Übersetzung für "Confidential in nature" in Deutsch
It
did
not
inform
the
media
any
details
on
the
talks,
which
marked
confidential
in
nature.
Es
dauerte
nicht
informieren
die
Medien
keine
Details
über
die
Gespräche,
die
vertrauliche
Natur
markiert.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
may
publish
on
the
Internet,
in
the
original
language
of
the
document
concerned,
any
résumé,
conclusion,
or
partial
conclusion
or
working
document
of
the
group
that
is
not
confidential
in
nature.
Die
Dienststellen
der
Kommission
können
im
Internet
Zusammenfassungen,
Schlussfolgerungen,
Auszüge
aus
Schlussfolgerungen
oder
Arbeitsunterlagen
der
Gruppe,
die
nicht
vertraulich
sind,
in
der
Originalsprache
des
betreffenden
Dokuments
veröffentlichen.
DGT v2019
Neither
the
national
supervisory
authorities
of
the
Contracting
Parties,
acting
in
accordance
with
their
national
legislation,
nor
the
Commission
shall
disclose
information
of
a
confidential
nature,
in
particular
information
about
air
navigation
service
providers,
their
business
relations
or
their
cost
components.
Weder
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
der
Vertragsparteien,
die
im
Einklang
mit
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
tätig
werden,
noch
die
Kommission
dürfen
Informationen
vertraulicher
Art
weitergeben,
insbesondere
Informationen
über
Flugsicherungsorganisationen,
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenbestandteile.
DGT v2019
The
Commission
can
publish
on
the
Internet
any
reports,
opinions
and
proceedings
of
the
Forum
that
are
not
confidential
in
nature.
Die
Kommission
kann
die
Berichte,
Stellungnahmen
und
Arbeiten
des
Forums
im
Internet
veröffentlichen,
sofern
diese
nicht
vertraulich
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
approves
the
fact
that
Article
37
lays
down
that
the
information
provided
may
be
used
in
all
circumstances
in
connection
with
judicial
or
administrative
proceedings
that
may
involve
sanctions,
initiated
as
a
result
of
infringements
of
tax
law,
notwithstanding
that
such
information
may
be
confidential
in
nature.
Der
Ausschuss
begrüßt
die
in
Artikel
37
getroffene
Festlegung,
dass
die
übermittelten
Informationen
ungeachtet
ihres
möglicherweise
vertraulichen
Charakters
im
Zusammenhang
mit
allen
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
verwendet
werden
können,
die
Sanktionen
wegen
Nichtbeachtung
der
Steuergesetze
zur
Folge
haben
können.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
it
is
recalled
that
certain
details
relating
to
specific
companies
which
are
confidential
in
nature
cannot
be
disclosed
to
third
parties.
In
diesem
Zusammenhang
sei
daran
erinnert,
dass
bestimmte
Angaben
zu
einzelnen
Unternehmen,
die
naturgemäß
vertraulich
sind,
Dritten
gegenüber
nicht
offengelegt
werden
können.
DGT v2019
In
addition,
the
same
parties
also
claimed
that
the
information
provided
by
the
sampled
producers
was
contrary
to
the
obligations
in
Article
29
of
the
basic
Regulation
because
information
which
was
not
confidential
in
nature
had
been
provided
as
confidential
information
and
thus
excluded
from
the
open
file.
Darüber
hinaus
brachten
dieselben
Parteien
noch
vor,
dass
die
Angaben,
die
von
den
in
die
Stichprobe
aufgenommenen
Herstellern
stammten,
den
in
Artikel
29
der
Grundverordnung
festgelegten
Verpflichtungen
zuwiderliefen,
da
ihrer
Natur
nach
nicht
vertrauliche
Informationen
als
solche
übermittelt
worden
seien
und
daher
keinen
Eingang
in
die
einsehbare
Akte
gefunden
hätten.
DGT v2019
Neither
the
national
supervisory
authorities,
acting
in
accordance
with
their
national
legislation,
nor
the
Commission
shall
disclose
information
of
a
confidential
nature,
in
particular
information
about
air
navigation
service
providers,
their
business
relations
or
their
cost
components.
Weder
die
nationalen
Aufsichtsbehörden,
die
im
Einklang
mit
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
tätig
werden,
noch
die
Kommission
dürfen
Informationen
vertraulicher
Art
weitergeben,
insbesondere
Informationen
über
Flugsicherungsorganisationen,
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenbestandteile.
DGT v2019
The
members
of
the
Advisory
Council
shall
be
under
obligation
not
to
disclose
outside
their
office
any
matters
of
a
confidential
nature,
in
particular
with
regard
to
names
and
personalities
of
the
prisoners
and
detainees.
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
verpflichtet,
außerhalb
ihres
Amtes
über
alle
Angelegenheiten,
die
ihrer
Natur
nach
vertraulich
sind,
besonders
über
Namen
und
Persönlichkeit
der
Gefangenen
und
Untergebrachten,
Verschwiegenheit
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
In
particular
with
ambient
sounds
which
remain
constant
it
can
happen
that
an
adaptive
or
dynamic
user-specific
adjustment
of
the
directional
dependence
of
the
directionally
dependent
acoustical
sensors
16
becomes
necessary:
the
user
might
suddenly
speak
more
softly
because
he
broaches
a
subject
which
is
confidential
in
nature
and
should
not
be
perceived
by
persons
located
in
the
vicinity.
Insbesondere
kann
es
vorkommen,
dass
bei
konstant
bleibenden
Umgebungsgeräuschen
eine
adaptive
bzw.
dynamische
benutzerspezifische
Anpassung
der
Richtungsabhängigkeit
des
richtungsabhängigen
akustischen
Sensoren
16
nötig
wird:
der
Benutzer
könnte
beispielsweise
plötzlich
leiser
sprechen,
weil
er
nun
Themen
behandelt,
welche
vertraulicher
Natur
sind
und
nicht
von
den
sich
in
der
Nähe
befindenden
Personen
wahrgenommen
werden.
EuroPat v2
The
personal
data
collected
is
confidential
in
nature,
and
will
be
permanently
kept
in
the
Valamar
database.
Die
gesammelten
Daten
sind
vertraulicher
Natur
und
bleiben
dauerhaft
in
der
Stammdatenbank
der
Gesellschaft
Valamar
d.o.o.
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
These
arbitrations
are
often
confidential
in
nature,
but
may
have
major
financial,
legal
and
policy
impacts.
Solche
Schiedsgerichtsverfahren
sind
oftmals
von
vertraulicher
Natur,
können
aber
große
Auswirkungen
in
finanzieller,
rechtlicher
und
politischer
Natur
besitzen.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
PS
Consulting
shall
not
use
or
distribute
to
third
parties
any
information
that
the
client
has
defined
as
being
confidential
in
nature.
Dabei
wird
PS
Consulting
Informationen,
die
der
Kunde
als
vertraulich
bezeichnet
hat,
nicht
gegenüber
Dritten
verwenden
oder
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Such
negotiations
were
confidential
by
nature,
in
view
of
the
comparable
interests
of
the
parties
involved,
and
implied
a
secrecy
agreement.
Derartige
Verhandlungen
seien
ihrem
Wesen
nach
vertraulich,
da
die
Interessen
der
Beteiligten
vergleichbar
seien,
und
sie
implizierten
das
Bestehen
einer
Geheimhaltungs-vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Our
quotations
are
confidential
in
nature
and
may
be
left
only
such
persons
to
the
insight
that
edit
our
quotations.Prices
and
Orders
-
All
prices
on
price
lists
and
brochures
are
not
binding,
the
prices
in
our
offers
are
binding.
Unsere
Offerten
sind
vertraulicher
Natur
und
dürfen
nur
solchen
Personen
zur
Einsicht
überlassen
werden,
die
unsere
Offerten
bearbeitenPreise
und
Aufträge
-
Alle
Preisangaben
auf
Preislisten
und
Prospekten
sind
unverbindlich,
die
Preise
bei
unseren
Offerten
sind
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
Confidentiality
is
in
our
nature,
today
more
than
a
dozen
manufacturers
have
already
outsourced
the
manufacturing
of
part
of
their
range,
but
we
won’t
reveal
their
names
Vertraulichkeit
liegt
in
unserer
Natur,
heute
haben
bereits
mehr
als
ein
Dutzend
Hersteller
die
Produktion
eines
Teils
ihres
Sortiments
ausgelagert
–
wir
werden
ihre
Namen
aber
nicht
verraten.
CCAligned v1