Übersetzung für "Contract liability" in Deutsch

Insofar as we neglectfully violate an obligation stipulated in the contract, our liability is limited to predictable damage.
Sofern wir fahrlässig eine vertragswesentliche Pflicht verletzen, ist unsere Haftung auf den vorhersehbaren Schaden begrenzt.
ParaCrawl v7.1

If boatshop24.com does not willfully breach the contract, its liability for claims shall be limited to foreseeable damages.
Wenn boatshop24.com nicht vorsätzlich vertragsbrüchig wird, ist seine Haftung auf vorhersehbare Schäden begrenzt ist.
ParaCrawl v7.1

If a customer pays consideration, or an entity has a right to an amount of consideration that is unconditional (ie a receivable), before the entity transfers a good or service to the customer, the entity shall present the contract as a contract liability when the payment is made or the payment is due (whichever is earlier).
Hat eine der Parteien ihre vertraglichen Verpflichtungen erfüllt, so hat das Unternehmen den Vertrag in der Bilanz als Vertragsvermögenswert oder Vertragsverbindlichkeit auszuweisen, je nachdem, ob das Unternehmen seine Leistung erbracht oder der Kunde die Zahlung geleistet hat.
DGT v2019

It is also necessary to provide for a retention money guarantee to cover the contract liability period, in line with customary practice in these sectors.
Außerdem ist entsprechend der üblichen Praxis in den betreffenden Branchen ein Gewährleistungseinbehalt für den vertraglichen Haftungszeitraum erforderlich.
DGT v2019

For example, paragraph 106 of IFRS 15 Revenue from Contracts with Customers requires that if a customer pays consideration, or an entity has a right to an amount of consideration that is unconditional (i.e. a receivable), before the entity transfers a good or service to the customer, the entity shall present the contract as a contract liability when the payment is made or the payment is due (whichever is earlier).
Gemäß Paragraph 106 von IFRS 15 Erlöse aus Verträgen mit Kunden ist ein Unternehmen beispielsweise in dem Fall, in dem ein Kunde eine Gegenleistung zahlt oder es selbst vor Übertragung eines Guts oder einer Dienstleistung auf den Kunden einen unbedingten Anspruch auf eine bestimmte Gegenleistung (d. h. eine Forderung) hat, verpflichtet, den Vertrag als Vertragsverbindlichkeit auszuweisen, wenn die Zahlung geleistet oder fällig wird (je nachdem, welches von beidem früher eintritt).
DGT v2019

Rules are needed to regulate Internet and other transactions as regards matters of close concern to consumers (contract validity, liability, protection of human dignity).
Benötigt werden Rechtsbestimmungen zur Regelung der verbraucherrelevanten Fragen von Transaktionen, die unter anderem über Internet erfolgen, also beispielsweise Normen für die rechtliche Gültigkeit von Verträgen, für die Haftung und den Schutz der Menschenwürde.
TildeMODEL v2018

There can be confusion between the contract responsibility and liability of the installer and of the manufacturer of a lift.
Hier kann es zu Unklarheiten bezüglich der vertraglichen Verantwortlichkeit und Haftbarkeit der Person, die den Einbau des Aufzugs vornimmt, einerseits und dem Hersteller andererseits kommen.
TildeMODEL v2018

Under UK legislation, we are specifically forbidden to limit by contract our liability for statutory audit.
Nach britischem Recht ist es uns ausdrücklich untersagt, unsere Haftung für die Pflichtprüfung vertraglich zu beschränken.
EUbookshop v2

The matter was held to be governed by the conflict rules of the law of obligations, since the parties had obviously intended to conclude an agency contract and the plaintiff was advancing claims based on breach of contract or pre­contractual liability, and thus on "claims of a contractual nature in the broadest sense of the term".
Maßgebend seien insoweit die schuldrechtlichen Kollisionsnormen, da zwischen den Parteien offenbar der Abschluß eines Handelsvertretervertrages geplant gewesen sei und die Klägerin Ansprüche aus Vertragsverletzung bzw. vorvertraglicher Haftung, und damit „Ansprüche vertraglicher Natur im weitesten Sinne" geltend mache.
EUbookshop v2