Übersetzung für "Consider in good faith" in Deutsch

The commission shall render a recommendatory award, which the parties shall consider in good faith.
Die Kommission fällt einen Spruch mit Empfehlungscharakter, den die Parteien nach Treu und Glauben prüfen.
JRC-Acquis v3.0

The commission shall render a recommendatory award, which the Parties shall consider in good faith.
Die Kommission fällt einen Spruch mit Empfehlungscharakter, den die Parteien nach Treu und Glauben prüfen.
JRC-Acquis v3.0

It shall render a proposal for resolution of the dispute, which the Parties shall consider in good faith.
Sie legt einen Lösungsvorschlag zu der Streitigkeit vor, den die Parteien nach Treu und Glauben prüfen.
DGT v2019

It shall render a proposal for resolution of the dispute, which the parties shall consider in good faith.
Sie legt einen Lösungsvorschlag zu der Streitigkeit vor, den die Parteien nach Treu und Glauben prüfen.
DGT v2019

The Parties shall consider in good faith the proposal made by the Conciliation Commission for the resolution of the dispute.
Die Vertragsparteien prüfen den von der Vergleichskommission vorgelegten Vorschlag zur Beilegung der Streitigkeit nach Treu und Glauben.
DGT v2019

The commission shall render a final and recommendatory award, which the parties shall consider in good faith.
Die Kommission fällt einen endgültigen Spnich mit empfehlender Wirkung, den die Parteien nach Treu und Glauben berücksichtigen.
EUbookshop v2

We may also disclose personal information if we consider in good faith that this disclosure is necessary to protect our rights and to resolve legal conflicts, to enforce our legal notices, to investigate fraud or to protect our users.
Wir können persönliche Daten auch offenlegen, wenn wir in gutem Glauben feststellen, dass die Offenlegung notwendig ist, um unsere Rechte zu schützen, rechtliche Konflikte zu lösen, unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen durchzusetzen, Betrug zu untersuchen oder unsere Benutzer zu schützen.
CCAligned v1

Baleares.com sites may reveal Personal Information if legally required to do so or if they consider in good faith that such action is necessary to (a) comply with legislation or the legal processes of Baleares.com or the site, (b) protect and defend intellectual-property rights of Baleares.com, the site or Baleares.com users, and (c) act under exceptional circumstances to protect the personal security of the users of Baleares.com, the site or the public.
Die Betreiber der Websites von Baleares.com können persönliche Informationen weitergeben, wenn dies vom Gesetzgeber verlangt wird oder im guten Glauben, dass dies notwendig ist (a) auf richterlichen Erlass oder hinsichtlich der juristischen Vorschriften von Baleares.com oder der Website, (b) zum Schutz und zur Verteidigung des Rechts auf intellektuellen Besitz von Baleares.com, der Website oder der Anwender von Baleares.com und (c) unter außergewöhnlichen Umständen zum Schutz der persönlichen Sicherheit der Anwender von Baleares.com, der Website oder der Öffentlichkeit..
ParaCrawl v7.1

Therefore, all issues of this nature must be approached with the utmost care, considered in good faith and then explained before Parliament.
Deshalb muß jede Angelegenheit dieser Art ernsthaft, eingehend und im guten Glauben geprüft und sodann vor dem Parlament erläutert werden.
Europarl v8

Latvia further declares that at the time of the adoption of the Second Measure, it along with Citadele considered in good faith that the possibility of the maturity extension of the subordinated loan in question had been provided for under the relevant Commission Decisions and the Restructuring Plan.
Lettland erklärte ferner, dass es zum Zeitpunkt der Annahme der zweiten Maßnahme ebenso wie Citadele in gutem Glauben davon ausging, dass die Möglichkeit der Laufzeitverlängerung für das in Rede stehende nachrangige Darlehen Gegenstand der einschlägigen Kommissionsbeschlüsse und des Umstrukturierungsplans gewesen sei.
DGT v2019

The debtor shall be considered to be in good faith if he can demonstrate that, during the period of the trading operations concerned, he has taken due care to ensure that all the conditions for the preferential treatment have been fulfilled.
Der Zollschuldner gilt als gutgläubig, wenn er nachweisen kann, dass er sich während der Zeit des betreffenden Handelsgeschäfts mit der gebotenen Sorgfalt vergewissert hat, dass alle Voraussetzungen für die Präferenzbehandlung erfüllt worden sind.
DGT v2019

The debtor shall be considered to be in good faith if he or she can demonstrate that, during the period of the trading operations concerned, he or she has taken due care to ensure that all the conditions for the preferential treatment have been fulfilled.
Der Zollschuldner gilt als gutgläubig, wenn er darlegen kann, dass er sich während der Zeit des betreffenden Handelsgeschäfts mit der gebotenen Sorgfalt vergewissert hat, dass alle Voraussetzungen für die Präferenzbehandlung erfüllt worden sind.
DGT v2019

The Greek authorities claim that, when granting the extensions, they considered in good faith that they acted within the limits of the approval decision of the Commission and that it concerned an existing aid for which no new notification was necessary.
Die griechischen Behörden vertreten die Ansicht, dass sie bei der Gewährung der Fristverlängerungen in gutem Glauben annahmen, der Fall sei unter die Genehmigungsentscheidung der Kommission einzuordnen und es habe sich um eine bestehende Beihilfe gehandelt, für die keine neuerliche Anmeldung erforderlich sei.
DGT v2019

Notwithstanding the foregoing, You are aware and accept that GVA24 shall be able to dislose Your Data if required to do so by law or if GVA24 considers, in good faith, that it is bound to make such a disclosure in order to comply with its legal obligations or a decision of the authorities or in order to protect its legitimate interests.
Allerdings ist Ihnen bewusst und bekannt, dass GVA24 Ihre Daten möglicherweise weitergeben kann, wenn es gesetzlich vorgeschrieben ist, oder wenn sich GVA24 guten Glaubens gesetzlich oder aufgrund eines behördlichen oder gerichtlichen Beschlusses oder zum Schutz ihrer legitimen Interessen für verpflichtet hält, eine solche Weitergabe vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1