Übersetzung für "Confidential in nature" in Deutsch

It did not inform the media any details on the talks, which marked confidential in nature.
Es dauerte nicht informieren die Medien keine Details über die Gespräche, die vertrauliche Natur markiert.
ParaCrawl v7.1

The Commission may publish on the Internet, in the original language of the document concerned, any résumé, conclusion, or partial conclusion or working document of the group that is not confidential in nature.
Die Dienststellen der Kommission können im Internet Zusammenfassungen, Schlussfolgerungen, Auszüge aus Schlussfolgerungen oder Arbeitsunterlagen der Gruppe, die nicht vertraulich sind, in der Originalsprache des betreffenden Dokuments veröffentlichen.
DGT v2019

Neither the national supervisory authorities of the Contracting Parties, acting in accordance with their national legislation, nor the Commission shall disclose information of a confidential nature, in particular information about air navigation service providers, their business relations or their cost components.
Weder die nationalen Aufsichtsbehörden der Vertragsparteien, die im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften tätig werden, noch die Kommission dürfen Informationen vertraulicher Art weitergeben, insbesondere Informationen über Flugsicherungsorganisationen, deren Geschäftsbeziehungen oder Kostenbestandteile.
DGT v2019

The Commission can publish on the Internet any reports, opinions and proceedings of the Forum that are not confidential in nature.
Die Kommission kann die Berichte, Stellungnahmen und Arbeiten des Forums im Internet veröffentlichen, sofern diese nicht vertraulich sind.
JRC-Acquis v3.0

The Committee approves the fact that Article 37 lays down that the information provided may be used in all circumstances in connection with judicial or administrative proceedings that may involve sanctions, initiated as a result of infringements of tax law, notwithstanding that such information may be confidential in nature.
Der Ausschuss begrüßt die in Artikel 37 getroffene Festlegung, dass die übermittel­ten Informationen ungeachtet ihres möglicherweise vertraulichen Charakters im Zusammenhang mit allen Gerichts- oder Verwaltungsverfahren verwendet werden können, die Sanktionen wegen Nicht­beachtung der Steuergesetze zur Folge haben können.
TildeMODEL v2018

In this regard, it is recalled that certain details relating to specific companies which are confidential in nature cannot be disclosed to third parties.
In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass bestimmte Angaben zu einzelnen Unternehmen, die naturgemäß vertraulich sind, Dritten gegenüber nicht offengelegt werden können.
DGT v2019

In addition, the same parties also claimed that the information provided by the sampled producers was contrary to the obligations in Article 29 of the basic Regulation because information which was not confidential in nature had been provided as confidential information and thus excluded from the open file.
Darüber hinaus brachten dieselben Parteien noch vor, dass die Angaben, die von den in die Stichprobe aufgenommenen Herstellern stammten, den in Artikel 29 der Grundverordnung festgelegten Verpflichtungen zuwiderliefen, da ihrer Natur nach nicht vertrauliche Informationen als solche übermittelt worden seien und daher keinen Eingang in die einsehbare Akte gefunden hätten.
DGT v2019

Neither the national supervisory authorities, acting in accordance with their national legislation, nor the Commission shall disclose information of a confidential nature, in particular information about air navigation service providers, their business relations or their cost components.
Weder die nationalen Aufsichtsbehörden, die im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften tätig werden, noch die Kommission dürfen Informationen vertraulicher Art weitergeben, insbesondere Informationen über Flugsicherungsorganisationen, deren Geschäftsbeziehungen oder Kostenbestandteile.
DGT v2019

The members of the Advisory Council shall be under obligation not to disclose outside their office any matters of a confidential nature, in particular with regard to names and personalities of the prisoners and detainees.
Die Mitglieder des Beirats sind verpflichtet, außerhalb ihres Amtes über alle Angelegenheiten, die ihrer Natur nach vertraulich sind, besonders über Namen und Persönlichkeit der Gefangenen und Untergebrachten, Verschwiegenheit zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

In particular with ambient sounds which remain constant it can happen that an adaptive or dynamic user-specific adjustment of the directional dependence of the directionally dependent acoustical sensors 16 becomes necessary: the user might suddenly speak more softly because he broaches a subject which is confidential in nature and should not be perceived by persons located in the vicinity.
Insbesondere kann es vorkommen, dass bei konstant bleibenden Umgebungsgeräuschen eine adaptive bzw. dynamische benutzerspezifische Anpassung der Richtungsabhängigkeit des richtungsabhängigen akustischen Sensoren 16 nötig wird: der Benutzer könnte beispielsweise plötzlich leiser sprechen, weil er nun Themen behandelt, welche vertraulicher Natur sind und nicht von den sich in der Nähe befindenden Personen wahrgenommen werden.
EuroPat v2

The personal data collected is confidential in nature, and will be permanently kept in the Valamar database.
Die gesammelten Daten sind vertraulicher Natur und bleiben dauerhaft in der Stammdatenbank der Gesellschaft Valamar d.o.o. gespeichert.
ParaCrawl v7.1

These arbitrations are often confidential in nature, but may have major financial, legal and policy impacts.
Solche Schiedsgerichtsverfahren sind oftmals von vertraulicher Natur, können aber große Auswirkungen in finanzieller, rechtlicher und politischer Natur besitzen.
ParaCrawl v7.1

In doing so, PS Consulting shall not use or distribute to third parties any information that the client has defined as being confidential in nature.
Dabei wird PS Consulting Informationen, die der Kunde als vertraulich bezeichnet hat, nicht gegenüber Dritten verwenden oder verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Such negotiations were confidential by nature, in view of the comparable interests of the parties involved, and implied a secrecy agreement.
Derartige Verhandlungen seien ihrem Wesen nach vertraulich, da die Interessen der Beteiligten vergleichbar seien, und sie implizierten das Bestehen einer Geheimhaltungs-vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Our quotations are confidential in nature and may be left only such persons to the insight that edit our quotations.Prices and Orders - All prices on price lists and brochures are not binding, the prices in our offers are binding.
Unsere Offerten sind vertraulicher Natur und dürfen nur solchen Personen zur Einsicht überlassen werden, die unsere Offerten bearbeitenPreise und Aufträge - Alle Preisangaben auf Preislisten und Prospekten sind unverbindlich, die Preise bei unseren Offerten sind verbindlich.
ParaCrawl v7.1

Confidentiality is in our nature, today more than a dozen manufacturers have already outsourced the manufacturing of part of their range, but we won’t reveal their names
Vertraulichkeit liegt in unserer Natur, heute haben bereits mehr als ein Dutzend Hersteller die Produktion eines Teils ihres Sortiments ausgelagert – wir werden ihre Namen aber nicht verraten.
CCAligned v1