Übersetzung für "Consistency of approach" in Deutsch
This
will,
inter
alia,
help
to
bring
a
consistency
of
approach
and
capacity
when
handling
casework.
Dies
würde
unter
anderem
zu
einer
Konsistenz
in
Herangehensweise
und
Handlungsmöglichkeiten
bei
der
Fallarbeit
führen.
EUbookshop v2
They
may
hold
joint
meetings
so
as
to
ensure
consistency
of
approach
and
greater
co-ordination.
Sie
können
gemeinsame
Sitzungen
durchführen,
um
die
Konsistenz
ihrer
Vorgangsweise
und
größtmögliche
Koordination
sicher
zu
stellen.
DGT v2019
Consistency
of
approach
and
rigour
in
analysis
will
be
essential
for
credibility,
and
to
this
end
OHCHR
requires
a
central
policy
approval
function
to
ensure
consistency
and
quality
in
positions
advanced,
which
will
be
allocated
to
a
new
Policy
and
Planning
Unit.
Wesentliche
Voraussetzungen
für
Glaubwürdigkeit
sind
ein
konsequenter
Ansatz
und
eine
strenge
Analyse,
und
zu
diesem
Zweck
benötigt
das
OHCHR
eine
der
neuen
Gruppe
Grundsatzpolitik
und
Planung
zugeordnete
zentrale
Funktion
für
die
Billigung
der
Grundsatzpolitik,
um
die
Kohärenz
und
Qualität
der
eingenommenen
Positionen
zu
gewährleisten.
MultiUN v1
For
the
sake
of
consistency,
that
approach
implies
the
need
to
adapt
the
reference
to
the
specific
rules
waiving
the
need
for
export
licences
in
the
first
indent
of
the
second
subparagraph
of
Article
4(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
800/1999
of
15
April
1999
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
export
refunds
on
agricultural
products(4).
Aus
Gründen
der
Kohärenz
muß
daher
der
Verweis
auf
die
Sonderregelung
ohne
Einfuhrlizenz
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Unterabsatz
2
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EG)
Nr.
800/1999
der
Kommission
vom
15.
April
1999
über
gemeinsame
Durchführungsvorschriften
für
Ausfuhrerstattungen
bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen(4)
angepaßt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
network
provides
an
opportunity
for
exchanging
information
and
experience
and
for
developing
a
greater
consistency
of
approach
in
the
implementation,
application
and
enforcement
of
environmental
legislation,
with
a
special
emphasis
on
Community
environmental
legislation.
Das
Netz
bietet
Möglichkeiten
für
einen
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen
und
fördert
eine
weiter
gehende
Übereinstimmung
der
Methoden
zur
Durchführung,
Anwendung
und
Durchsetzung
des
Umweltrechts
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
do
so
in
a
manner
that
ensures
consistency
of
approach
across
different
cases
while
retaining
the
flexibility
to
customise
commitments
to
take
account
of
the
particular
circumstances
of
individual
cases.
Dabei
soll
die
Einheitlichkeit
des
Vorgehens
in
allen
Fällen
gewährleistet
werden,
ohne
dass
die
Flexibilität
verloren
geht,
die
Verpflichtungszusagen
auf
die
Besonderheiten
des
jeweiligen
Falls
zuzuschneiden.
TildeMODEL v2018
By
9
May
2019,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
European Parliament
and
to
Council,
assessing
the
consistency
of
the
approach
taken
by
Member States
in
the
identification
of
the
operators
of
essential
services.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
zum
9. Mai
2019
einen
Bericht
vor,
in
dem
die
Kohärenz
der
Ansätze
der
Mitgliedstaaten
für
die
Ermittlung
der
Betreiber
wesentlicher
Dienste
bewertet
wird.
DGT v2019
One
area
which
may
require
particular
attention
in
a
number
of
Member
States
is
the
relationship
between
the
national
regulatory
authorities
and
the
national
competition
authorities,
since
there
will
need
to
be
close
co-operation
between
these
bodies
at
national
level
in
order
to
ensure
consistency
of
approach
in
assessing
the
conditions
of
competition
in
the
relevant
markets.
Besondere
Aufmerksamkeit
kann
in
einigen
Mitgliedstaaten
die
Beziehung
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
Wettbewerbsbehörden
erfordern,
die
eng
auf
nationaler
Ebene
zusammenarbeiten
müssen,
um
ein
kohärentes
Konzept
zur
Bewertung
der
Wettbewerbsbedingungen
auf
den
betreffenden
Märkten
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Having
the
Agency
perform
the
completeness
check
ensures
the
necessary
consistency
of
approach
at
the
registration
stage.
Dadurch,
dass
die
Agentur
die
Vollständigkeitsprüfung
durchführt,
ist
sichergestellt,
dass
in
der
Registrierungsphase
einheitlich
vorgegangen
wird.
TildeMODEL v2018
Consolidation
of
the
Community
“acquis”
could
be
based
on
common
elements
of
existing
sector-specific
legislation
and
would
help
to
ensure
overall
consistency
of
approach
across
different
services
of
general
interest
sectors.
Die
Konsolidierung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
könnte
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Elemente
der
bestehenden
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften
erfolgen,
was
der
sektorübergreifenden
Kohärenz
der
Ansätze
sehr
dienlich
wäre.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted,
however,
that,
notwithstanding
the
consistency
of
the
approach
employed,
sufficient
flexibility
was
maintained
to
permit
adaptability
to
the
vagaries
of
specific
sectors.
Es
ist
zu
bemerken,
dass
trotz
der
Kohärenz
des
verwandten
Ansatzes
für
Flexibilität
ausreichend
Raum
bestand,
um
Anpassungen
an
die
Besonderheiten
spezifischer
Branchen
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted,
however,
that,
notwithstanding
the
consistency
of
the
approach
employed,
sufficient
flexibility
was
maintained
to
permit
an
adaptability
to
the
vagaries
of
specific
sectors.
Es
ist
zu
bemerken,
dass
trotz
der
Stringenz
des
verwandten
Ansatzes
für
Flexibilität
ausreichend
Raum
bestand,
um
Anpassungen
an
die
Besonderheiten
spezifischer
Branchen
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
also
follow
international
developments
concerning
mercury
supply
and
demand,
in
particular
multilateral
negotiations,
and
report
on
these
in
order
to
allow
for
assessing
the
consistency
of
the
overall
approach.
Die
Kommission
sollte
zudem
die
internationalen
Entwicklungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Angebot
an
und
der
Nachfrage
nach
Quecksilber
verfolgen,
insbesondere
multilaterale
Verhandlungen,
und
darüber
Bericht
erstatten,
um
eine
Bewertung
des
Gesamtkonzepts
unter
dem
Aspekt
der
Kohärenz
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
submit,
in
April
2003,
in
the
light
of
the
conclusions
of
the
Spring
European
Council,
its
detailed
proposals
for
the
BEPGs
and
the
Employment
Guidelines
in
a
manner
which
ensures
consistency
of
approach
across
the
two
documents.
Die
Kommission
wird
im
April
2003,
unter
Berücksichtigung
der
Schlußfolgerungen
des
Frühjahrsgipfels,
ihre
detaillierten
Vorschläge
für
die
Grundzüge
für
die
Wirtschaftspolitik
und
die
Beschäftigungspolitischen
Leitlinien
vorlegen,
in
einer
Art,
die
Konsistenz
des
Ansatzes
in
beiden
Dokumenten
gewährleisten
wird.
TildeMODEL v2018
However,
this
does
not
mean
that
it
is
not
necessary
to
ensure
the
consistency
of
the
Community’s
approach
across
different
sectors
or
that
the
development
of
common
concepts
that
can
be
applied
in
several
sectors
cannot
be
useful.
Dies
bedeutet
allerdings
nicht,
dass
der
gemeinschaftliche
Ansatz
unbedingt
sektorenübergreifend
mit
der
gleichen
Systematik
angewandt
werden
müsste
oder
dass
die
Ausgestaltung
gemeinsamer
Konzepte,
die
sich
in
mehreren
Sektoren
anwenden
lassen,
nicht
genauso
zweckdienlich
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
National
safety
authorities
shall
apply
the
principle
of
consistency
of
approach
to
ensure
that
a
national
safety
authority
takes
a
similar
approach
in
similar
circumstances
to
achieve
similar
ends.
Die
nationalen
Sicherheitsbehörden
wenden
den
Grundsatz
der
Kohärenz
an,
um
sicherzustellen,
dass
eine
nationale
Sicherheitsbehörde
unter
ähnlichen
Umständen
mit
Blick
auf
ähnliche
Ziele
in
ähnlicher
Weise
vorgeht.
DGT v2019
The
Commission
should
also
follow
international
developments
concerning
mercury
supply
and
demand,
in
particular
multilateral
negotiations,
and
report
on
these
in
order
to
enable
the
consistency
of
the
overall
approach
to
be
assessed.
Die
Kommission
sollte
ferner
die
internationalen
Entwicklungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Angebot
an
und
der
Nachfrage
nach
Quecksilber,
insbesondere
multilaterale
Verhandlungen,
verfolgen
und
darüber
Bericht
erstatten,
um
eine
Bewertung
des
Gesamtkonzepts
unter
dem
Aspekt
der
Kohärenz
zu
ermöglichen.
DGT v2019
These
developments
highlight
the
need
to
find
a
mechanism
to
ensure
consistency
of
approach
across
Member
States.
Diese
Entwicklungen
zeigen,
dass
es
notwendig
ist,
einen
Mechanismus
zu
finden,
der
ein
übereinstimmendes
Vorgehen
in
allen
Mitgliedstaaten
sicherstellt.
TildeMODEL v2018
The
nature
of
judicial
organisation,
for
example,
is
not
likely
as
such
to
have
damaging
effects
provided
that
the
judges
in
the
Member
States
adopt
a
consistency
of
approach
to
the
interpretation
of
European
Law
and
legal
norms
which
is
consistent
with
these
norms
in
question
and
with
each
other.
Eine
unterschiedliche
Organisation
der
Justiz
beispielsweise
dürfte
nicht
weiter
stören,
wenn
die
Richter
in
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Auslegung
von
Rechtsnormen
und
von
EU-Recht
einheitlich
vorgehen
und
die
Normen
selbst
einheitlich
auslegen.
TildeMODEL v2018
Downward
pressure
on
MTRs
through
regulatory
intervention
continues,
although
a
lack
of
consistency
of
approach
is
a
hindrance
to
the
single
market.
Die
Regulierung
wirkt
zwar
weiterhin
preissenkend
auf
die
Terminierungsentgelte
(Anrufzustellungsentgelte)
ein,
das
uneinheitliche
Vorgehen
stellt
hierbei
aber
ein
Hindernis
für
den
Binnenmarkt
dar.
TildeMODEL v2018
They
include
for
example
adjustments
to
ensure
consistency
of
approach
in
the
implementation
of
the
farm
payment
rules
in
certain
vulnerable
sectors
(sheepmeat,
goatmeat,
beef
and
veal)
as
well
as
the
reinstatement
of
a
rule
from
the
previous
regulation
and
omitted
from
the
Health
Check
whereby
farmers
should
not
be
able
to
benefit
from
a
windfall
profit
of
direct
payments.
Hierzu
gehören
beispielsweise
Anpassungen,
um
in
bestimmten
anfälligen
Bereichen
(Schaffleisch,
Ziegenfleisch,
Rind-
und
Kalbfleisch)
ein
kohärentes
Vorgehen
bei
der
Umsetzung
der
Betriebsprämienregelung
zu
gewährleisten,
sowie
die
Wiedereinführung
einer
Bestimmung
aus
der
vorherigen
Verordnung,
die
beim
Gesundheitscheck
ausgelassen
wurde,
wonach
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
für
den
Betriebsinhaber
nicht
zu
unerwarteten
Gewinnen
führen
darf.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
no
harmonised
system
or
consistency
of
approach
between
neighbouring
countries
to
monitor
and
control
invasive
species
and
their
effects
on
European
biodiversity.
Eine
gemeinsame
Regelung
oder
ein
einheitliches
Vorgehen
zwischen
Nachbarländern
bei
der
Überwachung
und
Bekämpfung
invasiver
Arten
und
ihrer
Auswirkungen
auf
die
biologische
Vielfalt
in
Europa
gibt
es
aber
nicht.
TildeMODEL v2018