Übersetzung für "Contractual parameters" in Deutsch

The formal examination procedure clarified first of all that the market value of the vessels was established according to experts, with several evaluations obtained to reach the contractual parameters.
Im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens konnte zunächst geklärt werden, dass der Marktwert der Schiffe durch Sachverständige ermittelt worden ist und mehrere Bewertungen eingeholt wurden, um die Parameter für den Vertrag festzulegen.
DGT v2019

This situation in terms of handling of the contractual parameters such as tariffs could be very dangerous if the regulatory authority does not have the required expertise and capacities to cope with complexity and change.
Eine solche Situation könnte in Bezug auf die Handhabung der Vertragsparameter wie Tarife sehr gefährlich sein, wenn die Regulierungsbehörde nicht über die erforderlichen Fachkenntnisse und Kapazitäten für die Bewältigung von Komplexität und Veränderungen verfügt.
TildeMODEL v2018

As a part of our audit and together with the help of our internal specialists from Corporate Treasury Solutions, we, among other things, assessed the contractual and financial parameters and reviewed the accounting treatment, including the effects on equity and profit or loss, of the various hedging transactions.
Im Rahmen unserer Prüfung haben wir mit Unterstützung unserer internen Spezialisten aus dem Bereich Corporate Treasury Solutions unter anderem die vertraglichen und finanztechnischen Grundlagen gewürdigt und die Bilanzierung einschließlich der Eigenkapital- und Ergebniseffekte aus den diversen Sicherungsgeschäften nachvollzogen.
ParaCrawl v7.1

Primarily, it is checked as to whether the contractual parameters have been achieved and, secondarily, whether the required EEDI is fulfilled.
Es wird zum einen überprüft, ob die vertraglich vereinbarten Parameter erreicht werden und zum anderen, ob der erforderliche EEDI eingehalten wird.
ParaCrawl v7.1

We'll help guide you through the technical details of contracts while working together to define contractual parameters and then coordinate the execution of the finished contract.
Wir beraten Sie bei der technischen Seite der Verträge, wir erarbeiten gemeinsam Vertragsparameter und dann koordinieren wir die gesamte Ausführung des vereinbarten Vertrags.
ParaCrawl v7.1

The order comprises the complete renewal of 20 km of highways including 8 bridge constructions as well as the operation and maintenance over 30 years (if the contractual parameters of quality are adhered to).
Der Auftrag beinhaltet die komplette Erneuerung von 20 km Landstraßen inklusive 8 Brückenbauwerke sowie den Betrieb und die Erhaltung über 30 Jahre (bei Einhaltung vertraglich festgelegter Qualitätsparameter).
ParaCrawl v7.1

The purpose of this was to check that the contractually specified parameters were being adhered to.
Dabei war die Einhaltung der vertraglich fixierten Parameter zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

During that test, the contractually stipulated parameters for the plant are checked and recorded in a report.
Hier werden die vertraglich festgelegten Parameter der Anlage geprüft und in einem Protokoll festgelegt.
ParaCrawl v7.1