Übersetzung für "Are confirmed" in Deutsch

In summary, the conclusions set out in recitals 147 to 150 of the provisional Regulation are confirmed.
Die Feststellungen unter den Randnummern 147 bis 150 der vorläufigen Verordnung werden bestätigt.
DGT v2019

Those expectations are confirmed by public opinion polls.
Diese Erwartungen werden von Meinungsumfragen bestätigt.
Europarl v8

Firstly, the broad guidelines of economic policy are confirmed as a fundamental element.
Zunächst werden die großen Leitlinien der Wirtschaftspolitik als grundlegendes Element bestätigt.
Europarl v8

Therefore, the conclusions in recital 69 are confirmed.
Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 69 bestätigt.
DGT v2019

The findings of recital 135 of the provisional Regulation are thereby confirmed.
Die Feststellungen unter Randnummer 135 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
DGT v2019

The lines that we then defined are now confirmed.
Die von uns festgelegten Leitlinien werden damit bestätigt.
Europarl v8

Official versions must be questioned until they are confirmed
Die offiziellen Versionen müssen hinterfragt werden, bis sie bestätigt sind.
GlobalVoices v2018q4

Risks to the medium-term outlook for price developments are fully confirmed to lie on the upside .
Die Aussichten für die Preisentwicklung sind mittelfristig eindeutig mit Aufwärtsrisiken behaftet .
ECB v1

Only two of the species are confirmed as troglobites, or restricted to caves.
Nur zwei Arten sind Troglobite oder auf das Leben in Höhlen beschränkt.
Wikipedia v1.0

The President's appointments are confirmed by the Senate of Nigeria.
Die Gesetzesvorschläge des Präsidenten müssen vom Senat bestätigt werden.
Wikipedia v1.0

The findings with regard to export prices as disclosed in the provisional Regulation are therefore confirmed.
Daher werden die Feststellungen zu den Ausfuhrpreisen in der vorläufigen Verordnung bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission's findings are therefore confirmed.
Daher werden die Feststellungen der Kommission bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

These findings were not contested and are confirmed.
Gegen diese Feststellungen wurden keine Einwände erhoben, so daß sie bestätigt werden.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, the claim was rejected and provisional findings are confirmed.
Folglich wurde der Antrag abgelehnt, und die vorläufigen Feststellungen werden bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

The conclusions set out in recital 46 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Die Schlussfolgerungen unter Randnummer 46 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

On this basis, the findings set in recital 32 of the provisional Regulation are confirmed.
Daher werden die Feststellungen unter Randnummer 32 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, the findings set out in recital 36 of the provisional Regulation are confirmed.
Folglich werden die unter Randnummer 36 der vorläufigen Verordnung dargelegten Feststellungen bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

Consequently the findings set out in recital 37 of the provisional Regulation are confirmed.
Folglich werden die unter Randnummer 37 der vorläufigen Verordnung dargelegten Feststellungen bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

The findings of recital 34 of the provisional Regulation are thus confirmed.
Folglich werden die Feststellungen unter Randnummer 34 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
JRC-Acquis v3.0

The findings set out in recital 20 of the provisional Regulation are, therefore, confirmed.
Die Feststellungen unter Randnummer 20 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
JRC-Acquis v3.0