Übersetzung für "Consistent message" in Deutsch
We
must
make
sure
we
have
a
consistent
message.
Wir
müssen
eine
einheitliche
Strategie
vertreten.
Europarl v8
Video
grabs
attention
and
delivers
a
consistent,
clear
message.
Videos
wecken
Aufmerksamkeit
und
liefern
eine
einheitliche,
klare
Botschaft.
ParaCrawl v7.1
The
EU
must
maintain
its
consistent
message
so
as
not
to
lose
its
credibility.
Die
EU
muss
konsequent
ihre
Botschaft
verfechten,
wenn
sie
ihre
Glaubwürdigkeit
nicht
einbüßen
will.
Europarl v8
The
EU
needs
to
convey
a
clear
and
consistent
message
in
order
to
move
the
negotiations
forward.
Die
EU
muss
eine
klare
und
konsequente
Botschaft
vermitteln,
um
die
Verhandlungen
voranzutreiben.
Europarl v8
Ensuring
you
have
a
consistent
message
in
all
languages
is
vital
for
multinational
Marketing
and
Public
Relations.
Eine
einheitliche
Botschaft
in
allen
Sprachen
ist
für
multinationales
Marketing
und
Public
Relations
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
The
high-powered
gatherings
in
Ukraine
House
delivered
the
consistent
message
on
behalf
of
a
tech
sector:
Die
hochkarätigen
Zusammenkünfte
im
Ukraine-Haus
haben
die
konsistente
Botschaft
im
Auftrag
eines
Tech-Sektors
geliefert:
CCAligned v1
Let
multiple
users
work
under
the
same
account
to
promote
a
consistent
brand
message.
Lassen
Sie
verschiedene
Nutzer
unter
einem
Account
arbeiten
um
eine
konsistente
Brand
Message
promoten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
Bible’s
consistent
message
on
managing
money
is
to
be
wise.
Die
konsistente
Botschaft
der
Bibel
in
Bezug
auf
Geldverwaltung
ist,
weise
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
We
must
send
families
a
consistent
message
of
support
for
motherhood,
with
concrete
measures
for
the
better
reconciliation
of
professional,
private
and
family
life.
Wir
müssen
Familien
eine
konsequente
Botschaft
der
Unterstützung
der
Mutterschaft
zukommen
lassen,
die
konkrete
Maßnahmen
für
die
bessere
Vereinbarkeit
von
Berufs-,
Privat-
und
Familienleben
enthält.
Europarl v8
It
is
important
that
we
send
a
clear
and
consistent
message
to
Minsk
and
I
am
pleased
that
Parliament
has
been
able
to
support
us
on
this.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
eine
klare
und
konsequente
Botschaft
an
Minsk
senden,
und
ich
freue
mich,
dass
das
Parlament
uns
diesbezüglich
unterstützt.
Europarl v8
It
is
therefore
vital
to
send
families
a
consistent
message
of
support
for
motherhood
and
fatherhood,
with
concrete
measures
for
the
better
reconciliation
of
professional,
private
and
family
life.
Es
ist
daher
entscheidend,
dass
wir
Familien
eine
schlüssige
Botschaft
der
Unterstützung
für
Mutterschaft
und
Vaterschaft
senden,
mit
konkreten
Maßnahmen
für
eine
bessere
Vereinbarkeit
von
Berufs-,
Privat-
und
Familienleben.
Europarl v8
Both
Mr
Solana
and
Lord
Robertson
have
also
made
joint
visits
to
FYROM,
during
which
a
consistent
and
unequivocal
message
was
conveyed
to
both
parties
on
behalf
of
the
international
community.
Außerdem
haben
diese
beiden
Politiker
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
gemeinsame
Besuche
abgestattet,
bei
denen
sie
den
Konfliktparteien
eine
übereinstimmende
und
eindeutige
Botschaft
von
Seiten
der
internationalen
Gemeinschaft
übermitteln
konnten.
Europarl v8
The
aim
is
to
coordinate
initiatives
at
parliamentary
level
so
as
to
send
a
strong
and
consistent
message
to
the
Heads
of
State
or
Government
on
the
eve
of
each
European
Council.
Das
angestrebte
Ziel
ist
die
Koordinierung
von
Initiativen
auf
Parlamentsebene,
um
vor
Beginn
jeder
Tagung
des
Europäischen
Rates
eine
überzeugende
und
kohärente
Botschaft
an
die
Staats-
und
Regierungschefs
zu
richten.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Commission,
I
would
like
to
stress
that
we
support
the
principle
that
the
Union
must
make
more
effort
to
give
a
consistent
message
where
the
fight
against
terrorism
is
concerned
and
that
we
need
a
European
agenda
to
acknowledge
the
key
role
that
must
be
assigned
to
the
United
Nations
Organisation
in
the
fight
against
global
terrorism.
Ich
möchte
im
Namen
der
Kommission
unterstreichen,
dass
wir
den
Grundsatz
unterstützen,
wonach
die
Union
zusätzliche
Anstrengungen
unternehmen
muss,
um
in
Fragen
der
Terrorismusbekämpfung
mit
einer
Stimme
zu
sprechen,
und
dass
wir
zu
diesem
Thema
eine
europäische
Agenda
brauchen,
in
der
die
zentrale
Rolle
anerkannt
wird,
welche
den
Vereinten
Nationen
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Terrorismus
zukommt.
Europarl v8
But
in
order
for
the
Union
to
influence
the
guidelines
on
the
fight
against
terrorism,
we
must
give
a
consistent
message.
Um
jedoch
die
Orientierung
des
Kampfes
gegen
den
Terrorismus
beeinflussen
zu
können,
muss
die
Union
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europarl v8
Aware
of
the
difficulties
of
my
colleagues
themselves,
I
persisted
with
my
amendment
in
order
to
send
out
a
clear,
consistent
message.
Ich
habe
meinen
Änderungsantrag
in
dem
Bewusstsein
der
Hindernisse
und
Schwierigkeiten
meiner
eigenen
Kolleginnen
und
Kollegen
aufrechterhalten,
um
eine
klare
und
konsequente
Botschaft
zu
vermitteln.
Europarl v8
It
is
therefore
extremely
important
to
send
a
consistent
message
and
to
show
that
we
are
really
working
together
in
the
interests
of
our
Europe.
Es
kommt
also
darauf
an,
eine
schlüssige
Botschaft
auszusenden
und
zu
zeigen,
dass
wir
wirklich
gemeinsam
für
unser
Europa
arbeiten.
Europarl v8
In
order
to
achieve
credible
results
in
the
field
of
sustainable
development,
a
consistent
message
had
to
be
delivered.
Damit
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
glaubhafte
Fortschritte
erzielt
werden
können,
muss
eine
kohärente
Botschaft
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Year
of
Languages
will
supplement
national
measures
by
communicating
a
clear
and
consistent
message
encouraging
the
learning
of
any
or
all
of
the
Community
languages
by
every
European
resident.
Das
Europäische
Jahr
der
Sprachen
wird
nationale
Maßnahmen
dadurch
ergänzen,
daß
es
eine
eindeutige
und
einprägsame
Botschaft
vermittelt,
die
alle
in
Europa
lebenden
Menschen
dazu
auffordert,
irgendeine
oder
auch
alle
der
Gemeinschaftssprachen
zu
erlernen.
TildeMODEL v2018
It
is
crucial
that
the
EU
speaks
with
a
single
voice
or
at
least
delivers
a
consistent
message,
if
it
is
to
enhance
its
influence
in
key
multilateral
fora.
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
EU
mit
einer
Stimme
spricht,
oder
zumindest
übereinstimmende
Aussagen
gemacht
werden,
wenn
sie
ihren
Einfluss
in
wichtigen
multilateralen
Foren
stärken
will.
TildeMODEL v2018