Translation of "The consumer" in German

That is the consumer policy for the 21st century.
Das ist die Verbraucherpolitik für das 21. Jahrhundert.
Europarl v8

For this reason, the Consumer Markets Scoreboard is very important.
Aus diesem Grund ist der Verbrauchermarktanzeiger sehr wichtig.
Europarl v8

Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
Erstens, das Erzeugnis kann nur fertig verpackt an den Endverbraucher verkauft werden.
Europarl v8

The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
So wird der Verbraucher gut über die Art des Produktes informiert.
Europarl v8

I am certain it will enable us to achieve great benefits to the environment and consumer, as well as promoting innovation.
Wir können damit sicher sehr viel tun für Umwelt, Verbraucher und Innovationen.
Europarl v8

We have the strongest consumer protection system in the world.
Wir haben das stärkste Verbraucherschutzsystem der Welt.
Europarl v8

Our intention was, and still is, to eliminate any possible risk for the consumer.
Unsere Absicht war und ist es, jegliches Risiko für den Verbraucher auszuschließen.
Europarl v8

Why cannot we champion the consumer?
Warum können wir uns nicht für den Verbraucher einsetzen?
Europarl v8

Subcontractors are very different from companies operating in the consumer goods market.
Zulieferer sind etwas anderes als Unternehmen, die direkt für den Verbrauchermarkt arbeiten.
Europarl v8

The consumer wants to continue being able to choose among the widest range of offers.
Der Konsument will auch weiterhin zwischen den verschiedensten Angeboten wählen können.
Europarl v8

The domestic consumer has rather been pushed to one side in this text.
Der einzelne Verbraucher ist in diesem Text etwas an den Rand gedrängt worden.
Europarl v8

We shall be going on to discuss the report on consumer credit and the report on the Green Paper on financial services.
Wir diskutieren heute noch die Berichte zum Verbraucherkredit und zum Grünbuch über Finanzdienstleistungen.
Europarl v8

Calculation on such a basis, however, would involve disadvantages for the consumer.
Eine taggleiche Berechnung würde jedoch Nachteile für die Verbraucher mit sich bringen.
Europarl v8

Profitability cannot be at the expense of consumer rights and welfare.
Rentabilität darf nicht zu Lasten der Rechte der Verbraucher und deren Wohl gehen.
Europarl v8

Furthermore, the consumer policy aspects are also highly important.
Darüber hinaus sind die verbraucherpolitischen Aspekte von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

Here, the information we should give the consumer is almost unlimited.
Hier können wir den Verbraucher nicht genug informieren.
Europarl v8

We will then have established a reasonable basis which is also in the interests of the consumer.
Wir haben dann eine vernünftige Grundlage, auch im Sinne des Verbrauchers.
Europarl v8

This demonstrates that we want the consumer to have this information as soon as possible.
Dies zeigt unseren Wunsch, die Verbraucher so schnell wie möglich zu informieren.
Europarl v8

How do you expect the citizen and consumer to understand this backwards step?
Wie soll denn der Bürger als Verbraucher diesen Schritt zurück verstehen?
Europarl v8

This would be in the interests of the consumer.
Das müßte im Interesse des Verbrauchers liegen.
Europarl v8

Secondly, the reasoning is based on the implied assumption that price is the only thing that matters to the consumer.
Zweitens unterstellt die Argumentation, für den Verbraucher zähle nur der Preis.
Europarl v8

Such controls shall also be carried out at the point of supply to the consumer.
Diese Kontrollen werden auch am Ort der Abgabe an den Verbraucher durchgeführt.
DGT v2019