Übersetzung für "Consultancy agreement" in Deutsch
Use
of
the
calculation
programs
does
not
constitute
any
information
or
consultancy
agreement
between
the
user
and
Getzner.
Durch
die
Benutzung
der
Berechnungsprogramme
kommt
kein
Auskunfts-
oder
Beratungsvertrag
zwischen
dem
Benutzer
und
Getzner
zustande.
ParaCrawl v7.1
Already
during
her
studies,
she
worked
for
various
departments
of
Nokia
in
Great
Britain,
Japan
and
Finland,
and
signed
a
consultancy
agreement
with
Nokia
in
1992.
Bereits
während
des
Studiums
arbeitete
sie
in
verschiedenen
Abteilungen
von
Nokia
in
Großbritannien,
Japan
und
Finnland
und
schloss
1992
einem
Beratervertrag
mit
Nokia
ab.
ParaCrawl v7.1
This
kind
of
cooperation
work
involves
a
consultancy
agreement
which
is
concluded
for
a
period
of
between
12
and
18
months.
Meetings
are
held
at
regular
intervals
to
review
the
strategy
as
well
as
to
discuss
the
progress
made.
Diese
Art
der
Zusammenarbeit
erfolgt
auf
Basis
eines
12-
bis
18-monatigen
Beratervertrages,
wobei
in
regelmäßigen
Abständen
ein
Meeting
erfolgt,
um
die
gemeinsame
Strategie
immer
wieder
abzustimmen
und
einen
Fortschritt
in
den
Projekten
zu
erzielen.
CCAligned v1
The
basis
of
the
business
relationship
is
the
respective
consultancy
agreement
or,
as
applicable,
the
Client’s
written
instruction
to
us,
in
which
the
extent
of
the
service
provided
and
the
remuneration
are
established.
Grundlage
der
Geschäftsbeziehung
ist
der
jeweilige
Beratungsvertrag,
bzw.
der
schriftliche
Auftrag
des
Klienten
an
uns,
in
dem
der
Leistungsumfang
sowie
die
Vergütung
festgehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
currently
in
advanced
talks
with
Henner
Schöneborn
about
a
consultancy
agreement.
He
would
then
be
able
to
advise
the
company"s
Management
Board
in
the
role
of
consultant
at
least
until
mid-2019
and
to
brief
his
successor."
Wir
befinden
uns
derzeit
in
fortgeschrittenen
Gesprächen
mit
Henner
Schöneborn
über
den
Abschluss
eines
Beratervertrages,
so
dass
er
den
Vorstand
der
Gesellschaft
bis
mindestens
Mitte
2019
beratend
begleiten
und
seinen
Nachfolger
einarbeiten
kann".
ParaCrawl v7.1
If
an
industry
partner
requests
the
personal
advice
of
an
employee
of
the
Max
Planck
Society
to
solve
a
scientific
problem
–
either
in
addition
to,
or
independent
of,
a
license
or
cooperation
agreement
–
a
(private)
consultancy
agreement
can
be
made.
Wünscht
ein
Industriepartner
-entweder
zusätzlich
zu
einem
Lizenz-
oder
Kooperationsvertrag,
oder
unabhängig
hiervon
-
persönliche
Beratung
zu
wissenschaftlichen
Fragestellungen
durch
einen
Mitarbeiter
der
MPG,
so
kann
hierzu
ein
(privater)
Beratervertrag
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
of
Delticom
AG
welcomes
this
offer
and
intends
to
conclude
a
corresponding
consultancy
agreement
with
Mr.
Binder,
which
will
come
into
effect
after
Mr.
Binder's
resignation
from
the
Supervisory
Board.
Der
Vorstand
von
Delticom
begrüßt
dieses
Angebot
und
beabsichtigt,
mit
Herrn
Binder
einen
entsprechenden
Beratervertrag
abzuschließen,
der
nach
dem
Ausscheiden
von
Herrn
Binder
aus
dem
Aufsichtsrat
in
Kraft
tritt.
ParaCrawl v7.1
What
is
a
consultancy
agreement?
Was
ist
ein
Beratungsvertrag?
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
substantial
risks
-
in
particular
the
total
loss
risk
-
an
investment
consultant
offends
in
principle
against
it
from
the
consultancy
agreement
which
is
incumbent
on
the
obligation
for
complete
and
correct
clearing-up,
if
he
recommends
the
plant
for
the
age
precaution.
Wegen
der
erheblichen
Risiken
-
insbesondere
dem
Totalverlustrisiko
-
verstößt
ein
Anlageberater
grundsätzlich
gegen
die
ihm
aus
dem
Beratungsvertrag
obliegende
Pflicht
zur
vollständigen
und
richtigen
Aufklärung,
wenn
er
die
Anlage
für
die
Altersvorsorge
empfiehlt.
ParaCrawl v7.1
After
the
order
has
been
received,
the
Client
will
receive
by
post
or
e-mail
a
confirmation
of
the
order,
which
validates
the
order
as
accepted
and
the
consultancy
agreement
as
effected.
Der
Klient
erhält
nach
Auftragseingang
eine
Auftragsbestätigung
per
Post
oder
per
E-Mail.
Mit
dieser
Auftragsbestätigung
gilt
der
Auftrag
als
angenommen
und
der
Beratungsvertrag
als
zustande
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
closing
a
consultancy
agreement,
the
employee
has
to
obtain
clearance
for
the
agreement
and
the
secondary
employment
(so-called
Nebentätigkeit),
either
from
the
institute’s
management,
or
–
for
directors
and
leaders
of
junior
research
groups
–
from
the
president
or
the
secretary
general
of
the
Max
Planck
Society.
When
drawing
up
the
contract,
it
should
be
ensured
that
the
area
of
consultancy
is
sufficiently
narrowed
down
so
that
it
does
not
comprise
the
whole
research
area
of
the
employee
involved,
and
that
inventions
made
by
the
scientist
within
the
scope
of
the
consultancy
are
owned
by
the
Max
Planck
Society
and
not
the
industry
partner
(usually,
the
industry
partner
is
granted
an
option
for
a
license
with
fair
terms).
Der
betreffende
Mitarbeiter
der
MPG
muss
vor
Abschluss
seines
Beratervertrages
bei
seiner
Institutsleitung
einen
Antrag
auf
Genehmigung
der
geplanten
Nebentätigkeit
samt
Beratervertrag
stellen,
Direktoren
und
Nachwuchsgruppenleiter
haben
diesen
Antrag
direkt
beim
Präsidenten
bzw.
der
Generalsekretärinder
MPG
zu
stellen.
Zu
beachten
ist
bei
Beraterverträgen
insbesondere,
dass
das
Beratungsgebiet
möglichst
klar
eingegrenzt
ist
(das
Beratungsgebiet
darf
nur
ein
Teilgebiet
des
Forschungsgebiets
des
involvierten
MPG-Mitarbeiters
darstellen),
und
dass
Erfindungen,
die
im
Rahmen
der
Beratung
vom
MPG-Mitarbeiter
gemacht
werden,
der
MPG
gehören
und
nicht
kostenlos
dem
Industriepartner
zustehen
(dem
Industriepartner
wird
hieran
i.d.R.
eine
Option
auf
eine
kostenpflichtige
Lizenz
eingeräumt).
ParaCrawl v7.1
Here,
you
find
our
GTC
for
Clients
to
download.
If
you
are
interested
in
working
with
us,
please
contact
us
so
we
can
send
you
a
detailed
personnel
consultancy
or
advisory
agreement,
if
required.
Sie
finden
hier
unsere
AGB
für
Kunden
zum
Download.
Sofern
Sie
sich
für
eine
Zusammenarbeit
interessieren,
treten
Sie
bitte
mit
uns
in
Kontakt,
damit
wir
Ihnen
bei
Bedarf
einen
detaillierten
Personalberatungs-
oder
Beratungsvertrag
zukommen
lassen
können.
CCAligned v1
Following
the
defendant's
appeal
on
points
of
law,
the
Federal
Court
of
Justice
repealed
the
appeal
judgement
and
referred
the
litigation
back
to
the
Higher
Regional
Court.
Although
knowledge
of
the
body
entitled
to
declare
the
termination
is
the
correct
basis
for
the
termination
of
a
managing
director,
which
in
this
case
means
that
the
knowledge
of
the
managing
directors
of
S.D.-GmbH
as
the
corporate
organ
of
the
shareholder
of
the
sued
GmbH
was
relevant,
the
appeal
court
had
failed
to
recognise
that,
in
the
year
2004
–
at
the
time
when
the
management
had
consented
to
the
cancellation
of
the
consultancy
agreement
–
no
positive
knowledge
of
the
facts
of
relevance
to
the
termination
had
yet
existed.
Auf
die
Revision
der
Beklagten
hob
der
BGH
das
Berufungsurteil
auf
und
verwies
den
Rechtsstreit
zurück
an
das
OLG.
Zwar
sei
bei
der
Kündigung
eines
Geschäftsführers
richtigerweise
auf
die
Kenntnis
des
zur
Kündigung
berechtigten
Gremiums
abzustellen,
so
dass
hier
die
Kenntnis
der
Geschäftsführer
der
S.D.-GmbH
als
Organ
des
Gesellschafters
der
beklagten
GmbH
maßgeblich
gewesen
sei.
Das
Berufungsgericht
habe
jedoch
verkannt,
dass
im
Jahre
2004,
als
die
Geschäftsführung
der
Aufhebung
des
Beratervertrages
zugestimmt
hatte,
noch
keine
positive
Kenntnis
von
den
kündigungserheblichen
Tatsachen
vorgelegen
habe.
ParaCrawl v7.1
Previously,
Parliament
was
only
consulted
on
such
agreements.
In
der
Vergangenheit
wurde
das
Parlament
zu
solchen
Abkommen
lediglich
konsultiert.
Europarl v8
In
the
past,
Parliament
was
merely
consulted
on
such
agreements.
In
der
Vergangenheit
wurde
das
Parlament
zu
solchen
Abkommen
lediglich
konsultiert.
Europarl v8
After
six
months
of
consultations,
an
agreement
was
reached
between
Croatia
and
Slovenia.
Nach
sechsmonatigen
Konsultationen
wurde
zwischen
Kroatien
und
Slowenien
eine
Einigung
erzielt.
DGT v2019
After
consultations,
an
agreement
was
reached
between
Croatia
and
Slovenia.
Nach
Konsultationen
wurde
zwischen
Kroatien
und
Slowenien
eine
Einigung
erzielt.
DGT v2019
The
Commission
had
also
launched
the
public
consultation
on
the
Agreement
with
Mexico.
Zudem
habe
die
Kommission
eine
öffentliche
Konsultation
zu
dem
Abkommen
mit
Mexiko
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
will
be
consulted
on
this
Agreement.
Das
Europäische
Parlament
wird
zu
dieser
Übereinkunft
konsultiert.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
any
dispute
over
the
interpretation
or
application
of
this
Agreement,
consultations
shall
be
held
between
the
parties.
Die
Vertragsparteien
konsultieren
sich
bei
Streitigkeiten
über
die
Auslegung
oder
Anwendung
dieses
Abkommens.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
scale
of
apportionment
is
being
submitted
to
Parliament
before
the
latter
has
been
consulted
on
the
agreement
itself.
Außerdem
wird
der
Verteilerschlüssel
dem
Parlament
vorgelegt,
bevor
es
zu
dem
Abkommen
selbst
konsultiert
wurde.
Europarl v8