Übersetzung für "Contract consideration" in Deutsch

The options allow customers the greatest possible margin for the actual design of the contract in consideration of their competence and capacities.
Dabei bieten die Optionen den Kunden den größtmöglichen Gestaltungsspielraum unter Berücksichtigung ihrer eigenen Fähigkeiten und Kapazitäten.
ParaCrawl v7.1

The regulatory body should function in a way which avoids any conflict of interests and any possible involvement in the award of the public service contract under consideration.
Die Funktionsweise der Regulierungsstelle sollte dergestalt sein, dass jeder Interessenkonflikt und jede Mitwirkung an der Vergabe des betreffenden Vertrags über öffentliche Dienstleistungen vermieden wird.
DGT v2019

In particular, if for organisational or legal purposes it is closely linked to the competent authority involved in the award of the public service contract under consideration, its functional independence should be ensured.
Insbesondere sollte ihre funktionelle Unabhängigkeit gewährleistet sein, wenn aus organisatorischen oder rechtlichen Gründen eine enge Beziehung zu der zuständigen Behörde besteht, die bei der Vergabe des betreffenden Vertrags über öffentliche Dienstleistungen mitwirkt.
DGT v2019

A public works contract is a contract for pecuniary consideration concluded in writing between a contracting authority and a contractor (natural or legal person) and having as its object:
Ein öffentlicher Bauauftrag ist ein zwischen einem öffentlichen Auftraggeber und einem Unternehmer (einer natürlichen oder juristischen Person) geschlossener schriftlicher, entgeltlicher Vertrag über:
EUbookshop v2

A public supply contract is a contract for pecuniary consideration concluded in writing between a contracting authority and a supplier (natural or legal person) for the purchase, lease, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products.
Ein öffentlicher Lieferauftrag ist ein zwischen einem öffentlichen Auftraggeber und einem Unternehmer (einer natürlichen oder juristischen Person) geschlossener schriftlicher, entgeltlicher Liefervertrag über Kauf, Leasing, Miete, Pacht oder Ratenkauf, mit oder ohne Kaufoption, von Waren.
EUbookshop v2

This shall not apply, if it is unreasonable to expect the guest to adhere to the contract under due consideration of the interest of both sides or if the guest is entitled to any other legal or contractual withdrawal right.
Dies gilt nicht wenn unter Abwägung der beiderseitigen Interessen dem Gast ein Festhalten am Vertrag nicht mehr zuzumuten ist oder dem Gast ein sonstiges gesetzliches oder vertragliches Rücktrittsrecht zusteht.
ParaCrawl v7.1

The supplier reserves the right to carry out modifications to the contract matter, required due to technical progress or rationalisation, at any time, in a customary extent also after a binding offer was submitted or after the effective conclusion of the contract, if, in consideration of the mutual interests, they are reasonable to the customer.
Der Lieferer behält sich das Recht vor, auch nach Abgabe eines bindenden Angebots bzw. nach wirksamem Vertragsschluss im handelsüblichen Umfang durch technische Weiterentwicklung oder durch Rationalisierung bedingte Änderungen am Vertragsgegenstand jederzeit vorzunehmen, sofern sie unter Berücksichtigung der beiderseitigen Interessen dem Besteller zumutbar sind.
ParaCrawl v7.1

The range of the golden white-eye has contracted considerably since the arrival of humans in the Mariana Islands.
Das Verbreitungsgebiet des Goldbrillenvogels ist seit der Ankunft des Menschen auf den Marianen stark geschrumpft.
WikiMatrix v1

In reality, the margins of action, or structure of opportunities, has contracted considerably for both16.
In der Realität ist der Handlungsspielraum oder die Struktur der Möglichkeiten für beide beträchtlich geschrumpft.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the general principles of national contract and labour law, the total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the credit institution occurs, taking into account both current remuneration and reductions in payouts of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;
Eine schwache oder negative finanzielle Leistung des Kreditinstituts führt ungeachtet der allgemeinen Grundsätze des nationalen Vertrags- und Arbeitsrechts allgemein zu einer erheblichen Absenkung der gesamten variablen Vergütung, wobei sowohl laufende Vergütungen als auch Verringerungen bei Auszahlungen von zuvor erwirtschafteten Beträgen -auch durch Malus- oder Rückforderungsvereinbarungen -in Betracht gezogen werden;
DGT v2019