Übersetzung für "Constructive dialogue" in Deutsch
It
was
a
critical
but
very
constructive
dialogue.
Es
war
ein
kritischer,
aber
sehr
konstruktiver
Dialog.
Europarl v8
So
we
will
be
having
a
constructive
dialogue,
Madam
President.
Wir
werden
einen
konstruktiven
Dialog
führen.
Europarl v8
We
have
to
try
to
enter
into
a
constructive
dialogue
on
that
subject.
Wir
müssen
versuchen,
einen
konstruktiven
Dialog
zu
diesem
Thema
zu
führen.
Europarl v8
These
are
the
sorts
of
regimes
we
are
encouraging
with
our
constructive
dialogue
policy.
Solche
Systeme
unterstützen
wir
also
mit
unserer
Politik
des
konstruktiven
Dialogs.
Europarl v8
I
have
had
a
constructive
dialogue
with
several
of
the
agencies.
Ich
habe
mit
mehreren
Agenturen
konstruktive
Gespräche
geführt.
Europarl v8
I
thank
them
for
the
constructive
dialogue
we
have
had.
Ich
danke
ihnen
für
den
konstruktiven
Dialog,
den
wir
geführt
haben.
Europarl v8
Once
again
I
would
express
my
sincere
thanks
for
the
constructive
dialogue
that
we
have
enjoyed.
Ich
bedanke
mich
nochmals
ganz
herzlich
für
den
konstruktiven
Dialog.
Europarl v8
The
European
Union
has
been
developing
a
policy
of
constructive
dialogue
with
Cuba.
Die
Europäische
Union
hatte
eine
Politik
des
konstruktiven
Dialogs
mit
Kuba
konzipiert.
Europarl v8
We
look
forward
to
a
constructive
dialogue,
and
we
wish
you
all
!
Wir
freuen
uns
auf
einen
konstruktiven
Dialog
und
wünschen
Ihnen
allen
!
Europarl v8
Some
SWFs
now
seem
willing
to
engage
in
constructive
dialogue.
Manche
SWFs
scheinen
nun
bereit,
in
einen
konstruktiven
Dialog
einzutreten.
News-Commentary v14
This
presents
another
opportunity
for
a
constructive
dialogue
of
all
important
players.
Dadurch
wird
allen
beteiligten
Kreisen
eine
weitere
Möglichkeit
zu
einem
konstruktiven
Dialog
eröffnet.
TildeMODEL v2018
The
EESC
believes,
that
the
aviation
strategy
to
be
developed
must
be
based
upon
a
constructive
social
dialogue.
Die
auszuarbeitende
Luftverkehrsstrategie
muss
auf
einem
konstruktiven
sozialen
Dialog
beruhen.
TildeMODEL v2018
I
look
forward
to
continuing
our
constructive
dialogue.
Ich
freue
mich
auf
die
Fortsetzung
unseres
konstruktiven
Dialogs.
TildeMODEL v2018
It
follows
a
constructive
dialogue
with
the
European
Parliament
and
the
Council.
Es
folgte
ein
konstruktiver
Dialog
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat.
TildeMODEL v2018
The
Commission
remains
ready
to
pursue
a
constructive
dialogue
with
the
Polish
Government.
Die
Kommission
bleibt
gewillt,
den
konstruktiven
Dialog
mit
der
polnischen
Regierung
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
I
hope
that
this
meeting
can
mark
the
beginning
of
a
constructive
dialogue.
Ich
hoffe,
dass
dieses
Treffen
der
Beginn
eines
konstruktiven
Dialogs
sein
wird.
TildeMODEL v2018
Constructive
dialogue
on
this
matter
was
currently
taking
place
with
Member
States.
Mit
den
Mitgliedstaaten
werde
hierüber
ein
konstruktiver
Dialog
geführt.
TildeMODEL v2018
Constructive
dialogue
is
at
the
heart
of
the
European
Economic
and
Social
Committee's
work.
Der
konstruktive
Dialog
steht
im
Mittelpunkt
der
Tätigkeit
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses.
TildeMODEL v2018