Übersetzung für "Consumer event" in Deutsch

Fourthly, the rules laid down by the third country must not mislead the European consumer in the event of the wine from the third country appearing on a market within the European Community.
Viertens: Die von dem Drittland festgelegten Regeln dürfen den europäischen Verbraucher nicht irreführen, wenn der Drittlandswein auf einem EG-Markt auftritt.
Europarl v8

The organizer and/or retailer party to the contract shall provide sufficient evidence of security for the refund of money paid over and for the repatriation of the consumer in the event of insolvency.
Der Veranstalter und/oder Vermittler, der Vertragspartei ist, weist nach, daß im Fall der Zahlungsunfähigkeit oder des Konkurses die Erstattung gezahlter Beträge und die Rückreise des Verbrauchers sichergestellt sind.
JRC-Acquis v3.0

All additional charges to the consumer in the event of non-compliance with any of the terms laid down in the contract should also be reasonable.
Alle zusätzlichen Kosten, die dem Verbraucher aus der Nichteinhaltung der im Vertrag genannten Fristen entstehen, sollten ebenfalls angemessen sein.
TildeMODEL v2018

The obligations of the consumer in the event of withdrawal should not discourage the consumer from exercising his right of withdrawal.
Die Verpflichtungen des Verbrauchers im Falle des Widerrufs sollten den Verbraucher nicht davon abhalten, sein Widerrufsrecht auszuüben.
DGT v2019

Member States may allow creditors to impose additional charges on the consumer in the event of default.
Die Mitgliedstaaten können den Kreditgebern gestatten, dem Verbraucher bei Zahlungsausfall zusätzliche Gebühren in Rechnung zu stellen.
DGT v2019

The creditor shall not be entitled to any other compensation from the consumer in the event of withdrawal, except compensation for any non-returnable charges paid by the creditor to any public administrative body.
Der Kreditgeber hat im Falle des Widerrufs keinen Anspruch auf weitere vom Verbraucher zu leistende Entschädigungen, mit Ausnahme von Entschädigungen für Entgelte, die der Kreditgeber an Behörden entrichtet hat und nicht zurückverlangen kann.
DGT v2019

Article 13 (information concerning the borrowing rate) provides for information to be delivered to the consumer in the event of changes to the borrowing rate.
In Artikel 13 (Angaben zum Sollzinssatz) wird festgelegt, welche Informationen dem Verbraucher bei Änderungen des Sollzinssatzes bereitzustellen sind.
TildeMODEL v2018

In general early repayment is requested by the consumer in the event of rate variations unfavourable to him, whether for fixed-rate loans or for variable-rate loans, such as the rate changes made in the past in some countries following high inflation.
In der Regel verlangt der Verbraucher die vorzeitige Rückzahlung, wenn sich die Zinssätze, sowohl für festverzinsliche Darlehen als auch für solche mit variab­lem Zinssatz, zu seinen Ungunsten verändern, wie es z.B. in der Vergangenheit in einigen Ländern nach einer starken Inflation geschah.
TildeMODEL v2018

Insolvency: The PTD requires the tour operator or travel agent to provide security for the refund of all money paid by the consumer and for the repatriation of the consumer in the event of bankruptcy.
Insolvenz: Die Pauschalreiserichtlinie verlangt vom Reiseveranstalter und/oder Reisevermittler den Nachweis, dass im Fall der Zahlungsunfähigkeit oder des Kon­kurses die Erstattung aller gezahlten Beträge und die Rückreise der Verbraucher sichergestellt sind.
TildeMODEL v2018

Any brochure made available to the consumer must indicate clearly and accurately the price, destination, itinerary and the means of transport used, type of accommodation, meal plan, passport and visa requirements, health formalities, timetable for payment and the deadline for informing the consumer in the event of cancellation (Article 3).
Wenn dem Verbraucher ein Prospekt zur Verfügung gestellt wird, muss dieser klare und genaue Angaben zu Preis, Bestimmungsort, Transportmittel, Art der Unterbringung, Mahlzeiten, Pass- und Visumerfordernissen, gesundheitspolizeilichen Formalitäten, Zeitplan für die Zahlung des Betrages und die Angabe enthalten, bis wann dem Verbraucher spätestens mitgeteilt wird, ob die Reise storniert wird (Artikel 3).
TildeMODEL v2018

That is because the mere mention of the true origin of a product which does not comply with the specification for a PDO might mislead a consumer in any event.
Die bloße Angabe des tatsächlichen Ursprungs des Erzeugnisses, das der GUB nicht entspricht, könnte nämlich den Verbraucher dennoch irreführen.
TildeMODEL v2018

The customer can, by manually moving the operating lever from the OFF position to an ON position, bring the trip mechanism back into operative contact with the latching element, so that the electrical switching device can, when connected to a supply voltage network, securely protect a consumer in the event of a fault.
Der Kunde kann durch manuelle Überführung des Schalthebels von der Ausin eine Ein-Stellung den Auslösemechanismus wieder in Wirkkontakt mit dem Verklinkungselement bringen, so dass das elektrische Schaltgerät im angeschlossenen Zustand an ein Versorgungsspannungsnetz einen Verbraucher im Fehlerfall sicher schützen kann.
EuroPat v2

Moreover, there is a priority valve, by means of which, in order to maintain a desired pressure difference across the meter-in variable restrictor arranged upstream of the pressure compensator of the prioritized hydraulic consumer, and therefore to maintain a sufficient supply of pressure medium to the prioritized hydraulic consumer, in the event of a quantity of medium delivered by the variable-displacement pump not meeting demand, the control pressure in the rear control space of the other hydraulic consumers is raised to above the control pressure in the case of saturation.
Es ist außerdem ein Prioritätsventil vorhanden, über das zur Aufrechterhaltung einer gewünschten Druckdifferenz über die stromauf der Druckwaage des bevorrechtigten hydraulischen Verbrauchers angeordnete Zumeßblende und damit zur Aufrechterhaltung einer ausreichenden Druckmittelversorgung des bevorrechtigten hydraulischen Verbrauchers bei einer nicht dem Bedarf entsprechenden Fördermenge der Verstellpumpe der Steuerdruck im rückwärtigen Steuerraum der anderen hydraulischen Verbraucher über den Steuerdruck im Fall der Sättigung angehoben wird.
EuroPat v2

In addition to these general conditions specific product or service conditions apply, the second and third paragraphs shall apply mutatis mutandis and the consumer in the event of conflicting terms and conditions always rely on the applicable provision that is most favorable to him.
Gelten zusätzlich zu diesen AGB bestimmte Produkte oder Service-Zustände und die Absätze 2 und 3 gelten sinngemäß auch für und der Verbraucher im Falle entgegenstehender Bedingungen immer verlassen sich auf die geltende Bestimmung, die für ihn am günstigsten ist.
ParaCrawl v7.1

Except as may be implied by law and except in the case of death or personal injury where the Customer is dealing as a consumer, in the event of any breach of these Terms and Conditions by us the remedies to you shall be limited to damages which shall in no circumstances exceed the price of the Goods and we shall under no circumstances be liable for any indirect, incidental or consequential damages.
Außer wie durch das Gesetz und außer im Fall von persönlicher oder Todesverletzung einbezogen werden kann, wo sich der Kunde als ein Verbraucher, im Falle jedes Bruchs dieser Allgemeinen Bedingungen durch uns befasst, sollen die Heilmittel zu Ihnen auf Schäden beschränkt werden, die in keinen Verhältnissen werden sollen den Preis der Waren überschreiten und wir für irgendwelche indirekten, beiläufigen oder Folgeschäden keinesfalls verantwortlich sein werden.
ParaCrawl v7.1

A new and very dynamic consumer event completely dedicated to modern women.
Ein neuer und sehr dynamischer Event, der sich an die Konsumenten wendet und ausschließlich der modernen Frau gewidmet ist.
ParaCrawl v7.1