Übersetzung für "Containment barrier" in Deutsch

This means that the integrity of the reactor containment, the last barrier for the retention of fission products, will be jeopardized.
Dies bedeutet eine erhöhte Gefährdung der Integrität des Sicherheitsbehälters, der letzten Barriere für die Rückhaltung von Spaltprodukten.
EuroPat v2

In the process according to the present invention, those metal foils are preferably used which contain a diffusion barrier.
Im erfindungsgemäßen Verfahren werden vorzugsweise solche Metallfolien verwendet, die eine Diffusionsbarriere enthalten.
EuroPat v2

The diffusion barrier contains nitrogen, for example.
Die Diffusionsbarriere enthält zum Beispiel Stickstoff.
EuroPat v2

Furthermore, such polymeric casings frequently contain barrier layers.
Zusätzlich enthalten solche Polymerhüllen häufig noch Barriereschichten.
EuroPat v2

Membrane containing barrier creams are increasingly used in corneotherapeutic and dermatological treatments against barrier and cornification disorders.
Membranhaltige Barrierecremes werden vermehrt in der Korneotherapie und Dermatologie gegen Barriere- und Verhornungsstörungen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

By way of example, a sensor containing a light barrier or a light barrier and a sensor wheel is used as a position sensor.
Beispielsweise wird als Positionssensor ein eine Lichtschranke oder eine Lichtschranke und ein Geberrad aufweisender Sensor verwendet.
EuroPat v2

Usually, modern fuel tanks are produced from plastic consisting of multilayer coextrudates which contain barrier layers for hydrocarbons.
Üblicherweise werden moderne Kraftstoffbehälter aus Kunststoff aus mehrschichtigen Koextrudaten hergestellt, die Barriereschichten für Kohlenwasserstoffe enthalten.
EuroPat v2

Physical containment by engineered barriers can only be guaranteed during a limited tune period.
Die physikalische Rückhaltung der Nuklide durch die technischen Barrieren ist nur über einen beschränkten Zeitraum garantiert.
ParaCrawl v7.1

I am aware, however, that the Union contains many other barriers, which are more difficult to discern than geographical ones.
Aber so einschränkend wie die leicht erkennbaren geografischen Barrieren sind auch so viele andere, die ich eher versteckt im Raum der Gemeinschaft vermute.
Europarl v8