Übersetzung für "Contractual services" in Deutsch
In
order
to
carry
out
our
contractual
services,
we
collect
personal
data
directly
from
you
where
necessary:
Zur
Durchführung
unserer
vertraglichen
Dienstleistungen
erheben
wir
gegebenenfalls
direkt
bei
Ihnen
personenbezogene
Daten:
ParaCrawl v7.1
The
place
of
performance
for
all
contractual
services
agreed
between
us
and
the
purchaser
shall
be
Dresden.
Erfüllungsort
für
alle
Leistungen
aus
Verträgen
zwischen
uns
und
dem
Besteller
ist
Dresden.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
services
include
in
particular
the
provision
of
the
platform
chembid.
Zu
den
vertraglichen
Leistungen
gehört
insbesondere
die
Zurverfügungstellung
der
Plattform
chembid.
ParaCrawl v7.1
Contract
liabilities
are
recognised
as
revenue
as
soon
as
the
contractual
goods
and
services
have
been
provided.
Vertragsverbindlichkeiten
werden
als
Umsatzerlöse
erfasst,
sobald
die
vertraglichen
Leistungen
erbracht
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
transparent
communication
of
product
features,
contractual
services
and
prices?
Wird
transparent
über
Produkteigenschaften,
Vertragsleistungen
und
Preise
informiert?
ParaCrawl v7.1
The
passenger
has
the
right
to
complain
to
the
unfulfilled
contractual
services.
Der
Fahrgast
hat
das
Recht,
den
unerfüllten
vertraglichen
Leistungen
zu
beschweren.
ParaCrawl v7.1
Place
of
fulfilment
for
all
contractual
services
and
for
both
contract
parties
is
Telfs/Tyrol.
Erfüllungsort
für
beide
Vertragsteile
ist
für
alle
vertraglichen
Leistungen
Telfs/
Tirol.
CCAligned v1
We
process
the
data
of
our
contracting
partners
within
the
framework
of
rendering
contractual
services.
Im
Rahmen
der
Erbringung
von
vertraglichen
Leistungen
verarbeiten
wir
die
Daten
unserer
Vertragspartner.
ParaCrawl v7.1
The
core
data
uses
necessary
to
provide
our
contractual
services
are:
Die
wichtigsten
Datenverwendungen
zur
Bereitstellung
unserer
vertraglichen
Dienste
sind
Folgende:
ParaCrawl v7.1
This,
for
example,
can
be
the
case
for
the
coordination
of
our
contractual
services.
Dies
kann
beispielsweise
bei
der
Koordination
unserer
vertraglichen
Leistungen
der
Fall
sein.
ParaCrawl v7.1
Exclusively
the
service
descriptions
of
our
internet
page
are
decisive
for
the
amount
of
contractual
services.
Für
den
Umfang
der
vertraglichen
Leistungen
sind
ausschließlich
die
Leistungsbeschreibungen
unserer
Internetseite
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
They
are
exclusively
to
be
used
for
the
execution
of
the
contractual
services.
Sie
sind
ausschließlich
für
die
Durchführung
der
vertraglichen
Leistungen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
contractual
services
shall
be
delivered
to
Bochert
Translations
in
full
and
free
of
defects.
Die
vertraglichen
Leistungen
werden
mängelfrei
in
vereinbartem
Umfang
an
Bochert
Translations
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Guest
has
the
right
to
object
to
unfulfilled
contractual
services.
Der
Gast
hat
das
Recht,
zu
unerfüllten
vertraglichen
Leistungen
zu
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
This
Article
will
permit
the
Agency
to
provide,
on
a
contractual
basis,
services
to
Member
States
regarding
inspection
and
control.
Die
Behörde
kann
den
Mitgliedstaaten
auf
Vertragsbasis
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Überwachung
und
Kontrolle
anbieten.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Agency
may
provide
contractual
services
to
Member
States
at
their
request
and
on
their
expense.
Die
Mitgliedstaaten
können
der
Behörde
auf
eigenen
Wunsch
und
eigene
Kosten
vertraglich
vereinbarte
Dienstleistungen
überantworten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Agency
may
offer
contractual
services
which
Member
States
will
be
able
to
request
and
for
which
they
would
be
charged.
Außerdem
können
die
Mitgliedstaaten
der
Behörde
auf
eigenen
Wunsch
und
eigene
Kosten
vertraglich
vereinbarte
Dienstleistungen
überantworten.
TildeMODEL v2018
We
process
the
same
data
that
we
process
in
the
course
of
rendering
our
contractual
services.
Hierbei
verarbeiten
wir
dieselben
Daten,
die
wir
im
Rahmen
der
Erbringung
unserer
vertraglichen
Leistungen
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Residents
are
participating
in
project
implementation
through
financial
contributions,
contractual
obligations,
advisory
services
and
consultations.
Bewohner
sind
durch
finanzielle
Beiträge,
vertragliche
Verpflichtungen,
Beratung
und
Diskussionen
in
die
Umsetzung
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
Transfer
point
for
the
contractual
services
of
audeoSoft
is
the
exit
of
the
router
of
the
data
center
used
by
audeoSoft.
Übergabepunkt
für
die
vertraglichen
Leistungen
von
audeoSoft
ist
der
Router-Ausgang
des
von
audeoSoft
genutzten
Rechenzentrums.
ParaCrawl v7.1
The
data
is
processed
for
the
execution
of
the
order
and
the
provision
of
contractual
services.
Die
Daten
werden
für
die
Durchführung
der
Bestellung
und
der
Erbringung
vertraglicher
Leistungen
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
we
process
the
same
data
that
we
process
in
the
course
of
providing
our
contractual
services.
Hierbei
verarbeiten
wir
dieselben
Daten,
die
wir
im
Rahmen
der
Erbringung
unserer
vertraglichen
Leistungen
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Availability
in
this
sense
is
the
contractually
agreed
use
of
the
contractual
services
excluding
agreed
maintenance
periods.
Verfügbarkeit
in
diesem
Sinne
ist
die
vertraglich
vereinbarte
Nutzungsmöglichkeit
der
Vertragsleistungen
exklusive
der
vereinbarten
Wartungsfenster.
ParaCrawl v7.1
Place
of
fulfilment
for
all
contractual
services
is
the
seat
of
textbest
GmbH
in
Berlin,
Germany.
Erfüllungsort
für
sämtliche
vertraglichen
Leistungen
ist
der
Sitz
der
textbest
GmbH
in
Berlin,
Deutschland.
CCAligned v1