Übersetzung für "Consumer expenditure" in Deutsch
We
must
choose
between
consumer
spending
and
expenditure
for
the
future.
Dabei
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Konsumausgaben
und
denen,
die
die
Zukunft
vorbereiten.
Europarl v8
This,
of
course,
will
lead
to
a
reduction
in
consumer
expenditure
on
fuel.
Das
wiederum
führt
zu
einer
Senkung
der
Verbraucherausgaben
für
Kraftstoff.
Europarl v8
The
cost
of
the
subscription
now
accounts
for
a
much
higher
proportion
of
consumer
expenditure.
Die
Kosten
des
Abonnements
machen
heute
einen
viel
größeren
Anteil
der
Verbraucherausgaben
aus.
TildeMODEL v2018
The
overall
effect
on
consumer
expenditure
is
still
less
than
1
%.
Insgesamt
bleiben
die
Auswirkungen
auf
die
Ausgaben
der
privaten
Haushalte
unter
1
%.
EUbookshop v2
The
level
of
income
tends
to
influence
the
structure
of
consumer
expenditure.
Die
Höhe
des
Einkommens
wirkt
sich
tendenziell
auf
die
Struktur
der
Verbraucherausgaben
aus.
EUbookshop v2
Overall,
consumer
expenditure
has
increased
over
the
past
years.
Insgesamt
sind
die
privaten
Konsumausgaben
in
den
letzten
Jahren
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
The
stagnating
economy
and
restricted
consumer
expenditure
clearly
impacted
on
performance.
Die
stagnierende
Wirtschaftsentwicklung
und
zurückhaltende
Verbraucherausgaben
spielen
dabei
eine
deutliche
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
consumer
expenditure
of
these
customers
is
up
to
27
percent
higher
than
that
of
non-PAYBACK
members.
Die
Konsumausgaben
dieser
Kunden
liegen
bis
zu
27
Prozent
über
denen
von
Nicht-PAYBACK-Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1
The
HICP
covers
a
wide
range
of
consumer
expenditure
(
see
Box
3.1
)
.
Der
HVPI
deckt
eine
breite
Palette
von
Verbraucherausgaben
ab
(
siehe
Kasten
3.1
)
.
ECB v1
Consumer
expenditure
accounts
for
56%
of
overall
European
GDP.
Die
Ausgaben
der
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
machen
56
%
des
gesamten
BIP
der
Europäischen
Union
aus.
TildeMODEL v2018
The
expected
positive
effects
in
terms
of
higher
consumer
expenditure
are
largely
restricted
to
the
tourist
season.
Erhoffte
positive
Effekte
hinsichtlich
erhöhter
Konsumausgaben
sind
zu
einem
Großteil
auf
die
Saison
beschränkt.
EUbookshop v2
Especially
amongst
high-earning
parents,
consumer
expenditure
per
child
has
increased
over
the
past
years.
Insbesondere
bei
den
besserverdienenden
Eltern
sind
die
die
Ausgaben
pro
Kind
in
den
letzten
Jahren
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Canada's
private
consumer
expenditure
last
rose
by
a
moderate
but
solid
2
%.
Die
privaten
Konsumausgaben
in
Kanada
stiegen
zuletzt
um
moderate,
aber
stabile
2
%.
ParaCrawl v7.1
This
will
also
effect
an
increasing
consumer
expenditure
in
the
urban
regions.
Damit
steigen
auch
die
Konsumausgaben
in
den
urbanen
Regionen,
wie
Euromonitor
International
angibt.
ParaCrawl v7.1
That
makes
it
possible
for
example
to
finance
work
but
also
any
current
consumer
expenditure.
Das
macht
es
möglich
zum
Beispiel,
Arbeit
aber
auch
alle
gegenwärtigen
Konsumausgaben
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover
,
a
detailed
harmonised
classification
has
been
agreed
for
sub-indices
,
allowing
a
consistent
comparison
of
price
developments
in
detailed
consumer
expenditure
sub-groups
across
the
euro
area
.
Darüber
hinaus
wurde
eine
detaillierte
harmonisierte
Systematik
für
die
Teilindizes
vereinbart
,
die
die
Vergleichbarkeit
der
Preisentwicklung
in
einzelnen
Untergruppen
des
privaten
Verbrauchs
im
gesamten
Eurogebiet
gewährleistet
.
ECB v1
In
fact,
since
early
2008,
annualized
growth
in
real
consumer
expenditure
has
averaged
a
mere
1.3%
–
the
most
anemic
period
of
consumption
growth
on
record.
Tatsächlich
betrug
das
jährliche
Wachstum
bei
den
realen
Konsumausgaben
im
Schnitt
bloße
1,3%
–
das
ist
die
blutleerste
Phase
beim
Konsumwachstum
seit
Beginn
der
Aufzeichnungen.
News-Commentary v14
Since
consumer
expenditure
generates
half
of
the
EU's
wealth,
consumers
have
a
crucial
role
to
play
in
achieving
the
Lisbon
agenda
goals
of
increasing
growth,
employment
and
competition.
Da
ihre
Ausgaben
mehr
als
die
Hälfte
des
Wohlstands
in
der
EU
generieren,
spielen
die
Verbraucher
eine
entscheidende
Rolle
für
die
Erreichung
der
Lissabon-Ziele,
nämlich
mehr
Wachstum,
Beschäftigung
und
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
At
an
energy
price
increase
of
4%
per
year
up
to
2030,
consumer
expenditure
is
lower
for
all
options
than
in
absence
of
new
actions
and
this
benefit
is
higher
for
options
with
a
higher
level
of
ambition.
Bei
einem
jährlichen
Anstieg
der
Energiepreise
um
4
%
bis
2030
sind
die
Verbraucherausgaben
bei
allen
Optionen
niedriger
als
im
Falle
des
Verzichts
auf
neue
Maßnahmen,
und
dieser
Vorteil
ist
bei
ambitionierteren
Optionen
höher.
TildeMODEL v2018