Übersetzung für "Consumer expenditure" in Deutsch

We must choose between consumer spending and expenditure for the future.
Dabei ist zu unterscheiden zwischen Konsumausgaben und denen, die die Zukunft vorbereiten.
Europarl v8

This, of course, will lead to a reduction in consumer expenditure on fuel.
Das wiederum führt zu einer Senkung der Verbraucherausgaben für Kraftstoff.
Europarl v8

The cost of the subscription now accounts for a much higher proportion of consumer expenditure.
Die Kosten des Abonnements machen heute einen viel größeren Anteil der Verbraucherausgaben aus.
TildeMODEL v2018

The overall effect on consumer expenditure is still less than 1 %.
Insgesamt bleiben die Auswirkungen auf die Ausgaben der privaten Haushalte unter 1 %.
EUbookshop v2

The level of income tends to influence the structure of consumer expenditure.
Die Höhe des Einkommens wirkt sich tendenziell auf die Struktur der Verbrauch­erausgaben aus.
EUbookshop v2

Overall, consumer expenditure has increased over the past years.
Insgesamt sind die privaten Konsumausgaben in den letzten Jahren gestiegen.
ParaCrawl v7.1

The stagnating economy and restricted consumer expenditure clearly impacted on performance.
Die stagnierende Wirtschaftsentwicklung und zurückhaltende Verbraucherausgaben spielen dabei eine deutliche Rolle.
ParaCrawl v7.1

The consumer expenditure of these customers is up to 27 percent higher than that of non-PAYBACK members.
Die Konsumausgaben dieser Kunden liegen bis zu 27 Prozent über denen von Nicht-PAYBACK-Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1

The HICP covers a wide range of consumer expenditure ( see Box 3.1 ) .
Der HVPI deckt eine breite Palette von Verbraucherausgaben ab ( siehe Kasten 3.1 ) .
ECB v1

Consumer expenditure accounts for 56% of overall European GDP.
Die Ausgaben der Verbraucherinnen und Verbraucher machen 56 % des gesamten BIP der Europäischen Union aus.
TildeMODEL v2018

The expected positive effects in terms of higher consumer expenditure are largely restricted to the tourist season.
Erhoffte positive Effekte hinsichtlich erhöhter Konsumausgaben sind zu einem Großteil auf die Saison beschränkt.
EUbookshop v2

Especially amongst high-earning parents, consumer expenditure per child has increased over the past years.
Insbesondere bei den besserverdienenden Eltern sind die die Ausgaben pro Kind in den letzten Jahren gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Canada's private consumer expenditure last rose by a moderate but solid 2 %.
Die privaten Konsumausgaben in Kanada stiegen zuletzt um moderate, aber stabile 2 %.
ParaCrawl v7.1

This will also effect an increasing consumer expenditure in the urban regions.
Damit steigen auch die Konsumausgaben in den urbanen Regionen, wie Euromonitor International angibt.
ParaCrawl v7.1

That makes it possible for example to finance work but also any current consumer expenditure.
Das macht es möglich zum Beispiel, Arbeit aber auch alle gegenwärtigen Konsumausgaben zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover , a detailed harmonised classification has been agreed for sub-indices , allowing a consistent comparison of price developments in detailed consumer expenditure sub-groups across the euro area .
Darüber hinaus wurde eine detaillierte harmonisierte Systematik für die Teilindizes vereinbart , die die Vergleichbarkeit der Preisentwicklung in einzelnen Untergruppen des privaten Verbrauchs im gesamten Eurogebiet gewährleistet .
ECB v1

In fact, since early 2008, annualized growth in real consumer expenditure has averaged a mere 1.3% – the most anemic period of consumption growth on record.
Tatsächlich betrug das jährliche Wachstum bei den realen Konsumausgaben im Schnitt bloße 1,3% – das ist die blutleerste Phase beim Konsumwachstum seit Beginn der Aufzeichnungen.
News-Commentary v14

Since consumer expenditure generates half of the EU's wealth, consumers have a crucial role to play in achieving the Lisbon agenda goals of increasing growth, employment and competition.
Da ihre Ausgaben mehr als die Hälfte des Wohlstands in der EU generieren, spielen die Verbraucher eine entscheidende Rolle für die Erreichung der Lissabon-Ziele, nämlich mehr Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

At an energy price increase of 4% per year up to 2030, consumer expenditure is lower for all options than in absence of new actions and this benefit is higher for options with a higher level of ambition.
Bei einem jährlichen Anstieg der Energiepreise um 4 % bis 2030 sind die Verbraucherausgaben bei allen Optionen niedriger als im Falle des Verzichts auf neue Maßnahmen, und dieser Vorteil ist bei ambitionierteren Optionen höher.
TildeMODEL v2018