Übersetzung für "Consultancy agreement" in Deutsch

Use of the calculation programs does not constitute any information or consultancy agreement between the user and Getzner.
Durch die Benutzung der Berechnungsprogramme kommt kein Auskunfts- oder Beratungsvertrag zwischen dem Benutzer und Getzner zustande.
ParaCrawl v7.1

Already during her studies, she worked for various departments of Nokia in Great Britain, Japan and Finland, and signed a consultancy agreement with Nokia in 1992.
Bereits während des Studiums arbeitete sie in verschiedenen Abteilungen von Nokia in Großbritannien, Japan und Finnland und schloss 1992 einem Beratervertrag mit Nokia ab.
ParaCrawl v7.1

This kind of cooperation work involves a consultancy agreement which is concluded for a period of between 12 and 18 months. Meetings are held at regular intervals to review the strategy as well as to discuss the progress made.
Diese Art der Zusammenarbeit erfolgt auf Basis eines 12- bis 18-monatigen Beratervertrages, wobei in regelmäßigen Abständen ein Meeting erfolgt, um die gemeinsame Strategie immer wieder abzustimmen und einen Fortschritt in den Projekten zu erzielen.
CCAligned v1

The basis of the business relationship is the respective consultancy agreement or, as applicable, the Client’s written instruction to us, in which the extent of the service provided and the remuneration are established.
Grundlage der Geschäftsbeziehung ist der jeweilige Beratungsvertrag, bzw. der schriftliche Auftrag des Klienten an uns, in dem der Leistungsumfang sowie die Vergütung festgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

We are currently in advanced talks with Henner Schöneborn about a consultancy agreement. He would then be able to advise the company"s Management Board in the role of consultant at least until mid-2019 and to brief his successor."
Wir befinden uns derzeit in fortgeschrittenen Gesprächen mit Henner Schöneborn über den Abschluss eines Beratervertrages, so dass er den Vorstand der Gesellschaft bis mindestens Mitte 2019 beratend begleiten und seinen Nachfolger einarbeiten kann".
ParaCrawl v7.1

If an industry partner requests the personal advice of an employee of the Max Planck Society to solve a scientific problem – either in addition to, or independent of, a license or cooperation agreement – a (private) consultancy agreement can be made.
Wünscht ein Industriepartner -entweder zusätzlich zu einem Lizenz- oder Kooperationsvertrag, oder unabhängig hiervon - persönliche Beratung zu wissenschaftlichen Fragestellungen durch einen Mitarbeiter der MPG, so kann hierzu ein (privater) Beratervertrag geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The Management Board of Delticom AG welcomes this offer and intends to conclude a corresponding consultancy agreement with Mr. Binder, which will come into effect after Mr. Binder's resignation from the Supervisory Board.
Der Vorstand von Delticom begrüßt dieses Angebot und beabsichtigt, mit Herrn Binder einen entsprechenden Beratervertrag abzuschließen, der nach dem Ausscheiden von Herrn Binder aus dem Aufsichtsrat in Kraft tritt.
ParaCrawl v7.1

What is a consultancy agreement?
Was ist ein Beratungsvertrag?
ParaCrawl v7.1

Because of the substantial risks - in particular the total loss risk - an investment consultant offends in principle against it from the consultancy agreement which is incumbent on the obligation for complete and correct clearing-up, if he recommends the plant for the age precaution.
Wegen der erheblichen Risiken - insbesondere dem Totalverlustrisiko - verstößt ein Anlageberater grundsätzlich gegen die ihm aus dem Beratungsvertrag obliegende Pflicht zur vollständigen und richtigen Aufklärung, wenn er die Anlage für die Altersvorsorge empfiehlt.
ParaCrawl v7.1

After the order has been received, the Client will receive by post or e-mail a confirmation of the order, which validates the order as accepted and the consultancy agreement as effected.
Der Klient erhält nach Auftragseingang eine Auftragsbestätigung per Post oder per E-Mail. Mit dieser Auftragsbestätigung gilt der Auftrag als angenommen und der Beratungsvertrag als zustande gekommen.
ParaCrawl v7.1

Prior to closing a consultancy agreement, the employee has to obtain clearance for the agreement and the secondary employment (so-called Nebentätigkeit), either from the institute’s management, or – for directors and leaders of junior research groups – from the president or the secretary general of the Max Planck Society. When drawing up the contract, it should be ensured that the area of consultancy is sufficiently narrowed down so that it does not comprise the whole research area of the employee involved, and that inventions made by the scientist within the scope of the consultancy are owned by the Max Planck Society and not the industry partner (usually, the industry partner is granted an option for a license with fair terms).
Der betreffende Mitarbeiter der MPG muss vor Abschluss seines Beratervertrages bei seiner Institutsleitung einen Antrag auf Genehmigung der geplanten Nebentätigkeit samt Beratervertrag stellen, Direktoren und Nachwuchsgruppenleiter haben diesen Antrag direkt beim Präsidenten bzw. der Generalsekretärinder MPG zu stellen. Zu beachten ist bei Beraterverträgen insbesondere, dass das Beratungsgebiet möglichst klar eingegrenzt ist (das Beratungsgebiet darf nur ein Teilgebiet des Forschungsgebiets des involvierten MPG-Mitarbeiters darstellen), und dass Erfindungen, die im Rahmen der Beratung vom MPG-Mitarbeiter gemacht werden, der MPG gehören und nicht kostenlos dem Industriepartner zustehen (dem Industriepartner wird hieran i.d.R. eine Option auf eine kostenpflichtige Lizenz eingeräumt).
ParaCrawl v7.1

Here, you find our GTC for Clients to download. If you are interested in working with us, please contact us so we can send you a detailed personnel consultancy or advisory agreement, if required.
Sie finden hier unsere AGB für Kunden zum Download. Sofern Sie sich für eine Zusammenarbeit interessieren, treten Sie bitte mit uns in Kontakt, damit wir Ihnen bei Bedarf einen detaillierten Personalberatungs- oder Beratungsvertrag zukommen lassen können.
CCAligned v1

Following the defendant's appeal on points of law, the Federal Court of Justice repealed the appeal judgement and referred the litigation back to the Higher Regional Court. Although knowledge of the body entitled to declare the termination is the correct basis for the termination of a managing director, which in this case means that the knowledge of the managing directors of S.D.-GmbH as the corporate organ of the shareholder of the sued GmbH was relevant, the appeal court had failed to recognise that, in the year 2004 – at the time when the management had consented to the cancellation of the consultancy agreement – no positive knowledge of the facts of relevance to the termination had yet existed.
Auf die Revision der Beklagten hob der BGH das Berufungsurteil auf und verwies den Rechtsstreit zurück an das OLG. Zwar sei bei der Kündigung eines Geschäftsführers richtigerweise auf die Kenntnis des zur Kündigung berechtigten Gremiums abzustellen, so dass hier die Kenntnis der Geschäftsführer der S.D.-GmbH als Organ des Gesellschafters der beklagten GmbH maßgeblich gewesen sei. Das Berufungsgericht habe jedoch verkannt, dass im Jahre 2004, als die Geschäftsführung der Aufhebung des Beratervertrages zugestimmt hatte, noch keine positive Kenntnis von den kündigungserheblichen Tatsachen vorgelegen habe.
ParaCrawl v7.1

Previously, Parliament was only consulted on such agreements.
In der Vergangenheit wurde das Parlament zu solchen Abkommen lediglich konsultiert.
Europarl v8

In the past, Parliament was merely consulted on such agreements.
In der Vergangenheit wurde das Parlament zu solchen Abkommen lediglich konsultiert.
Europarl v8

After six months of consultations, an agreement was reached between Croatia and Slovenia.
Nach sechsmonatigen Konsultationen wurde zwischen Kroatien und Slowenien eine Einigung erzielt.
DGT v2019

After consultations, an agreement was reached between Croatia and Slovenia.
Nach Konsultationen wurde zwischen Kroatien und Slowenien eine Einigung erzielt.
DGT v2019

The Commission had also launched the public consultation on the Agreement with Mexico.
Zudem habe die Kommission eine öffentliche Konsultation zu dem Abkommen mit Mexiko eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The European Parliament will be consulted on this Agreement.
Das Europäische Parlament wird zu dieser Übereinkunft konsultiert.
TildeMODEL v2018

In the event of any dispute over the interpretation or application of this Agreement, consultations shall be held between the parties.
Die Vertragsparteien konsultieren sich bei Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens.
EUbookshop v2

Furthermore, the scale of apportionment is being submitted to Parliament before the latter has been consulted on the agreement itself.
Außerdem wird der Verteilerschlüssel dem Parlament vorgelegt, bevor es zu dem Abkommen selbst konsultiert wurde.
Europarl v8