Übersetzung für "Considerations concerning" in Deutsch

However, considerations concerning additional tax reforms should take into account the framework of sound public finances.
Jedoch sollten Überlegungen über zusätzliche Steuerreformen die Rahmenbedingung solider öffentlicher Finanzen berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

This advantageous basic variant is based on the following considerations concerning the state of the art.
Dieser vorteilhaften Variante gehen folgende Überlegungen zum Stand der Technik voraus.
EuroPat v2

These considerations concerning the structure, however, shall by no means limit the invention.
Diese Betrachtungen zur Struktur sollen die Erfindung in keiner Weise beschränken.
EuroPat v2

Such refinements also derive analogously from the above considerations concerning the device.
Solche Fortbildungen ergeben sich ausserdem sinngemäss aus den obigen Ausführungen zur Vorrichtung.
EuroPat v2

Rendering, general considerations and texts concerning Bryce.
Rendern, grundsätzliche Überlegungen und Texte betreffend Bryce.
CCAligned v1

Nevertheless, we are presenting here general considerations concerning the experiments.
Ungeachtet dessen stellen wir uns manche allgemeine Überlegungen betreffs Experimente vor.
ParaCrawl v7.1

Many factors play in in the considerations concerning Mårup Church's future.
Viele Faktoren spielen bei den Erwägungen zur Zukunft der Kirche von Mårup mit.
ParaCrawl v7.1

Many factors play in in the considerations concerning Mårup Church’s future.
Viele Faktoren spielen bei den Erwägungen zur Zukunft der Kirche von Mårup mit.
ParaCrawl v7.1

This is about epistemological considerations concerning the relationship between the structure of the epistemological object and appropriate scientific research methods.
Es geht hier um erkenntnistheoretische Überlegungen zum Verhältnis von Gegenstandsstruktur und wissenschaftlicher Forschungsmethodik.
ParaCrawl v7.1

Fundamental considerations and calculations concerning the theory of scattered light are contained in the appropriate textbooks.
Grundlegende Betrachtungen und Berechnungen zur Theorie des Streulichts sind in den entsprechenden Lehrbüchern enthalten.
EuroPat v2

We will conclude with three considerations concerning the work of the Commission in the coming years.
Wir wollen diese Ausführungen abschließen mit drei Anmerkungen zur Arbeit der Kommission in den kommenden Jahren.
EUbookshop v2

Previous considerations concerning the use of graphene for semiconductor components are based here for the most part on the field effect principle.
Bisherige Überlegungen zum Einsatz von Graphen für Halbleiterbauelemente basieren dabei mehrheitlich auf dem Feldeffektprinzip.
EuroPat v2

Further refinements of this method likewise derive analogously from the above considerations concerning the device.
Weitere Fortbildungen dieses Verfahrens ergeben sich ebenfalls sinngemäss aus den obigen Ausführungen zur Vorrichtung.
EuroPat v2

The above considerations concerning the calculation process RV are based on infinitely long periodic functions.
Bei den obigen Überlegungen zum Rechenvorgang RV wird mit unendlich langen periodischen Funktionen gerechnet.
EuroPat v2

Nonetheless, the preceding considerations concerning the invented method also find successful use in other types of welding processes.
Gleichwohl können die vorstehenden Überlegungen zum erfindungsgemäßen Verfahren auch auf andere Schweissprozesstypen erfolgreich Anwendung finden.
EuroPat v2

These publications emerged in connection with the homeopathic view of man and further organisational considerations concerning the health system.
Diese entstanden im Zusammenhang mit dem homöopathischen Menschenbild und ergänzenden organisatorischen Betrachtungen über das Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

In the report on organised crime, for which I am the rapporteur in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, we are proposing a series of considerations and requests concerning the European Arrest Warrant.
Im Bericht über organisiertes Verbrechen, für den ich die Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bin, schlagen wir eine Reihe von Erwägungen und Forderungen hinsichtlich des Europäischen Haftbefehls vor.
Europarl v8

He also indicates, in points 12 and 13, that in November 1995 the Council had already asked the EIB - and also the Commission - to set up a study regarding a new guarantee system, and in doing so to take into account considerations concerning the sharing of risks between the banks and the guarantee fund.
Er weist auch in den Punkten 12 und 13 darauf hin, daß der Rat schon im November 1995 die EIB aufgefordert hat - und auch die Kommission -, eine Studie über ein neues Garantiesystem zu erstellen und hier auch Überlegungen über eine Risikoteilung zwischen Banken und Garantiefonds einfließen zu lassen.
Europarl v8

Let us now move on from these considerations concerning the institutional inadequacies of Schengen to your views on the future of Schengen, which I broadly share.
Von diesen Betrachtungen über die fehlenden institutionellen Voraussetzungen für Schengen kommen wir nun zu Ihrer Auffassung über die Zukunft Schengens, deren Richtung ich unterstütze.
Europarl v8