Übersetzung für "Conservatively estimated" in Deutsch
Estimated
conservatively,
there
have
been
at
least
two
million
practitioners
illegally
imprisoned
and
brutally
tortured
in
forced
labour
camps.
Nach
Schätzungen
sind
mindestens
zwei
Millionen
Praktizierende
unrechtmäßig
in
Arbeitslagern
eingesperrt
und
brutal
gefoltert
worden.
ParaCrawl v7.1
Based
on
data
in
cattle
a
terminal
half-life
of
7
days
was
conservatively
estimated
for
doramectin
residues
at
the
injection
site
in
reindeer.
Auf
der
Grundlage
von
Daten
zu
Rindern
wurde
die
terminale
Halbwertzeit
für
Rückstände
von
Doramectin
an
der
Injektionsstelle
von
Rentieren
konservativ
auf
7
Tage
geschätzt.
ELRC_2682 v1
On
this
basis,
the
free
capacity
of
Indonesia
for
its
domestic
market
and
the
Union
market
can
conservatively
be
estimated
at
5300
tonnes.
Durch
Heranziehung
der
indonesischen
Ausfuhrstatistiken
konnte
festgestellt
werden,
dass
sich
die
indonesischen
Ausfuhren
in
Drittländer
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
auf
4700 t
beliefen.
DGT v2019
Still,
given
their
expected
important
financial
volume
and
their
catalyst
effect,
it
seems
plausible
and
conservatively
estimated
that
these
actions
will
shift
about
400
million
tonne-kilometres
per
action.
Dennoch
dürften
diese
Aktionen
aufgrund
ihres
großen
finanziellen
Volumens
und
ihrer
Impulswirkung
auch
nach
vorsichtiger
Schätzung
jeweils
eine
Verlagerung
von
ca.
400
Mio.
tkm
bewirken.
TildeMODEL v2018
Illegal
fisheries
imports
into
the
EU
have
been
estimated
conservatively
at
EUR
1.1
billion
a
year.
Die
aus
illegaler
Fischerei
stammenden
Einfuhren
in
die
EU
belaufen
sich
vorsichtigen
Schätzungen
zufolge
auf
jährlich
1,1
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
Illegal
fisheries
imports
into
the
EU
have
been
estimated
conservatively
at
€
1.1
billion
a
year.
Die
aus
illegaler
Fischerei
stammenden
Einfuhren
in
die
EU
belaufen
sich
vorsichtigen
Schätzungen
zufolge
auf
jährlich
1,1
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
The
volumes
of
such
imports
can
conservatively
be
estimated
to
represent
close
to
20
%
of
the
Community
market,
considering
the
consumption
on
that
market
(see
recital
86)
and
the
actual
spare
capacities
in
Russia.
Unter
Berücksichtigung
des
Verbrauchs
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
(vgl.
Randnummer
86)
und
den
aktuellen
Kapazitätsreserven
in
Russland
können
diese
Einfuhren
mengenmäßig
vorsichtig
auf
nahezu
20
%
des
Gemeinschaftsverbrauchs
geschätzt
werden.
DGT v2019
Spare
capacities
were
therefore
conservatively
estimated
to
be
around
540000
tonnes
in
the
RIP
which
is
close
to
the
total
EU
consumption
during
the
RIP
and
which
represented
almost
double
the
Chinese
domestic
consumption
of
silicon
during
the
same
period
(see
recital
72).
Es
wurde
daher
bei
konservativer
Schätzung
davon
ausgegangen,
dass
im
UZÜ
ungenutzte
Kapazitäten
von
etwa
540000
Tonnen
bestanden,
was
nah
am
Gesamtverbrauch
der
Union
im
UZÜ
liegt
und
fast
das
Doppelte
des
chinesischen
Inlandsverbrauchs
von
Silicium
im
selben
Zeitraum
beträgt
(siehe
Randnummer
72).
DGT v2019
Even
a
conservatively
estimated
market
share
of
11,5
%
cannot
be
considered
insignificant
given
that,
as
mentioned
in
the
provisional
Regulation,
injury
was
clearly
caused
by
the
increasing
pressure
of
growing
imports
at
prices
substantially
undercutting
the
prices
of
the
Community
industry.
Selbst
ein
vorsichtig
geschätzter
Marktanteil
von
11,5
%
kann
nicht
als
unbedeutend
angesehen
werden,
denn
die
Schädigung
wurde,
wie
in
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegt,
eindeutig
durch
den
zunehmenden
Druck
durch
die
gestiegenen
Einfuhren
verursacht,
deren
Preise
deutlich
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen.
DGT v2019
Second,
the
Commission
notes
that,
in
view
of
the
short
period
of
time
between
the
establishment
of
the
pledge
and
the
assessment,
there
are
no
other
indications
that
the
book
value
does
not
reflect
the
conservatively
estimated
value
of
the
machinery.
Wie
die
Kommission
weiterhin
feststellt,
deutet
angesichts
der
kurzen
Zeit
zwischen
der
Verpfändung
und
der
Bewertung
nichts
darauf
hin,
dass
der
Buchwert
nicht
dem
konservativ
geschätzten
Wert
der
Maschinen
entspricht.
DGT v2019
The
cost
of
these
people
not
being
in
the
labour
market
is
estimated
conservatively
at
EUR
153
billion,
which
represents
1.2%
of
European
GDP.
Die
Kosten
für
die
Nichtteilahme
dieser
jungen
Menschen
am
Arbeitsmarkt
werden
vorsichtig
auf
153
Mrd.
EUR
geschätzt,
was
1,2%
des
Europäischen
BIP
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
cost
of
these
people
not
being
in
the
labour
market
is
estimated
conservatively
at
EUR
153
billion,
or
1.2%
of
European
GDP.
Die
Kosten
für
die
Nichtteilnahme
dieser
jungen
Menschen
am
Arbeitsmarkt
werden
vorsichtig
auf
153
Mrd.
EUR
geschätzt,
was
1,2%
des
Europäischen
BIP
entspricht.
TildeMODEL v2018
Conservatively
estimated,
about
one
fifth
of
the
increase
in
real
per
capita
income
in
the
European
Union
over
the
past
50
years
is
the
result
of
our
integration
in
the
world
economy.
Nach
vorsichtigen
Schätzungen
ist
die
die
Integration
in
die
Weltwirtschaft
zu
rund
einem
Fünftel
für
die
in
den
vergangenen
50
Jahren
verzeichnete
Zunahme
des
realen
Pro-Kopf-Einkommens
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
With
cost-effective
gains
conservatively
estimated
at
more
than
70
Mtoe,
this
sector
alone
could
create
at
least
250
000
full
time
jobs.
Mit
einem
vorsichtig
geschätzten
Gewinn
von
mehr
als
70
Mio.
t
RÖE
könnte
dieser
Sektor
alleine
mindestens
250
000
Vollzeitstellen
hervorbringen.
TildeMODEL v2018
It
is
conservatively
estimated
that
each
catalyst
action
will
stay
in
the
market
for
at
least
as
long
as
its
subsidy
period.
Nach
vorsichtigen
Schätzungen
bleibt
jede
katalytische
Aktion
mindestens
noch
einmal
so
lange
am
Markt
präsent,
wie
sie
zuvor
gefördert
wurde.
TildeMODEL v2018