Übersetzung für "Considered unlikely" in Deutsch
This
change
is
considered
unlikely
to
be
of
clinical
relevance.
Diese
Veränderung
ist
wahrscheinlich
nicht
von
klinischer
Relevanz.
ELRC_2682 v1
Similar
effects
are
considered
unlikely
to
occur
in
humans
at
therapeutic
doses.
Derartige
Wirkungen
beim
Menschen
sind
unter
therapeutischen
Dosen
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
For
short
term
treatment,
these
findings
are
considered
unlikely
to
be
clinically
relevant.
Bei
Kurzzeitbehandlung
werden
diese
Befunde
als
wahrscheinlich
nicht
klinisch
relevant
angesehen.
ELRC_2682 v1
Significance
of
the
urinary
bladder
tumours
for
humans
is
considered
unlikely.
Eine
Signifikanz
der
Harnblasentumore
für
Menschen
gilt
als
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
As
things
look
at
present,
this
can
be
considered
unlikely.
Als
wahrscheinlich
kann
dies
aus
der
gegenwärtigen
Perspektive
nicht
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
Therefore
an
escalation
of
taxes
is
considered
to
be
unlikely.
Aus
diesem
Grunde
wird
eine
Gebühreneskalation
als
un
wahrscheinlich
angesehen.
EUbookshop v2
This
was
considered
unlikely
in
view
of
the
risks.
Angesichts
der
Risiken
wurde
dies
von
der
Kommission
für
unwahrscheinlich
erachtet.
EUbookshop v2
Until
recently,
I
would
have
considered
this
unlikely.
Bis
vor
kurzem
hätte
ich
dies
als
unwahrscheinlich
betrachtet.
News-Commentary v14
Commercial
extraction
of
ores
in
the
geological
siting
regions
is
thus
considered
to
be
unlikely.
Ein
wirtschaftlicher
Abbau
von
Erzen
in
den
geologischen
Standortgebieten
wird
als
unwahrscheinlich
eingestuft.
ParaCrawl v7.1
But
this
situation
was
considered
very
unlikely,
because
of
the
remote
location.
Dieser
Fall
wurde
jedoch
aufgrund
der
abgelegenen
Lage
als
unwahrscheinlich
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
clinical
consequences
of
ECT
concomitant
treatment
with
Thymanax
are
considered
to
be
unlikely.
Daher
werden
klinische
Auswirkungen
bei
der
gleichzeitigen
Behandlung
mit
EKT
und
Thymanax
als
unwahrscheinlich
angesehen.
EMEA v3
Therefore,
clinical
consequences
of
ECT
concomitant
treatment
with
Valdoxan
are
considered
to
be
unlikely.
Daher
werden
klinische
Auswirkungen
bei
der
gleichzeitigen
Behandlung
mit
EKT
und
Valdoxan
als
unwahrscheinlich
angesehen.
EMEA v3
Based
on
in
vitro
studies,
empagliflozin
is
considered
unlikely
to
cause
interactions
with
drugs
that
are
P-gp
substrates.
Basierend
auf
In-vitroStudien
gilt
es
als
unwahrscheinlich,
dass
Empagliflozin
Wechselwirkungen
mit
anderen
P-gpSubstraten
hervorruft.
ELRC_2682 v1
It
is
therefore
considered
unlikely
that
it
contributes
to
the
clinical
activity
of
gefitinib.
Daher
gilt
es
als
unwahrscheinlich,
dass
er
zur
klinischen
Wirkung
von
Gefitinib
beiträgt.
ELRC_2682 v1
Thus,
the
carcinogenicity
findings
are
considered
unlikely
to
be
relevant
for
humans.
Daher
wird
es
als
unwahrscheinlich
erachtet,
dass
diese
karzinogenen
Befunde
für
Menschen
relevant
sind.
ELRC_2682 v1
Interactions
with
systemically
absorbed
medicinal
products
are
considered
unlikely
as
Picato
is
not
absorbed
systemically.
Wechselwirkungen
mit
systemisch
absorbierten
Arzneimitteln
werden
als
unwahrscheinlich
erachtet,
da
Picato
nicht
systemisch
absorbiert
wird.
ELRC_2682 v1