Übersetzung für "Connection terminated" in Deutsch
Your
call
limit
has
been
reached
and
this
connection
is
being
terminated.
Ihr
Anruflimit
wurde
erreicht
und
diese
Verbindung
wird
beendet.
OpenSubtitles v2018
After
the
completion
of
this
further
check,
the
connection
is
terminated
by
the
terminal.
Nach
Abschluss
dieser
weiteren
Überprüfung
wird
die
Verbindung
vom
Endgerät
her
abgebrochen.
EuroPat v2
If
the
phone
connection
is
not
terminated
during
this
time
LIAN
98
simulates
the
substation.
Falls
in
dieser
Zeit
nicht
aufgelegt
wird,
simuliert
LIAN
98
die
Unterstation.
ParaCrawl v7.1
The
connection
is
only
terminated
if
all
tries
prove
unsuccessful.
Erst
wenn
alle
Versuche
erfolglos
bleiben,
wird
die
Verbindung
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
connection
is
terminated
for
the
shown
reason.
Die
Verbindung
ist
aus
dem
angegebenem
Grund
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case,
the
multicast
connection
is
terminated
in
accordance
with
above
procedure.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
wird
die
Mehrfach-Verbindung
nach
dem
obigen
Ablauf
abgebaut.
EuroPat v2
As
soon
as
a
VoIP
connection
is
terminated,
the
corresponding
bandwidth
is
available
again
to
all
other
applications.
Sobald
eine
VoIP-Verbindung
beendet
ist,
steht
die
entsprechende
Bandbreite
wieder
allen
anderen
Anwendungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
If
the
phone
connection
is
not
terminated
during
this
time,
the
router
switches
into
the
master
mode.
Falls
in
dieser
Zeit
nicht
aufgelegt
wird,
übernimmt
der
Router
die
Aufgaben
einer
Masterstation.
ParaCrawl v7.1
The
connection
is
terminated
if
it
remains
unused
for
the
time
set
here.
Die
Verbindung
wird
abgebaut,
wenn
sie
für
die
eingestellte
Dauer
nicht
benutzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
connection
can
be
terminated
by
using
a
key
on
the
fixed
line
telephone
and/or
mobile
telephone.
Ein
Beenden
der
Verbindung
kann
über
eine
Taste
am
Festnetztelefon
und/oder
Mobiltelefon
erfolgen.
EuroPat v2
After
that,
all
calls
will
only
be
received
on
the
fixed
line
telephone
until
the
connection
is
terminated.
Hierauf
werden
bis
zur
Beendigung
der
Verbindung
alle
Anrufe
nur
noch
auf
dem
Festnetztelefon
entgegengenommen.
EuroPat v2
After
the
communication
is
completed,
the
connection
is
terminated,
preferably
by
the
client,
and
the
procedure
is
terminated.
Nach
Abschluss
der
Kommunikation
wird
die
Verbindung
vorzugsweise
vom
Client
her
abgebrochen
bzw.
der
Vorgang
beendet.
EuroPat v2
In
the
above-described
exemplary
embodiments,
the
server
call
requesting
the
establishment
of
a
connection
is
terminated
by
the
client.
In
den
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
wird
der
den
Verbindungsaufbau
anfordernde
Anruf
des
Servers
vom
Client
abgebrochen.
EuroPat v2
If
connection
setup
cannot
be
implemented
using
reduced
transmission
resources
of
this
kind,
connection
setup
is
terminated.
Falls
ein
Verbindungsaufbau
mit
solcherart
reduzierten
Übertragungsresourcen
nicht
durchführbar
ist,
wird
der
Verbindungsaufbau
beendet.
EuroPat v2
When
the
Bluetooth
connection
has
been
terminated,
the
settings
of
your
mobile
phone
apply.
Beachten
Sie,
dass
nach
dem
Trennen
der
Bluetoothverbindung
die
Einstellungen
Ihres
Mobiltelefons
gelten.
ParaCrawl v7.1
For
the
connection
to
be
terminated
just
before
the
next
charge
unit
is
due,
enable
ChargeHUP
.
Wenn
die
Verbindung
vor
der
nächsten
zu
zahlenden
Gebühreneinheit
getrennt
werden
soll,
aktivieren
Sie
ChargeHUP
.
ParaCrawl v7.1
After
the
call
the
connection
is
automatically
terminated
and
the
radio
is
demuted.
Nach
dem
Gespräch
wird
die
Verbindung
automatisch
beendet
und
das
Radio
wieder
laut
gestellt.
ParaCrawl v7.1
After
the
determination
of
authorization
has
ensued
during
the
voice
traffic
(double
arrow)
in
the
time
from
T7
through
T8,
and
the
door
opening
signal
T0
(arrow)
has
been
forwarded
from
the
alarm
central
to
the
alarm
location,
the
voice
connection
is
again
terminated
at
time
T8,
the
reassurance
signal
BS
is
switched
on
in
the
alarm
location,
the
alarm
transfer,
a
signal
which
confirms
the
opening
of
the
door,
is
transmitted
to
the
alarm
central
and
registered
(as
indicated
by
R
subsequent
to
T8
in
part
b
of
FIG.
4).
Nachdem
während
des
Sprechverkehrs
(Doppelpfeil)
in
der
Zeit
von
T7
bis
T8
die
Berechtigungsfeststellung
erfolgt
ist,
und
von
der
Alarmzentrale
aus
das
Türöffnungssignal
TO
(Pfeil)
an
die
Meldestelle
gegeben
wurde,
wird
erneut
zum
Zeitpunkt
T8
die
Sprechverbindung
beendet,
das
Beruhigungssignal
BS
in
der
Meldestelle
angeschaltet,
die
Melderübergabe,
ein
Signal,
das
das
Öffnen
der
Tür
bestätigt,
zur
Alarmzentrale
übertragen
und
registriert
(R).
EuroPat v2
The
connection
is
terminated,
for
example,
by
the
hand
equipment
of
one
of
the
subscribers
A
or
B
being
hung
up.
Das
Ende
der
Verbindung
wird
z.B.
durch
Auflegen
des
Handapparates
eines
der
beiden
Teilnehmer
A
oder
B
ausgelöst.
EuroPat v2