Übersetzung für "Confirm with" in Deutsch
Major,
may
I
suggest
you
confirm
the
orders
with
headquarters?
Major,
lassen
Sie
sich
doch
die
Befehle
von
Berlin
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
Confirm
elevation
with
a
repeat
measurement
within
one
week.
Die
Erhöhung
sollte
mit
einer
erneuten
Messung
innerhalb
einer
Woche
bestätigt
werden.
TildeMODEL v2018
I
am,
however,
deeply
sorry
to
tell
you
that
I
am
not
able
to
confirm
with
absolute
certainty
your
father's
identity.
Leider
kann
ich
nicht
mit
Sicherheit
sagen,
wer
dein
Vater
ist.
OpenSubtitles v2018
But
the
FBI
can't
confirm
with
absolute
certainty
that
they
did
it.
Aber
das
FBI
kann
es
nicht
mit
absoluter
Sicherheit
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
Local
assets
confirm
his
ID
with
high
confidence.
Seine
Identität
wurde
mit
hoher
Sicherheit
lokal
bestätigt.
OpenSubtitles v2018
I
figured
I'd
confirm
it
with
her.
Ich
wollte
es
mir
nur
noch
mal
von
ihr
bestätigen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Not
until
we
confirm
it
with
testing
and
observation.
Nicht
bis
wir
es
mit
Tests
und
Beobachtung
bestätigt
haben.
OpenSubtitles v2018
Right?
All
the
numbers,
the
sign-offs,
the
road
closures
that
you
have
to
confirm
with
the
police.
Alle
Nummern,
Genehmigungen,
Straßensperrungen,
die
die
Polizei
bestätigen
muss.
OpenSubtitles v2018
I'll
confirm
that
with
Ashleigh
when
she
gets
here.
Ich
spreche
das
noch
einmal
mit
Ashleigh
ab,
wenn
sie
kommt.
OpenSubtitles v2018
It's
the
safest
way
to
confirm
what's
wrong
with
him.
Es
ist
der
sicherste
Weg
zu
bestätigen,
was
mit
ihm
nicht
stimmt.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
confirm
the
tracker
with
Serg
today.
Ich
muss
Serg
heute
bestätigen,
dass
wir
den
Aufspürer
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Please
confirm
with
Andrews
that
the
predators
have
scrambled.
Bitte
bestätigen
Sie
Andrews,
dass
die
Predators
verschlüsselt
sein
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
can
confirm
an
infection
with
a
simple
blood
test.
Ich
kann
eine
Infektion
mit
einem
einfachen
Bluttest
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
confirm
with
DNA,
but
I'm
pretty
sure.
Ich
habe
mit
DNA
zu
bestätigen,
aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher.
OpenSubtitles v2018
I'll
confirm
with
you
when
it's
done.
Ich
werde
es
dir
bestätigen,
wenn
es
erledigt
ist.
OpenSubtitles v2018
You
can
monitor
his
progress
more
accurately
and
confirm
it
with
the
traffic
cameras.
So
können
Sie
ihn
besser
mit
den
Verkehrskameras
überwachen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
confirm
her
lunch
with
the
congressman.
Ich
bestätige
das
Essen
mit
dem
Kongressmitglied.
OpenSubtitles v2018