Übersetzung für "Contribution to the discussion" in Deutsch
The
Commission
welcomes
this
report
as
a
timely
contribution
to
the
discussion
on
coexistence.
Die
Kommission
begrüßt
diesen
Bericht
als
aktuellen
Beitrag
zur
Debatte
über
die
Koexistenz.
Europarl v8
I
should
also
like
to
thank
President
Barroso
for
his
contribution
to
the
discussion.
Darüber
hinaus
möchte
ich
Präsident
Barroso
für
seinen
Diskussionsbeitrag
danken.
Europarl v8
Mr
Pálenik
thanked
the
participants
for
their
contribution
to
the
discussion.
Herr
Pálenik
bedankt
sich
bei
den
Teilnehmern
für
ihre
Beiträge
zur
Diskussion.
TildeMODEL v2018
This
contribution
to
the
discussion
clearly
summarizes
the
motive
of
the
debate
which
emerges
time
and
again.
Dieser
Diskussionsbeitrag
fasst
ein
immer
wieder
auftauchendes
Motiv
der
Debatte
anschaulich
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
contribution
to
the
discussion
series
"Are
we
stumbling
blindly
into
digitization?
Im
zweiten
Beitrag
der
Diskussionsreihe
"Taumeln
wir
in
die
Digitalisierung?
ParaCrawl v7.1
But,
we
do
welcome
every
active
contribution
to
the
discussion
forums.
Wir
freuen
uns
jedoch
über
jede
aktive
Teilnahme
an
den
Diskussionsforen.
ParaCrawl v7.1
In
the
fourth
contribution
to
the
discussion
series
"Are
we
stumbling
blindly
into
digitization?
Im
vierten
Beitrag
der
Diskussionsreihe
"Taumeln
wir
in
die
Digitalisierung?
ParaCrawl v7.1
DDU
now
wants
to
make
its
own
contribution
to
the
discussion
with
its
special
event.
Die
DDU
möchte
mit
ihrer
Sonderveranstaltung
nun
ebenfalls
zu
dieser
Diskussion
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
EKD
Council
greeted
the
study
as
a
stimulating
contribution
to
the
discussion.
Der
Rat
der
EKD
begrüßt
die
Studie
als
anregenden
Diskussionsbeitrag.
ParaCrawl v7.1
In
the
fifth
contribution
to
the
discussion
series
"Are
we
stumbling
blindly
into
digitization?
Im
fünften
Beitrag
der
Diskussionsreihe
"Taumeln
wir
in
die
Digitalisierung?
ParaCrawl v7.1
In
the
seventh
contribution
to
the
discussion
series
"Are
we
stumbling
blindly
into
digitization?
Im
siebten
Beitrag
der
Diskussionsreihe
"Taumeln
wir
in
die
Digitalisierung?
ParaCrawl v7.1
This
White
Paper
is
a
first
contribution
to
the
discussion
from
civil
society.
Dafür
steht
dieser
erste
Diskussionsbeitrag
aus
der
Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
I
should
also
like
to
thank
the
other
three
committees
for
their
participation
and
their
contribution
to
the
discussion.
Außerdem
danke
ich
den
anderen
drei
Ausschüssen
für
ihre
Beteiligung
und
ihre
Beiträge
zur
Diskussion.
Europarl v8
I
consider
the
debate
under
way
here
today
to
be
Parliament’s
contribution
to
the
discussion.
Ich
betrachte
die
heutige
Aussprache
in
diesem
Plenum
als
Beitrag
des
Parlaments
zu
der
Diskussion.
Europarl v8
EESC's
opinion
gives
a
timely
contribution
to
the
discussion
on
this
topic.
Die
Stellungnahme
des
EWSA
kommt
zur
rechten
Zeit
als
Beitrag
zur
Erörterung
dieses
Themas.
TildeMODEL v2018
After
workshops,
CFR-net
experts
are
invited
to
summarise
their
contribution
to
the
discussion
in
writing.
Nach
den
Workshops
werden
die
Experten
des
CFR-Net
gebeten,
ihren
Diskussionsbeitrag
schriftlich
zusammenzufassen.
TildeMODEL v2018
The
overview
presents
aspects
that
should
be
of
contribution
to
the
general
discussion
of
qualitative
research.
Es
ist
zugleich
nach
Punkten
gegliedert,
die
zur
Diskussion
qualitativer
Forschung
im
Ganzen
beitragen
sollen.
ParaCrawl v7.1
This
paper
shall
be
a
contribution
to
the
discussion
on
qualitative
research
in
sport
pedagogy.
Dieser
Aufsatz
versteht
sich
als
Beitrag
zur
Diskussion
über
qualitative
Forschungswege
in
der
Sportpädagogik.
ParaCrawl v7.1
The
insights
and
lessons
learned
from
this
exercise
will
provide
a
contribution
to
the
ongoing
discussion
on
the
future
of
coastal
protection.
Die
Erkenntnisse
sollen
einen
Beitrag
zur
anhaltenden
Diskussion
über
Formen
und
Notwendigkeiten
eines
zukünftigen
Küstenschutzes
liefern.
ParaCrawl v7.1
Georg
Schütte,
State
Secretary
in
the
Federal
Research
Ministry,
called
the
work
a
significant
contribution
to
the
discussion
of
growth.
Dr.
Georg
Schütte,
Staatssekretär
im
Bundesforschungsministerium,
sprach
von
einem
wesentlichen
Beitrag
zur
Wachstumsdiskussion.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
Lindeperg
report
makes
a
welcome
and
constructive
contribution
to
the
discussion
on
the
future
direction
of
asylum
policy
in
Europe.
Der
Bericht
Lindeperg
ist
daher
ein
begrüßenswerter
und
konstruktiver
Beitrag
zur
Diskussion
über
die
zukünftige
Flüchtlingspolitik
in
Europa.
Europarl v8
The
report
is
a
very
useful
and
comprehensive
contribution
to
the
ongoing
discussion
about
the
fight
against
fiscal
fraud.
Der
Bericht
ist
äußerst
nützlich
und
stellt
einen
umfangreichen
Beitrag
zur
laufenden
Diskussion
über
die
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
dar.
Europarl v8