Übersetzung für "Conservative measure" in Deutsch
With
the
stress
incontinence
the
pelvic
ground
training
shows
to
itself
the
most
important
conservative
therapeutic
measure.
Bei
der
Stressinkontinenz
stellt
sich
das
Beckenbodentraining
die
wichtigste
konservative
therapeutische
Maßnahme
dar.
ParaCrawl v7.1
As
a
conservative
measure
in
view
of
the
limitations
of
the
data,
in
treatment
naïve
patients-late
responders,
the
treatment
duration
of
the
tritherapy
is
recommended
to
be
prolonged
to
32
weeks
as
compared
to
the
tested
24
weeks
duration
of
the
tritherapy,
for
a
total
treatment
duration
of
48
weeks.
Angesichts
der
begrenzten
Datenlage
wird
als
konservativer
Therapieansatz
empfohlen,
bei
nicht
vorbehandelten
late
respondern
die
Dauer
der
3-fach-Kombinationstherapie
auf
32
Wochen
zu
verlängern
gegenüber
den
geprüften
24
Wochen
für
die
Dauer
der
3-fach-Kombinationstherapie.
ELRC_2682 v1
It
includes
the
total
balance
sheet,
which
means
it
provides
a
transparent
and
conservative
measure
of
a
bank's
resiliency.
Darin
berücksichtigt
ist
die
gesamte
Bilanz,
sodass
die
Quote
eine
transparente
und
konservative
Kennzahl
für
die
Widerstandsfähigkeit
einer
Bank
darstellt.
ParaCrawl v7.1
At
present,
there
is
no
effective
drug-based
or
conservative
physiotherapeutic
measure
to
straighten
permanently
an
affected
finger,
particularly
if
both
the
base
and
middle
joint
are
affected.
Es
gibt
derzeit
keine
wirksame
medikamentöse
oder
konservative
physiotherapeutische
Maßnahme,
einen
gebeugten
Finger
wieder
dauerhaft
zu
strecken,
vor
allem
wenn
Grund-
und
Mittelgelenk
betroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
Due
to
this
unexpected
weakness
in
cash
flows,
as
a
conservative
measure,
management
has
decided
to
reduce
capital
expenditures
by
$17.5
million
for
the
year.
Aufgrund
des
unerwartet
schwachen
Cashflows
hat
das
Unternehmen
als
Vorsichtsmaßnahme
beschlossen,
die
Kapitalaufwendungen
für
das
Jahr
um
17,5
Millionen
$
zu
kürzen.
ParaCrawl v7.1
It
includes
the
total
balance
sheet,
which
means
it
provides
a
transparent
and
conservative
measure
of
a
bank’s
resiliency.
Darin
berücksichtigt
ist
die
gesamte
Bilanz,
sodass
die
Quote
eine
transparente
und
konservative
Kennzahl
für
die
Widerstandsfähigkeit
einer
Bank
darstellt.
ParaCrawl v7.1
As
a
counter
measure,
Conservative
and
liberal
parties
demand
with
regard
to
trade
agreements,
such
as
CETA
and
JEFTA,
and
also
in
respect
of
reforming
the
World
Trade
Organisation
more
liberalisation.
Als
Gegenmaßnahme
werden
von
konservativen
und
liberalen
Parteien
bei
Handelsabkommen,
wie
CETA
und
JEFTA,
als
auch
bei
der
Modernisierung
der
Welthandelsorganisation
mehr
Liberalisierungen
gefordert.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
they
differ
modest
engine
power
(1.3-1.5
kW),
"conservative"
measure
of
the
maximum
pressure
(120
bar)
and
a
capacity
of
260-400
liters
per
hour.
In
der
Regel
unterscheiden
sie
bescheidene
Motorleistung
(1,3-1,5
kW),
"konservative"
Maß
für
den
Maximaldruck
(120
bar)
und
einer
Kapazität
von
260
bis
400
Liter
pro
Stunde.
ParaCrawl v7.1
We
also
must
look
at
the
conservation
measures.
Ebenso
müssen
wir
uns
mit
den
Maßnahmen
zum
Erhalt
der
Fischbestände
beschäftigen.
Europarl v8
Have
they
no
interest
in
technical
conservation
measures,
unlike
many
of
the
smaller
parties?
Haben
sie
im
Gegensatz
zu
zahlreichen
kleineren
Fraktionen
kein
Interesse
an
technischen
Erhaltungsmaßnahmen?
Europarl v8
This
is
required
anyway
for
monitoring
stock
conservation
measures.
Als
Kontrolle
der
Bestandserhaltungsmaßnahmen
ist
dies
ohnehin
erforderlich.
Europarl v8
Conservation
measures
should
not
hinder
the
collection
of
scientific
information
appropriate
for
management
purposes.
Bestandserhaltungsmaßnahmen
sollten
nicht
die
Erhebung
von
wissenschaftlichen
Daten
für
Zwecke
der
Bestandsbewirtschaftung
verhindern.
DGT v2019
It
can
be
restricted
if
stock
conservation
measures
warrant
such
a
measure.
Er
kann
dann
beschränkt
werden,
wenn
Bestandserhaltungsmaßnahmen
dies
rechtfertigen.
Europarl v8
The
technical
conservation
measures
have
a
more
important
role
than
ever
in
the
future
of
the
sector.
Die
technischen
Bestandserhaltungsmaßnahmen
sind
für
die
Zukunft
des
Sektors
wichtiger
denn
je.
Europarl v8
Technical
conservation
measures
and
their
development
are
welcome.
Technische
Bestandserhaltungsmaßnahmen
und
ihre
Weiterentwicklung
sind
ebenfalls
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
The
conservation
measures
must
therefore
affect
everybody.
Folglich
müssen
die
Erhaltungsmaßnahmen
alle
betreffen.
Europarl v8
We
have
to
take
a
wider
look
at
all
the
conservation
measures.
Wir
müssen
all
die
Bestandserhaltungsmaßnahmen
unter
einem
umfassenderen
Aspekt
sehen.
Europarl v8
Along
with
technical
and
conservation
measures,
there
were
alterations
to
the
design
.
Neben
technischen
und
konservatorischen
Maßnahmen
wurden
dabei
auch
gestalterische
Änderungen
durchgeführt.
Wikipedia v1.0
This
Regulation
should
only
comprise
the
conservation
fisheries
measures
which
are
currently
applicable
in
the
Baltic
Sea.
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
lediglich
die
derzeit
in
der
Ostsee
geltenden
Bestandserhaltungsmaßnahmen
enthalten.
DGT v2019
This
lack
of
involvement
undermines
support
for
and
compliance
with
the
conservation
measures
adopted.
Das
Ergebnis
solch
fehlender
Mitwirkung
sind
geringe
Unterstützung
und
Befolgung
der
verabschiedeten
Bestandserhaltungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018