Translation of "Connection terminated" in German

Your call limit has been reached and this connection is being terminated.
Ihr Anruflimit wurde erreicht und diese Verbindung wird beendet.
OpenSubtitles v2018

After the completion of this further check, the connection is terminated by the terminal.
Nach Abschluss dieser weiteren Überprüfung wird die Verbindung vom Endgerät her abgebrochen.
EuroPat v2

If the phone connection is not terminated during this time LIAN 98 simulates the substation.
Falls in dieser Zeit nicht aufgelegt wird, simuliert LIAN 98 die Unterstation.
ParaCrawl v7.1

The connection is only terminated if all tries prove unsuccessful.
Erst wenn alle Versuche erfolglos bleiben, wird die Verbindung abgebaut.
ParaCrawl v7.1

The connection is terminated for the shown reason.
Die Verbindung ist aus dem angegebenem Grund abgebrochen.
ParaCrawl v7.1

If this is not the case, the multicast connection is terminated in accordance with above procedure.
Ist dies nicht der Fall, wird die Mehrfach-Verbindung nach dem obigen Ablauf abgebaut.
EuroPat v2

As soon as a VoIP connection is terminated, the corresponding bandwidth is available again to all other applications.
Sobald eine VoIP-Verbindung beendet ist, steht die entsprechende Bandbreite wieder allen anderen Anwendungen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If the phone connection is not terminated during this time, the router switches into the master mode.
Falls in dieser Zeit nicht aufgelegt wird, übernimmt der Router die Aufgaben einer Masterstation.
ParaCrawl v7.1

The connection is terminated if it remains unused for the time set here.
Die Verbindung wird abgebaut, wenn sie für die eingestellte Dauer nicht benutzt wurde.
ParaCrawl v7.1

The connection can be terminated by using a key on the fixed line telephone and/or mobile telephone.
Ein Beenden der Verbindung kann über eine Taste am Festnetztelefon und/oder Mobiltelefon erfolgen.
EuroPat v2

After that, all calls will only be received on the fixed line telephone until the connection is terminated.
Hierauf werden bis zur Beendigung der Verbindung alle Anrufe nur noch auf dem Festnetztelefon entgegengenommen.
EuroPat v2

After the communication is completed, the connection is terminated, preferably by the client, and the procedure is terminated.
Nach Abschluss der Kommunikation wird die Verbindung vorzugsweise vom Client her abgebrochen bzw. der Vorgang beendet.
EuroPat v2

In the above-described exemplary embodiments, the server call requesting the establishment of a connection is terminated by the client.
In den vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen wird der den Verbindungsaufbau anfordernde Anruf des Servers vom Client abgebrochen.
EuroPat v2

If connection setup cannot be implemented using reduced transmission resources of this kind, connection setup is terminated.
Falls ein Verbindungsaufbau mit solcherart reduzierten Übertragungsresourcen nicht durchführbar ist, wird der Verbindungsaufbau beendet.
EuroPat v2

When the Bluetooth connection has been terminated, the settings of your mobile phone apply.
Beachten Sie, dass nach dem Trennen der Bluetoothverbindung die Einstellungen Ihres Mobiltelefons gelten.
ParaCrawl v7.1

For the connection to be terminated just before the next charge unit is due, enable ChargeHUP .
Wenn die Verbindung vor der nächsten zu zahlenden Gebühreneinheit getrennt werden soll, aktivieren Sie ChargeHUP .
ParaCrawl v7.1

After the call the connection is automatically terminated and the radio is demuted.
Nach dem Gespräch wird die Verbindung automatisch beendet und das Radio wieder laut gestellt.
ParaCrawl v7.1

After the determination of authorization has ensued during the voice traffic (double arrow) in the time from T7 through T8, and the door opening signal T0 (arrow) has been forwarded from the alarm central to the alarm location, the voice connection is again terminated at time T8, the reassurance signal BS is switched on in the alarm location, the alarm transfer, a signal which confirms the opening of the door, is transmitted to the alarm central and registered (as indicated by R subsequent to T8 in part b of FIG. 4).
Nachdem während des Sprechverkehrs (Doppelpfeil) in der Zeit von T7 bis T8 die Berechtigungsfeststellung erfolgt ist, und von der Alarmzentrale aus das Türöffnungssignal TO (Pfeil) an die Meldestelle gegeben wurde, wird erneut zum Zeitpunkt T8 die Sprechverbindung beendet, das Beruhigungssignal BS in der Meldestelle angeschaltet, die Melderübergabe, ein Signal, das das Öffnen der Tür bestätigt, zur Alarmzentrale übertragen und registriert (R).
EuroPat v2

The connection is terminated, for example, by the hand equipment of one of the subscribers A or B being hung up.
Das Ende der Verbindung wird z.B. durch Auflegen des Handapparates eines der beiden Teilnehmer A oder B ausgelöst.
EuroPat v2