Übersetzung für "Constantly present" in Deutsch
Digital
process
is
constantly
present
in
the
works.
Digitale
Verfahren
sind
in
den
Arbeiten
ständig
präsent.
ParaCrawl v7.1
But
if
stress
is
constantly
present,
then
the
patient
develops
a
disease
of
the
cardiovascular
system.
Ist
jedoch
ständig
Stress
vorhanden,
entwickelt
der
Patient
eine
Erkrankung
des
Herz-Kreislauf-Systems.
ParaCrawl v7.1
Lice
are
constantly
present
on
the
body
of
a
person
or
his
clothes.
Läuse
sind
ständig
am
Körper
einer
Person
oder
ihrer
Kleidung
präsent.
ParaCrawl v7.1
Hubert
von
Goisern
is
constantly
present
in
the
media.
Hubert
von
Goisern
ist
ständig
in
den
Medien
präsent.
ParaCrawl v7.1
My
projects,
which
were
constantly
present,
simply
kept
me
here.
Meine
Projekte,
die
stetig
vorhanden
waren,
haben
mich
einfach
hier
gehalten.
ParaCrawl v7.1
They
are
constantly
present
us
with
surprises,
mutate
and
mutate.
Sie
sind
ständig
präsentieren
uns
mit
Überraschungen,
mutieren
und
mutieren.
ParaCrawl v7.1
The
fleas
of
the
domestic
cat
are
constantly
present
on
her
body.
Die
Flöhe
der
Hauskatze
sind
ständig
auf
ihrem
Körper
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
The
badgers
are
constantly
present
with
the
arrival
of
cold
weather.
Die
Dachse
sind,
mit
der
Ankunft
des
kalten
Wetters,
ständig
präsent.
ParaCrawl v7.1
Safety
controllers
are
present
constantly
to
check
the
adherence
to
strict
safety
regulations.
Sicherheitskontrolleure
sind
ständig
präsent,
um
die
Einhaltung
strenger
Sicherheitsregeln
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
SafetyÂ
controllers
are
present
constantly
to
check
the
adherence
to
strict
safety
regulations.
Sicherheitskontrolleure
sind
ständig
präsent,
um
die
Einhaltung
strenger
Sicherheitsregeln
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Doctors
specialised
in
hyperbaric
medicine
are
constantly
present
there.
Auf
hyperbare
Medizin
spezialisierte
Ärzte
sind
dort
ständig
anwesend.
ParaCrawl v7.1
So
those
three
things
are
simultaneous
and
constantly
present.
Diese
drei
Dinge
sind
gleichzeitig
und
ständig
im
Körper
präsent.
ParaCrawl v7.1
The
four
occupying
powers
of
Germany
were
constantly
present
in
Berlin
during
the
Cold
War.
Die
vier
Besatzungsmächte
Deutschlands
waren
während
des
Kalten
Krieges
in
Berlin
ständig
präsent.
ParaCrawl v7.1
The
owner
of
the
apartment
was
constantly
present.
Der
Besitzer
der
Wohnung
war
ständig
präsent.
ParaCrawl v7.1
The
Croatian
health
care
is
constantly
present
lack
of
money
and
excessive
debt
due.
Die
kroatische
Gesundheitsversorgung
ist
ständig
präsent
Mangel
an
Geld
und
Überschuldung
durch.
ParaCrawl v7.1
The
ocean
is
constantly
present
in
this
harmonious
house.
In
diesem
harmonischen
Haus
ist
der
das
Meer
ständig
gegenwärtig.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
Land
electoral
campaign
the
comrades
from
the
region
were
constantly
present
during
the
Summer
University.
Trotz
Landtagswahlkampf
waren
die
Genoss_innen
aus
der
Region
auf
der
Sommer-Universität
kontinuierlich
präsent.
ParaCrawl v7.1
In
its
various
appearances
it
is
constantly
present
in
image
and
sound
.
Er
ist
in
den
unterschiedlichsten
Erscheinungsformen
ständig
präsent,
in
Bild
und
Ton.
ParaCrawl v7.1
The
chef
is
constantly
present
at
the
buffet
to
keep
it
neat
and
tidy.
Der
Küchenchef
ist
ständig
präsent
am
das
Buffet
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
The
absorption,
which
is
thereby
constantly
present
on
the
basis
of
the
presence
of
methane,
must
be
considered
in
the
total
absorption.
Die
dadurch
ständig
vorhandene
Absorption
aufgrund
des
Vorhandenseins
von
Methan
muß
bei
der
Gesamtabsorption
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
In
the
spirit
of
our
company
philosophy
we
are
constantly
striving
to
present
our
customers
new
products.
Ganz
im
Sinne
unserer
Firmenphilosophie
sind
wir
stetig
bemüht,
unseren
Kunden
neue
Produkte
zu
präsentieren.
ParaCrawl v7.1