Übersetzung für "Content entry" in Deutsch
Web
with
adult
content,
the
entry
under
18
years
is
prohibited.
Web
mit
Content
für
Erwachsene,
der
Eintrag
unter
18
Jahren
ist
verboten.
CCAligned v1
The
customer
is
solely
responsible
for
the
content
of
the
entry
in
its
entirety.
Für
den
Inhalt
der
Eintragungen
ist
der
Kunde
in
vollem
Umfang
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
text
shown
here
may
be
edited
in
the
admin
area
under
Content
Manager
-
entry
Index.
Der
hier
dargestellte
Text
kann
im
Adminbereich
unter
Content
Manager
-
Eintrag
Index
bearbeitet
werden.
CCAligned v1
In
column
8,
maximum
content
of
the
entry
for
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
188/2007,
the
words
‘7,5
×
109’
are
deleted.
Im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
188/2007
wird
in
Spalte
8,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47,
die
Angabe
„7,5×109“
gestrichen.
DGT v2019
In
column
8,
maximum
content
of
the
entry
for
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
186/2007,
the
words
‘7
×
109’
are
deleted.
Im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
186/2007
wird
in
Spalte
8,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47,
die
Angabe
„7×109“
gestrichen.
DGT v2019
In
column
8,
maximum
content
of
the
entry
for
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
209/2008,
the
words
‘1,00
×
1010’
are
deleted.
Im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
209/2008
wird
in
Spalte
8,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47,
die
Angabe
„1,00×1010“
gestrichen.
DGT v2019
In
column
7,
maximum
content
of
the
entry
for
E
1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
316/2003,
the
words
‘8
×
109’
are
deleted.
In
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
316/2003
wird
in
Spalte
7,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
E1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47,
die
Angabe
„8×109“
gestrichen.
DGT v2019
In
column
7,
maximum
content
of
the
entry
for
E
1703
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1079
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1847/2003,
the
words
‘6
×
109’
are
deleted.
In
Anhang
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1847/2003
wird
in
Spalte
7,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
E
1703,
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1079,
die
Angabe
„6×109“
gestrichen.
DGT v2019
Benzyl
alcohol
being
listed
twice
in
Annex
III
part
1,
under
reference
numbers
45
and
68,
the
content
of
entry
68
as
well
as
the
new
restrictions
should
be
included
in
entry
45.
Da
Benzylalkohol
in
Anhang
III,
Erster
Teil,
unter
den
laufenden
Nummern
45
und
68
aufgeführt
ist,
sollten
in
den
Eintrag
45
sowohl
der
Inhalt
von
Eintrag
68
als
auch
die
neuen
Einschränkungen
aufgenommen
werden.
DGT v2019
In
column
8,
maximum
content,
of
the
entry
for
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc47
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
232/2009,
the
words
‘1,4
×
109’
are
deleted.
Im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
232/2009
wird
in
Spalte
8,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
4b1702,
Saccharomyces
cerevisiae
NCYC
Sc
47,
die
Angabe
„1,4×109“
gestrichen.
DGT v2019
In
column
7,
maximum
content
of
the
entry
for
E
1715
Lactobacillus
acidophilus
D2/CSL
CECT4529,
the
words
‘1
×
109’
are
deleted.
In
Spalte
7,
Höchstgehalt,
des
Eintrags
E
1715,
Lactobacillus
acidophilus
D2/CSL
CECT4529,
wird
die
Angabe
„1×109“
gestrichen.
DGT v2019
The
methylcyclohexane
is
a
key
component
determining
the
energy
consumption
in
the
extractive
distillation
column
since
an
increase
of
the
methylcyclohexane
content
in
the
entry
product
of
about
0.1%
by
weight
necessitates,
according
to
the
present
invention,
during
the
extractive
distillation,
an
additional
consumption
of
heat
energy
of
90
kJ
per
kg
entry
product.
Das
Methylcyclohexan
ist
hierbei
die
den
Energieverbrauch
in
der
Extraktivdestillation
bestimmende
Schlüsselkomponente,
da
eine
Erhöhung
des
Methylcyclohexangehaltes
im
Einsatzprodukt
um
o,1
Gew.-%
erfahrungsgemäß
bei
der
Extraktivdestillation
einen
Mehrverbrauch
an
Wärmeenergie
von
9o
kJ
pro
kg
Einsatzprodukt
erforderlich
macht.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
measure
the
nitrogen
oxide
content
at
the
entry
of
the
gases
into
the
packing
5
of
the
absorption
tower
or
between
the
packings
5
and
6
of
the
absorption
zone.
Es
ist
auch
möglich,
den
Stickoxidgehalt
am
Eintritt
der
Gase
in
die
Füllkörperschicht
5
des
Absorptionsturmes
oder
zwischen
den
Füllkörperschichten
5
und
6
der
Absorptionzone
zu
messen.
EuroPat v2
The
textile
material
thus
treated
is
then
nipped,
sucked
or
wiped,
in
a
second
dewatering
element,
(2b)
to
the
desired
liquor
pick-up,
but
so
as
to
retain
a
higher
moisture
content
than
before
entry
into
the
impregnating
bath,
and
is
then
passed
on
for
subsequent
fixing.
Das
so
behandelte
Textilgut
wird
anschließend
in
einem
zweiten
Entwässerungsorgan
(2
b)
gleichmäßig
auf
die
gewünschte
Flottenaufnahme
abgequetscht,
abgesaugt
oder
abgestreift,
jedoch
unter
Beibehaltung
einer
höheren
Feuchtigkeit
als
vor
dem
Eintritt
in
das
I
mprägnierbad,
und
wird
dann
dem
weiteren
Fixierprozeß
zugeleitet.
EuroPat v2