–
by
reducing
the
importance
of
sub-strategic
and
conventional
weapon
systems
and
stepping
up
the
political
and
security
dialogue.
Diesen
Weg
gilt
es
konsequent
weiterzugehen
-
durch
eine
Reduzierung
der
Bedeutung
auch
substrategischer
und
konventioneller
Waffensysteme
und
den
verstärkten
politischen
und
sicherheitspolitischen
Dialog.
ParaCrawl v7.1
The
UN
register
for
conventional
weapons
should
be
opened
to
this
category
of
weapons.
Das
UN-Register
für
konventionelle
Waffen
sollte
dieser
Kategorie
Waffen
offen
stehen.
Europarl v8
Nobody
worries
about
conventional
weapons.
Keiner
kümmert
sich
um
konventionelle
Waffen.
OpenSubtitles v2018
He
can
absorb
the
energy
of
most
conventional
weapons.
Er
kann
die
Energie
der
meisten
Waffen
absorbieren.
OpenSubtitles v2018
In
all
of
the
accounts,
conventional
weapons
have
no
effect
on
the
Foretold.
Laut
allen
Berichten,
haben
konventionelle
Waffen
keine
Auswirkungen
auf
die
Prophezeite.
OpenSubtitles v2018
One
we
cannot
fight
with
conventional
weapons
or
means.
Einen,
den
wir
nicht
mit
konventionellen
Waffen
oder
Mitteln
bekämpfen
können.
OpenSubtitles v2018
Maybe
they
think
they
can
defeat
the
T'Lani
with
conventional
weapons.
Vielleicht
hoffen
sie
auf
einen
Sieg
über
die
T'Lani
mit
konventionellen
Waffen.
OpenSubtitles v2018
Systematic
sexual
violence,
without
a
doubt,
can
be
every
bit
as
destructive
to
communities
as
more
conventional
weapons.
Systematische
sexuelle
Gewalt
kann
für
Gemeinwesen
zweifelsohne
ebenso
zerstörerisch
sein
wie
konventionellere
Waffen.
MultiUN v1