Übersetzung für "Contract loss" in Deutsch

The buyer indemnifies Impulse with regard to possible claims from third parties who may incur loss in connection with the fulfilment of the contract and which loss is attributable to the buyer.
Der Käufer entlastet Impulse im Zusammenhang mit eventuellen Ansprüchen Dritter, die im Rahmen der Erfüllung des Vertrags Schäden erleiden, die dem Käufer anzulasten sind.
ParaCrawl v7.1

As mentioned earlier, these costs can include contract penalties, loss of licence and the requirement for new temporary premises to allow the operator to stay in business.
Wie bereits erwähnt, können diese Kosten Vertragsstrafen, Verlust der Betriebsgenehmigung und Ausgaben für die vorübergehende Nutzung einer alternativen Anlage zur Aufrechterhaltung des Betriebs umfassen.
ParaCrawl v7.1

If the sum insured is not that typical for the loss, contract or article, our liability in such cases shall be limited to the loss amount typical for the loss, contract or article.
Ist die Versicherungssumme nicht schadens-, vertrags-, sachtypisch abgeschlossen, begrenzen wir unsere Haftung in diesen Fällen auf den schadens-, vertrags- und/oder sachtypischen Schadensbetrag.
ParaCrawl v7.1

This covers all of the passenger’s claims arising from the contract unless the loss in question is one of personal injury or damage incurred as a result of deliberate or gross negligence.
Damit sind alle Ansprüche des Reiseteilnehmers aus dem Vertrag abgegolten, es sei denn, es handelt sich um Personenschäden oder um grob fahrlässige bzw. vorsätzlich herbeigeführte Schäden.
ParaCrawl v7.1

Post is in no way responsible for any incidental or consequential damages such as loss of profit, loss of contract, loss of opportunity, loss of picture.
Beitrag ist in keiner Weise für irgendwelche Schäden oder Folgeschäden wie entgangener Gewinn, Verlust von Vertrags Verlust der Möglichkeit, Bildverlust verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

This project looks into which costs a company should include when assessing whether a contract will be loss-making.
Dieses Projekt gilt der Frage, welche Kosten ein Unternehmen zu berücksichtigen hat, wenn es beurteilt, ob ein Vertrag verlustbringend sein wird.
ParaCrawl v7.1

He provided documentation that the strike had put VWSA 3,300 units behind on its "A4" Golf contract, for a loss of 275 million rand in revenue.
Er belegte, dass der Streik VWSA mit 3.300 Einheiten des Golf "A4" in Rückstand brachte, was einen Verlust von 275 Millionen Rand bedeutete.
ParaCrawl v7.1

Except for any legal responsibility that we cannot exclude in law (such as mandatory product liability, personal injury or death), we are not liable for loss of income, profits and savings, loss of contracts, loss of production, loss of goodwill, loss of data or other information, claims by third parties, loss that was not foreseeable to neither you nor us when the contract was formed, loss that was not caused by any breach on our part, business loss, loss to non-consumers or any other indirect loss.
Bis auf die gesetzliche Haftung, die wir per Gesetzgebung nicht ausschließen können (z. B. gesetzliche Produkthaftung, Personenschaden, Tod), haften wir nicht für Verdienst-/Gewinnausfall, ausgebliebene Einsparungen, Auftragsverluste, Produktionsausfälle, Verlust von Firmenwert, Daten- oder sonstige Informationsverluste, Forderungen Dritter, Schäden, die weder durch Sie noch durch uns bei der Ausführung des Vertrags vorhersehbar waren oder nicht durch eine uns anzulastende Leistungsstörung verursacht wurden, Betriebsschäden, Nichtverbrauchern entstandene Schäden und alle anderen indirekten Schäden.Beim heutigen Stand der Technik kann bei der Datenübermittlung über das Internet keine Störungsfreiheit oder 100%ige Verfügbarkeit gewährleistet werden.
ParaCrawl v7.1

It is therefore clear that these contracts were highly loss-making.
Es ist demnach deutlich, dass diese Verträge in hohem Maße defizitär waren.
DGT v2019

Among other things, contracts with external loss adjustors are being harmonised and their terms and conditions improved.
Unter anderem werden Verträge mit externen Schadenabwicklern harmonisiert und damit die Konditionen verbessert.
ParaCrawl v7.1

In the privatisation agreement between Treuhandanstalt and Kvaerner, the loss compensation was agreed as a lump sum and these documents did not impose any obligation on Kvaerner to repay the difference in case the contract related losses would turn out to be lower than estimated.
Im Privatisierungsvertrag zwischen der Treuhandanstalt und Kvaerner sei zum Ausgleich auftragsbedingter Verluste ein Pauschalbetrag festgelegt worden, ohne dass Kvaerner zur Auflage gemacht worden sei, im Falle geringerer Verluste die Differenz zurückzuzahlen.
DGT v2019

Although the proposal for a Directive is claimed to have a social dimension, its provisions would in fact appear to constitute a rejection of the expectations of dockers, who are worried about exchanging recognised and qualified jobs with negotiated salaries for job insecurity and individual employment contracts, entailing loss of social or pay guarantees in a context of forced competition amongst handlers.
Der Bekräftigung einer sozialen Komponente des Richtlinienentwurfs zum Trotz kämen diese Bestimmung einer Absage an die Erwartungen der Hafenarbeiter gleich, die befürchten, dass anerkannte, qualifizierte und entsprechend einer tarifvertraglichen Ver­ein­barung entlohnte Arbeitsplätze wegfallen und durch unsichere Arbeitsplätze, Einzelver­träge ersetzt werden, und ihnen Sozial- und Lohngarantien im Kontext eines verschärften Wettbewerbs unter Hafendienstleistern verloren gehen.
TildeMODEL v2018

This is aimed mainly at insurance contracts covering loss or damage to items such as spectacles and certain household electrical appliances and contracts providing guarantees of tourist assistance sold by travel agencies.
Diese Bestimmung betrifft insbesondere Versicherungsverträge zur Deckung der Risiken aus Verlust oder Beschädigung bestimmter Waren wie Brillen, bestimmter Haushaltselektrogeräte usw. sowie Verträge, die von Reisebüros angeboten werden und touristische Beistandsleistung bieten.
TildeMODEL v2018

Any such absence could result in the termination of contracts or the loss of the business, particularly when considering very small enterprises, if not managed correctly.
Wenn sie nicht angemessen geplant werden, können solche Abwesenheitszeiten zur Beendigung von Verträgen oder zur Geschäfts­aufgabe führen, was insbesondere für sehr kleine Unternehmen gilt.
TildeMODEL v2018

If we are to lose our competitivity with respect to Airbus, leaving Boeing alone in the world with a monopoly position, then we will see a loss of contracts and a loss of jobs.
Wenn wir unsere Wettbewerbsfähigkeit in Bezug auf Airbus verlieren und Boeing so mit einer Monopolstellung allein in der Welt lassen, dann werden wir auch Verträge und Arbeitsplätze verlieren.
Europarl v8

Teams found to have violated the cap face fines of up to US$5 million, cancellation of contracts, loss of draft picks, loss of points and/or forfeiture of game(s) determined to have been affected by the violation of the cap.
Mannschaften die gegen das Salary Cap verstoßen, können mit einer Strafe von bis zu 5 Mio.US$, der Aufhebung von Verträgen, dem Verlust von Draft picks, Punktabzug und/oder automatischen Niederlagen in Spielen die vom Verstoß beeinflusst wurden belegt werden.
WikiMatrix v1

The compensation claim for the violation of important contractual duties is, however, limited to the contract-typical, predictable losses insofar as there is no intent or gross negligence and liability is not compulsory due to loss of life, physical injury or damage to health.
Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird.
ParaCrawl v7.1

If one contracting party incurs losses and does not have sufficient own funds to cover these losses, business partners will be directly affected.
Erleidet eine Vertragspartei einen Verlust und reichen die eigenen Mittel zur Deckung der Verluste nicht aus, sind Geschäftspartner unmittelbar betroffen.
ParaCrawl v7.1