Übersetzung für "The consumer" in Deutsch
That
is
the
consumer
policy
for
the
21st
century.
Das
ist
die
Verbraucherpolitik
für
das
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
For
this
reason,
the
Consumer
Markets
Scoreboard
is
very
important.
Aus
diesem
Grund
ist
der
Verbrauchermarktanzeiger
sehr
wichtig.
Europarl v8
Firstly,
the
product
can
only
be
sold
pre-packed
to
the
final
consumer.
Erstens,
das
Erzeugnis
kann
nur
fertig
verpackt
an
den
Endverbraucher
verkauft
werden.
Europarl v8
The
consumer,
therefore,
will
be
well
informed
about
the
nature
of
the
product.
So
wird
der
Verbraucher
gut
über
die
Art
des
Produktes
informiert.
Europarl v8
I
am
certain
it
will
enable
us
to
achieve
great
benefits
to
the
environment
and
consumer,
as
well
as
promoting
innovation.
Wir
können
damit
sicher
sehr
viel
tun
für
Umwelt,
Verbraucher
und
Innovationen.
Europarl v8
We
have
the
strongest
consumer
protection
system
in
the
world.
Wir
haben
das
stärkste
Verbraucherschutzsystem
der
Welt.
Europarl v8
Our
intention
was,
and
still
is,
to
eliminate
any
possible
risk
for
the
consumer.
Unsere
Absicht
war
und
ist
es,
jegliches
Risiko
für
den
Verbraucher
auszuschließen.
Europarl v8
Why
cannot
we
champion
the
consumer?
Warum
können
wir
uns
nicht
für
den
Verbraucher
einsetzen?
Europarl v8
Subcontractors
are
very
different
from
companies
operating
in
the
consumer
goods
market.
Zulieferer
sind
etwas
anderes
als
Unternehmen,
die
direkt
für
den
Verbrauchermarkt
arbeiten.
Europarl v8
The
consumer
wants
to
continue
being
able
to
choose
among
the
widest
range
of
offers.
Der
Konsument
will
auch
weiterhin
zwischen
den
verschiedensten
Angeboten
wählen
können.
Europarl v8
The
domestic
consumer
has
rather
been
pushed
to
one
side
in
this
text.
Der
einzelne
Verbraucher
ist
in
diesem
Text
etwas
an
den
Rand
gedrängt
worden.
Europarl v8
We
shall
be
going
on
to
discuss
the
report
on
consumer
credit
and
the
report
on
the
Green
Paper
on
financial
services.
Wir
diskutieren
heute
noch
die
Berichte
zum
Verbraucherkredit
und
zum
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen.
Europarl v8
Calculation
on
such
a
basis,
however,
would
involve
disadvantages
for
the
consumer.
Eine
taggleiche
Berechnung
würde
jedoch
Nachteile
für
die
Verbraucher
mit
sich
bringen.
Europarl v8
Profitability
cannot
be
at
the
expense
of
consumer
rights
and
welfare.
Rentabilität
darf
nicht
zu
Lasten
der
Rechte
der
Verbraucher
und
deren
Wohl
gehen.
Europarl v8
Furthermore,
the
consumer
policy
aspects
are
also
highly
important.
Darüber
hinaus
sind
die
verbraucherpolitischen
Aspekte
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
Here,
the
information
we
should
give
the
consumer
is
almost
unlimited.
Hier
können
wir
den
Verbraucher
nicht
genug
informieren.
Europarl v8
We
will
then
have
established
a
reasonable
basis
which
is
also
in
the
interests
of
the
consumer.
Wir
haben
dann
eine
vernünftige
Grundlage,
auch
im
Sinne
des
Verbrauchers.
Europarl v8
This
demonstrates
that
we
want
the
consumer
to
have
this
information
as
soon
as
possible.
Dies
zeigt
unseren
Wunsch,
die
Verbraucher
so
schnell
wie
möglich
zu
informieren.
Europarl v8
How
do
you
expect
the
citizen
and
consumer
to
understand
this
backwards
step?
Wie
soll
denn
der
Bürger
als
Verbraucher
diesen
Schritt
zurück
verstehen?
Europarl v8
This
would
be
in
the
interests
of
the
consumer.
Das
müßte
im
Interesse
des
Verbrauchers
liegen.
Europarl v8
Secondly,
the
reasoning
is
based
on
the
implied
assumption
that
price
is
the
only
thing
that
matters
to
the
consumer.
Zweitens
unterstellt
die
Argumentation,
für
den
Verbraucher
zähle
nur
der
Preis.
Europarl v8
Such
controls
shall
also
be
carried
out
at
the
point
of
supply
to
the
consumer.
Diese
Kontrollen
werden
auch
am
Ort
der
Abgabe
an
den
Verbraucher
durchgeführt.
DGT v2019