Übersetzung für "Constantine the great" in Deutsch

Under Constantine the Great, Trier became the largest town north of the Alps.
Unter Konstantin dem Großen wurde Trier zur größten Stadt nördlich der Alpen.
EUbookshop v2

Constantine the Great divides the Roman Empire into 12 dioceses.
Konstantin der Grosse teilt das Römische Reich in zwölf Diözesen ein.
ParaCrawl v7.1

Coins from the time of Constantine the Great have been found in the province of Okinawa.
In der Provinz Okinawa fand man Münzen aus der Zeit von Kaiser Konstantin.
ParaCrawl v7.1

This bust is a replica of a large bust of emperor Constantine the Great.
Diese Büste ist eine Nachbildung einer großen Büste von Kaiser Konstantin dem Großen.
ParaCrawl v7.1

Empress Helena was the mother of Constantine the Great.
Kaiserin Helena war die Mutter von Konstantin dem Großen.
ParaCrawl v7.1

It was Constantine the Great who laid the foundation for medieval serfdom.
Konstantin der Große legte in der Tat das Fundament für die mittelalterliche Leibeigenschaft.
ParaCrawl v7.1

The Vatican has been used as a papal residence Ever since the time of Constantine the great Of the 5th century a.D.!
Der Vatikan dient als päpstliche Residenz seit der Zeit von Kaiser Konstantin im 5. Jahrhundert.
OpenSubtitles v2018

It was one of the churches whose construction was started during the reign of Constantine the Great.
Sie war eine der Kirchen, die unter der Herrschaft Konstantins des Großen begonnen wurden.
Wikipedia v1.0

Constantine the Great is having a magnificent bath built for the people right next to his Trier palace.
Konstantin der Große lässt direkt neben seinem Trierer Palast eine prächtige Badeanlage für das Volk errichten.
ParaCrawl v7.1

Only officers of the army of Constantine The Great used to have such an arrow.”
Solche Pfeile hatten nur die Offiziere der Armee von Kaiser Konstantin dem Großen.“
ParaCrawl v7.1

Among other stories of supernatural cases and cures of leprosy are the legend of Pope Sylvester I, who was supposedly healed by Constantine the Great as well as the "Amicus und Amelius" of Konrad von Würzburg.
Zu den Erzählungen von der übernatürlichen Heilung eines am Aussatz Erkrankten zählen auch die "Silvesterlegende", in der Konstantin der Große geheilt wird, und die Erzählungen von "Amicus und Amelius" oder der "Engelhard" Konrads von Würzburg.
Wikipedia v1.0

The starting point of Byzantine history is usually taken to be the reign of Constantine the Great (306–337) and the foundation of Constantinople (330).
Als Ausgangspunkt byzantinischer Geschichte gilt dabei meist die Regierungszeit Konstantins des Großen (306–337) und die Gründung Konstantinopels (330).
Wikipedia v1.0

She lived about sixty years later than Helena of Constantinople, the mother of Constantine the Great, whom she has been confused with in times past.
Obwohl sie sechzig Jahre nach Helena, der Mutter des Kaisers Konstantin des Großen, lebte, wurde sie früher wegen der Namensgleichheit der Söhne manchmal mit dieser verwechselt.
Wikipedia v1.0

Emperor Constantine the Great expanded the settlement to a road castle around 330, the central part of which forms the town centre to the present day.
Die Ansiedlung wurde etwa um 330, zur Zeit Kaiser Konstantins, zu einem Straßenkastell ausgebaut, welches noch heute den Stadtkern bildet.
Wikipedia v1.0

When Constantine the Great, launching an invasion of Italy in 312, forced a final confrontation at the Milvian Bridge, the Praetorian cohorts made up most of Maxentius' army; Maxentius was defeated and died on the field.
Als Konstantin I. dann im Jahr 312 bei seiner Invasion Italiens eine endgültige Konfrontation in der Schlacht an der Milvischen Brücke vor Rom erzwang, bildeten die Prätorianer den Kern von Maxentius’ Armee.
Wikipedia v1.0

Construction of the church was started in 327, during the reign of Constantine the Great, and was completed under Constantius II.
Der Bau der Kirche begann 327 während der Regentschaft Konstantins des Großen, und wurde unter Constantius II. fertiggestellt.
WikiMatrix v1

These included the sheepskin cloak of the prophet Elijah, the table of Abraham, at which he hosted three angels, the horn which the prophet Samuel had used to anoint David, and relics of Constantine the Great.
Unter anderem wurden hier die Reliquien des Schafsmantels des Propheten Elias, der Tisch Abrahams, an dem dieser sich mit drei Engeln unterhalten haben soll, das Horn Samuels, mit dem er David eingesalbt haben soll, und die Reliquien von Konstantin dem Großen aufbewahrt.
WikiMatrix v1

His son and successor Constantine the Great modernized the Rhine fleet and replaced the liburnarii entirely with lusoriae.
Sein Sohn und Nachfolger Konstantin I. modernisierte die Rheinflotte und ersetzte die Liburnen nun gänzlich durch Lusorien.
WikiMatrix v1