Übersetzung für "Continue to use" in Deutsch
We
must
continue
to
use
the
democratic
process
to
achieve
democratic
peace.
Wir
müssen
auf
der
Grundlage
der
Demokratie
weiterhin
um
den
demokratischen
Frieden
kämpfen.
Europarl v8
In
particular
the
leghold
trap
is
likely
to
continue
in
use
for
many
years.
Insbesondere
das
Tellereisen
wird
voraussichtlich
noch
viele
Jahre
verwendet
werden.
Europarl v8
To
that
end
we
will
continue
to
use
regulation
and
legislation.
Zu
diesem
Zweck
werden
wir
weiterhin
Regelungen
treffen
und
Rechtsvorschriften
erlassen.
Europarl v8
They
can
continue
to
use
our
national
currency.
Sie
können
weiterhin
unsere
nationale
Währung
benutzen.
Europarl v8
It
is
up
to
them
to
continue
to
make
good
use
of
those
funds.
Es
liegt
an
ihnen,
diese
Mittel
weiterhin
gut
zu
nutzen.
Europarl v8
30
prior
to
injection
and
58%
of
subjects
used
oral
hypoglycemic
agents
at
randomization
and
were
instructed
to
continue
to
use
them
at
the
same
dose.
Sie
wurden
angewiesen,
diese
in
der
gleichen
Dosierung
beizubehalten.
EMEA v3
They
should
continue
to
use
appropriate
precautions.
Sie
müssen
weiterhin
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
einhalten.
EMEA v3
They
must
continue
to
use
appropriate
precautions.
Sie
müssen
weiterhin
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
einhalten.
EMEA v3
Continue
to
use
for
as
long
as
your
doctor
prescribes.
Setzen
Sie
die
Anwendung
so
lange
fort,
wie
Ihr
Arzt
dies
verordnet.
ELRC_2682 v1
You
should
therefore
continue
to
use
appropriate
precautions
to
prevent
this.
Um
dies
zu
vermeiden,
sollten
Sie
weiterhin
angemessene
Vorsichtsmaßnahmen
treffen.
EMEA v3
Your
doctor
will
decide
whether
you
should
continue
to
use
REGRANEX.
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
Sie
die
Behandlung
fortsetzen
sollen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
you
must
continue
to
use
appropriate
precautions.
Deshalb
müssen
Sie
weiterhin
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
anwenden.
EMEA v3
All
patients
in
HGB-204
restarted
iron
chelation
and
continue
to
use
iron
chelators.
Alle
Patienten
in
HGB-204
nahmen
die
Eisenchelat-Therapie
wieder
auf
und
verwendeten
weiterhin
Eisenchelatoren.
ELRC_2682 v1
Some
countries
will
also
continue
to
use
nuclear
power.
Einige
Länder
werden
auch
weiterhin
Atomkraft
nutzen.
News-Commentary v14
Until
then,
Member
States
can
continue
to
use
their
current
indicators.
Bis
dahin
können
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
ihre
bisherigen
Indikatoren
anwenden.
TildeMODEL v2018
Enlargement
countries
should
continue
to
use
Europol
as
facilitator
for
cooperation
on
counter-terrorism.
Die
Erweiterungsländer
sollten
Europol
weiterhin
zur
Erleichterung
der
Zusammenarbeit
bei
der
Terrorismusbekämpfung
nutzen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
encourage
the
use
of
the
DECT
standard.
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
den
Einsatz
der
DECT-Norm
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
encourage
use
of
DECT.
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
den
Einsatz
von
DECT
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
encourage
use
of
ERMES.
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
den
Einsatz
von
ERMES
fördern.
TildeMODEL v2018
They
should
continue
to
use
their
domestic
registration
number
for
their
own
communication
purposes.
Sie
sollten
weiterhin
ihre
inländische
Registrierungsnummer
für
ihre
eigenen
Kommunikationszwecke
benutzen.
DGT v2019
Member
States
must
continue
to
use
the
method
they
have
chosen
throughout
the
whole
calendar
year
in
question.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
gewählte
Methode
während
des
gesamten
Kalenderjahres
beibehalten.
DGT v2019
The
EU
will
continue
to
promote
the
use
of
renewable
energies
worldwide.
Die
EU
wird
auch
weiterhin
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
weltweit
fördern.
TildeMODEL v2018