Translation of "Continue to use" in German

We must continue to use the democratic process to achieve democratic peace.
Wir müssen auf der Grundlage der Demokratie weiterhin um den demokratischen Frieden kämpfen.
Europarl v8

In particular the leghold trap is likely to continue in use for many years.
Insbesondere das Tellereisen wird voraussichtlich noch viele Jahre verwendet werden.
Europarl v8

To that end we will continue to use regulation and legislation.
Zu diesem Zweck werden wir weiterhin Regelungen treffen und Rechtsvorschriften erlassen.
Europarl v8

They can continue to use our national currency.
Sie können weiterhin unsere nationale Währung benutzen.
Europarl v8

It is up to them to continue to make good use of those funds.
Es liegt an ihnen, diese Mittel weiterhin gut zu nutzen.
Europarl v8

30 prior to injection and 58% of subjects used oral hypoglycemic agents at randomization and were instructed to continue to use them at the same dose.
Sie wurden angewiesen, diese in der gleichen Dosierung beizubehalten.
EMEA v3

They should continue to use appropriate precautions.
Sie müssen weiterhin entsprechende Vorsichtsmaßnahmen einhalten.
EMEA v3

They must continue to use appropriate precautions.
Sie müssen weiterhin entsprechende Vorsichtsmaßnahmen einhalten.
EMEA v3

Continue to use for as long as your doctor prescribes.
Setzen Sie die Anwendung so lange fort, wie Ihr Arzt dies verordnet.
ELRC_2682 v1

You should therefore continue to use appropriate precautions to prevent this.
Um dies zu vermeiden, sollten Sie weiterhin angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen.
EMEA v3

Your doctor will decide whether you should continue to use REGRANEX.
Ihr Arzt wird entscheiden, ob Sie die Behandlung fortsetzen sollen.
ELRC_2682 v1

Therefore, you must continue to use appropriate precautions.
Deshalb müssen Sie weiterhin entsprechende Vorsichtsmaßnahmen anwenden.
EMEA v3

All patients in HGB-204 restarted iron chelation and continue to use iron chelators.
Alle Patienten in HGB-204 nahmen die Eisenchelat-Therapie wieder auf und verwendeten weiterhin Eisenchelatoren.
ELRC_2682 v1

Some countries will also continue to use nuclear power.
Einige Länder werden auch weiterhin Atomkraft nutzen.
News-Commentary v14

Until then, Member States can continue to use their current indicators.
Bis dahin können die Mitgliedstaaten weiterhin ihre bisherigen Indikatoren anwenden.
TildeMODEL v2018

Enlargement countries should continue to use Europol as facilitator for cooperation on counter-terrorism.
Die Erweiterungsländer sollten Europol weiterhin zur Erleichterung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung nutzen.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to encourage the use of the DECT standard.
Die Kommission wird auch weiterhin den Einsatz der DECT-Norm fördern.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to encourage use of DECT.
Die Kommission wird auch weiterhin den Einsatz von DECT fördern.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to encourage use of ERMES.
Die Kommission wird auch weiterhin den Einsatz von ERMES fördern.
TildeMODEL v2018

They should continue to use their domestic registration number for their own communication purposes.
Sie sollten weiterhin ihre inländische Registrierungsnummer für ihre eigenen Kommunikationszwecke benutzen.
DGT v2019

Member States must continue to use the method they have chosen throughout the whole calendar year in question.
Die Mitgliedstaaten müssen die gewählte Methode während des gesamten Kalenderjahres beibehalten.
DGT v2019

The EU will continue to promote the use of renewable energies worldwide.
Die EU wird auch weiterhin die Nutzung erneuerbarer Energiequellen weltweit fördern.
TildeMODEL v2018