Übersetzung für "Conserving water" in Deutsch
Educate
the
staff
on
the
various
ways
of
conserving
water
during
their
work.
Aus-
und
Weiterbildung
des
Personals,
Wasser
während
der
Arbeit
einzusparen.
ParaCrawl v7.1
Conserving
water
means
preserving
the
environment
and
natural
resources...
Wasser
sparen
heißt
Umwelt
und
natürliche
Ressourcen
schonen...
ParaCrawl v7.1
Conserving
water
is
a
another
significant
environmental
benefit
of
xeriscaping.
Einsparen
von
Wasser
ist
ein
weiterer
wichtiger
Vorteil
für
die
Umwelt
von
xeriscaping.
ParaCrawl v7.1
The
home
equipped
its
faucets
and
showers
with
water-conserving
AquaClics.
Das
Heim
stattete
seine
Wasserhähne
und
Duschen
wassersparend
mit
AquaClic
aus.
ParaCrawl v7.1
The
AquaContour
sprinkler
sets
new
standards
for
water-conserving
irrigation
of
lawns.
Der
AquaContour
Regner
setzt
neue
Maßstäbe
in
der
wassersparenden
Rasenbewässerung.
ParaCrawl v7.1
Today
we'll
show
you
how
to
install
low-flow
aerators,
shower
heads,
and
some
water-conserving
devices
for
the
toilet.
Heute
zeigen
wir
Ihnen,
wie
man
Strahlregler,
Sparduschköpfe
und
wassersparende
Toilettenspülungen
installiert.
OpenSubtitles v2018
I’m
all
for
conserving
water
but
what’s
a
Songkran
festival
without
water?
Ich
bin
dafür,
Wasser
zu
sparen.
Aber
was
ist
ein
Songkran-Fest
denn
ohne
Wasser?
GlobalVoices v2018q4
Renters
also
save
money
in
the
form
of
lower
energy
costs
when
conserving
water:
(page
in
French)
Auch
Mieter
profitieren
von
den
Energieeinsparungen
beim
Wasser
sparen:
(in
französischer
Sprache)
ParaCrawl v7.1
Taking
a
shower
and
conserving
water.
Duschen
und
doch
Wasser
sparen.
ParaCrawl v7.1
The
German
patent
application
198
54
431
describes
a
method
for
conserving
rinsing
water
during
phosphating.
Die
deutsche
Patentanmeldung
198
54
431
beschreibt
ein
Verfahren
zur
Einsparung
von
Spülwasser
bei
der
Phosphatierung.
EuroPat v2
In
the
future,
the
use
of
a
membrane
bioreactor
(MBR)
will
further
optimize
water-conserving
processes.
Künftig
wird
der
Einsatz
eines
Membranbioreaktors
(MBR)
die
wassersparenden
Prozesse
weiter
optimieren.
ParaCrawl v7.1
Drip
systems
can
keep
landscapes
and
gardens
green
while
conserving
water
and
reducing
their
monthly
water
bills.
Drip-Systeme
können
Landschaften
und
Gärten
grün
zu
halten
und
spart
Wasser
und
reduzieren
ihre
monatlichen
Wasserrechnungen.
ParaCrawl v7.1
The
transformed
plants
can
grow
in
salty
soil
and
be
irrigated
with
brackish
water,
conserving
fresh
water
for
other
uses.
Die
veränderten
Pflanzen
können
auf
salzigem
Boden
wachsen
und
mit
Brackwasser
bewässert
werden.
Dies
spart
Frischwasser
für
andere
Zwecke.
News-Commentary v14
Sustainability
criteria
trend
nowadays
to
embrace
a
wide
range
of
aspects
like
the
whole
life
cycle
of
a
building,
re-using
existing
built
assets,
designing
for
minimum
waste
and
energy
use
throughout
the
life
cycle,
avoiding
pollution,
adding
to
bio-diversity,
conserving
water
resources,
respecting
people
and
communities.
Die
Nachhaltigkeitskriterien
umfassen
jetzt
in
der
Regel
eine
große
Bandbreite
von
Aspekten
wie
etwa
den
Gesamtlebenszyklus
eines
Gebäudes,
die
Umnutzung
vorhandener
Bausubstanz,
Konzepte
zur
Minimierung
des
Abfalls
und
des
Energieverbrauchs
während
des
gesamten
Lebenszyklus,
Schadstoffvermeidung,
Förderung
der
biologischen
Vielfalt,
Schutz
der
Wasserressourcen
und
Berücksichtigung
der
Interessen
der
Bevölkerung
und
der
Kommunen.
TildeMODEL v2018
Great
importance
has
been
given
in
recent
years
to
the
key
role
agriculture
must
play
in
conserving
nature
(water,
soil,
air,
flora
and
fauna),
and
thus
ensuring
a
healthy
environment
to
the
benefit
of
all.
In
den
vergangenen
Jahren
wurde
der
Schlüsselrolle,
die
die
Landwirtschaft
spielen
muß,
um
den
Erhalt
der
Natur
(Wasser,
Boden,
Luft,
Fauna
und
Flora)
und
mithin
eine
gesunde
Umwelt
für
die
Allgemeinheit
zu
gewährleisten,
große
Bedeutung
beigemessen.
TildeMODEL v2018
Oil
extraction
method
and
constitution
of
batches
It
is
now
possible
to
use
air
to
clean
the
olives,
as
new
technological
systems
developed
by
manufacturers
and
already
used
in
other
producing
countries
have
been
introduced,
in
order
to
attach
even
greater
importance
to
conserving
water.
Künftig
darf
auch
Luft
zum
Reinigen
der
Oliven
verwendet
werden,
sofern
die
neuen,
von
den
Herstellern
entwickelten
technologischen
Systeme,
die
in
anderen
Erzeugerländern
bereits
eingesetzt
werden,
installiert
sind,
um
der
Einsparung
von
Wasser
einen
immer
größeren
Stellenwert
einzuräumen.
DGT v2019
Two
particular
issues
will
be
the
focus
of
close
cooperation
between
the
CoR
and
the
Hungarian
presidency:
regions
and
cities'
expertise
in
managing
and
conserving
water
resources,
and
the
added
value
that
cooperation
projects
at
regional
and
city
level
can
bring
to
the
Eastern
Partnership.
Insbesondere
bei
zwei
Themen
wird
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
AdR
und
dem
ungarischen
EU-Ratsvorsitz
besonders
eng
sein:
bei
der
Bewirtschaftung
und
dem
Erhalt
der
Wasserressourcen
–
die
Städte
und
Regionen
verfügen
hier
über
großen
Sachverstand
–
und
beim
zusätzlichen
Nutzen,
den
die
Kooperationsprojekte
zwischen
Städten
und
Regionen
im
Rahmen
der
Östlichen
Partnerschaft
bringen
können.
TildeMODEL v2018
Examples
include
improving
the
soil’s
carbon
and
water
storage
capacity,
and
conserving
water
in
natural
systems
to
alleviate
the
effect
of
droughts
and
to
prevent
floods,
soil
erosion
and
desertification.
Sie
verbessern
beispielsweise
die
Kohlenstoff-
und
Wasserrückhaltungskapazität
der
Böden,
speichern
Wasser
in
natürlichen
Systemen
und
mildern
so
die
Auswirkungen
von
Dürre
und
wirken
Überschwemmungen,
Bodenerosion
und
Wüstenbildung
entgegen.
TildeMODEL v2018
Strategies
focused
on
managing
and
conserving
water,
land
and
biological
resources
to
maintain
and
restore
healthy,
effectively
functioning
and
climate
change-resilient
ecosystems
are
one
way
to
deal
with
the
impact
and
can
also
contribute
to
the
prevention
of
disaster
as
addressed
in
a
recent
Commission
Communication9.
Strategien,
deren
Schwerpunkt
auf
die
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
von
Wasser-,
Boden-
und
biologischen
Ressourcen
gelegt
wird,
um
Ökosysteme
gesund,
voll
funktionsfähig
und
gegenüber
dem
Klimawandel
resistent
zu
halten
bzw.
diesen
Zustand
wiederherzustellen,
sind
eine
Möglichkeit,
die
Folgen
des
Klimawandels
zu
bewältigen,
und
können
auch,
wie
dies
in
einer
kürzlich
angenommenen
Mitteilung
der
Kommission
angesprochen
wird9,
zur
Katastrophenverhütung
beitragen.
TildeMODEL v2018
Nor
is
there
any
documentation
concerning
the
sizing
of
underground
street
sewers
to
which
such
water-conserving
toilets
are
connected.
Ebensowenig
liegt
eine
Dokumentation
bzgl.
der
Bemessung
von
in
Straßen
verlegten
Abflußleitungen
vor,
an
die
verbrauchsarme
Klosetts
angeschlossen
sind.
EuroPat v2
Such
water-conserving
flush
toilets
are
not
approved
for
connection
to
municipal
sewer
systems
because
the
soil
may
tend
to
settle
out
in
the
sewer,
so
that
the
sewer
is
no
longer
self-cleansing.
Derartige
verbrauchsarme
Klosetts
sind
nicht
zum
Anschluß
an
kommunale
Kanalisationsnetze
zugelassen,
was
darauf
beruht,
daß
man
die
Ansicht
vertritt,
daß
sich
die
mit
dem
Spülwasser
eingebrachten
Abfälle
in
der
Abflußleitung
absetzen
und
somit
bewirken,
daß
diese
nicht
mehr
selbstreinigend
ist.
EuroPat v2
The
Sixth
Environmental
Action
Programme
is
based
on
a
series
of
measures
and
supplementary
laws
with
the
aim
of
conserving
water
as
a
vital
resource.
Das
sechste
Umweltaktionsprogramm
stützt
sich
auf
eine
Reihe
vonMaßnahmen
und
ergänzenden
Gesetzen,
die
zum
Ziel
haben,
Wasser
als
lebenswichtige
Ressource
zu
schützen.
EUbookshop v2