Übersetzung für "Consideration period" in Deutsch

The consideration period is always based on local time at the departure airport.
Das Ende dieser Bedenkzeit bezieht sich immer auf die Lokalzeit am Abflugsort.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the address control of the read/write memory (RAM) takes into consideration the period in the comparison operation.
Deshalb berücksichtigt die Adreßsteuerung des Schreib-/Lesespeichers (RAM) die Periodendauer bei der Vergleichsoperation.
EuroPat v2

The examination of trends in the context of the injury analysis covered the period from 1 January 2001 to the end of the IP (period under consideration or period considered).
Die Untersuchung der für die Schadensanalyse relevanten Entwicklungen betraf den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis zum Ende des UZ (nachstehend „Bezugszeitraum“ genannt).
DGT v2019

If I have to propose a TAC and a quota then I have to take into consideration a specific period and, as in the case of NAFO, the chosen period is five years.
Wenn ich einen Vorschlag für die Festlegung von Gesamtfangmengen und Quoten mache, muß ich einen bestimmten Zeitraum berücksichtigen, und man hat sich, wie bei der NAFO, für den Zeitraum von 5 Jahren entschieden.
Europarl v8

To that extent, the perceptible decline in aid between 1997 and 1999 is to be welcomed - and that is the period under consideration, the period covered by the Commission's ninth aid report.
Insofern ist dann auch der zu verzeichnende Rückgang der Beihilfen in den Jahren 1997 bis 1999 zu begrüßen - und darum handelt es sich, das ist der Zeitraum des neunten Beihilfenberichts der Kommission.
Europarl v8

If a patient has an inadequate response or loses response after this period, consideration may be given to increase the dose step-wise by approximately 1.5 mg/kg, up to a maximum of 7.5 mg/kg every 8 weeks.
Zeigt ein Patient ein unzureichendes Ansprechen oder verliert er das Ansprechen nach dieser Zeit, kann eine schrittweise Erhöhung der Dosis um ungefähr 1,5 mg/kg bis zu einem Maximum von 7,5 mg/kg alle 8 Wochen erwogen werden.
ELRC_2682 v1

Special budgetary consideration and a period of time to convert to an alternative are often needed to adapt alternative fire-protection agents to perform safely and effectively.
Häufig ist es notwendig, die finanziellen Folgen besonders zu berücksichtigen und einen gewissen Zeitraum für die Umstellung auf eine Alternative vorzusehen, wenn alternative Brandschutzmittel sicher und effizient eingesetzt werden sollen.
JRC-Acquis v3.0

If a patient has an inadequate response or loses response after this period, consideration may be given to increase the dose step-wise by approximately 1.5 mg/ kg, up to a maximum of 7.5 mg/ kg every 8 weeks.
Zeigt ein Patient ein unzureichendes Ansprechen oder verliert er das Ansprechen nach dieser Zeit, kann eine schrittweise Erhöhung der Dosis um ungefähr 1,5 mg/kg bis zu einem Maximum von 7,5 mg/kg alle 8 Wochen erwogen werden.
EMEA v3

Even if the relationship is initially a genuinely commercial one, when it continues over a relatively lengthy period, consideration must be given to conditions and means of enabling the economically dependent self-employed worker to attain the status of employee of the former client, who is now an employer.
Auch wenn die handelsrechtliche Beziehung anfänglich ganz real ist, muss ihre Fortsetzung über einen mehr oder weniger langen Zeitraum zur Erörterung der Frage führen, unter welchen Bedingungen und auf welche Weise ein wirtschaftlich abhängiger Selbstständiger den Status eines bei seinem bisherigen Kunden abhängig Beschäftigten erlangen kann, so dass dieser nun zu seinem Arbeitgeber wird.
TildeMODEL v2018

In addition, the period under consideration covers the period between 2005 and the end of the IP.
Des Weiteren sei erwähnt, dass der Bezugszeitraum sich von 2005 bis zum Ende des UZ erstreckt.
DGT v2019

Following those adjustments and taking into consideration the outstanding period of debt securities, there should be a grandfathering provision in relation to Article 8(1)(b), Article 18(3) and Article 20(6) of Directive 2004/109/EC in respect of debt securities with a denomination per unit of at least EUR 50000, which have already been admitted to trading on a regulated market in the Union prior to the entry into force of this Directive.
Im Anschluss an diese Anpassungen sollte unter Berücksichtigung der Restlaufzeit der Schuldtitel eine Bestandsschutzklausel bezüglich Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b, Artikel 18 Absatz 3 und Artikel 20 Absatz 6 der Richtlinie 2004/109/EG für Schuldtitel mit einer Mindeststückelung von 50000 EUR, die bereits vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie zum Handel an einem geregelten Markt in der Union zugelassen wurden, eingeführt werden.
DGT v2019

Special budgetary consideration and a period of time to convert to an alternative are often needed to adapt alternative fire protection agents to perform safely and effectively.
Häufig ist es notwendig, die finanziellen Folgen besonders zu berücksichtigen und einen gewissen Zeitraum für die Umstellung auf eine Alternative vorzusehen, wenn alternative Brandschutzmittel sicher und effizient eingesetzt werden sollen.
DGT v2019

General clinical observations should be made at least once a day, preferably at the same time(s) each day, taking into consideration the peak period of anticipated effects after dosing.
Allgemeine klinische Beobachtungen sollten mindestens einmal täglich, vorzugsweise zur selben Tageszeit, unter Berücksichtigung des Zeitraums, in dem der Wirkungsgipfel nach Verabreichung der Dosis zu erwarten ist, vorgenommen werden.
DGT v2019

Clinical observations should be made and recorded at least once a day, preferably at the same time(s) each day taking into consideration the peak period of anticipated effects after dosing.
Klinische Beobachtungen sollen mindestens einmal täglich, vorzugsweise zum gleichen Zeitpunkt und unter Berücksichtigung des Zeitraums, in dem der Wirkungsgipfel nach Verabreichung der Dosis zu erwarten ist, vorgenommen und protokolliert werden.
DGT v2019

If, from preliminary stability tests (see Section 1.4), the test substance concentration is not stable (i.e. outside the range 80-120 % of nominal or falling below 80 % of the measured initial concentration) over the renewal period, consideration should be given to the use of a flow-through test.
Wenn aus vorausgehenden Stabilitätsprüfungen (siehe 1.4) bekannt ist, dass die Konzentration der Prüfsubstanz während des Zeitraums, in dem das Prüfmedium gewechselt wird, nicht stabil ist (d. h., außerhalb des Bereichs von 80 bis 120 % der nominalen Konzentration oder Unterschreitung von 80 % der gemessenen anfänglichen Konzentration), sollte der Einsatz einer Durchflussprüfung in Erwägung gezogen werden.
DGT v2019

The Commission bore in mind the current difficulties in the steel industry, and in determining the duration of the infringement it left out of consideration the period of "manifest crisis" from 1980 to 1988.
Gleichzeitig wurde jedoch auch die derzeitige schwierige Lage in der Stahlindustrie berücksichtigt, und die Kommission hat bei der Bestimmung der Zuwiderhandlung die Zeit von 1980-1988 ("eindeutige Krisenjahre") außer acht gelassen.
TildeMODEL v2018

Although the Commission collected evidence on both periods, it only took into consideration the period after September 1993 for the purpose of calculating the fines, since prescription applies for the first infringement, which ended more than five years before the investigation began.
Obwohl die Kommission Beweise für beide Zeiträume sicherstellte, hat sie bei der Berechnung der Geldbußen nur die Zeit nach dem September 1993 berücksichtigt, da der erste Verstoß fünf Jahre vor Beginn der Untersuchung endete und somit verjährt ist.
TildeMODEL v2018

Even if the relationship is initially a genuinely commercial one, when it continues over a relatively lengthy period, consideration must be given to conditions and means of enabling the economically dependent worker to attain the status of employee of the former client, who is now an employer.
Wenn eine Geschäftsbeziehung anfänglich ganz real ist, muss ihre Fortsetzung über einen mehr oder weniger langen Zeitraum zur Erörterung der Frage führen, unter welchen Bedin­gungen und auf welche Weise ein wirtschaftlich abhängig Erwerbstätiger den Status eines bei seinem bisherigen Kunden abhängig Beschäftigten erhalten kann, so dass dieser nun zu sei­nem Arbeitgeber wird.
TildeMODEL v2018

In this case, even if the relationship is initially a genuinely commercial one, when it continues over a relatively lengthy period, consideration must be given to conditions and means of enabling the economically dependent worker to attain the status of employee of the former client, who is now an employer.
Unter dieser Annahme, also der Fortsetzung einer Geschäftsbeziehung, auch wenn diese anfänglich ganz real war, über einen mehr oder weniger langen Zeitraum, wäre zu über­legen, unter welchen Bedingungen und auf welche Weise ein wirtschaftlich abhängig Erwerbstätiger den Status eines bei seinem bisherigen Kunden abhängig Beschäftigten erhalten kann, so dass dieser nun zu seinem Arbeitgeber wird.
TildeMODEL v2018

As a result, the Polish husband can obtain a divorce after six months’ consideration period, notwithstanding his wife’s objections.
Der polnische Ehemann kann daher ungeachtet der Einwände seiner Frau nach einer Bedenkzeit von sechs Monaten die Scheidung erhalten.
TildeMODEL v2018

General clinical observations should be made at least once a day, preferably at the same time(s) each day, taking into consideration the peak period of anticipated effects after dosing in the case of gavage administration.
Allgemeine klinische Beobachtungen sollten mindestens einmal täglich, vorzugsweise zur selben Tageszeit, unter Berücksichtigung des Zeitraums, in dem der Wirkungsgipfel nach Verabreichung der Dosis über eine Schlundsonde zu erwarten ist, vorgenommen werden.
DGT v2019