Übersetzung für "Conduct testing" in Deutsch
The
type-approval
authority
may
conduct
confirmatory
testing.
Die
Typgenehmigungsbehörde
kann
selbst
Bestätigungsprüfungen
durchführen.
DGT v2019
Approval
authorities
may
conduct
confirmatory
testing.
Die
Genehmigungsbehörden
können
selbst
Bestätigungsprüfungen
durchführen.
DGT v2019
There
is
a
need
for
TO's
to
conduct
remote
testing
in
order
to
ensure
network
operations
and
management.
Die
Fernmeldeorganisationen
müssen
Ferntests
durchführen,
um
Netzbetrieb
und
-verwaltung
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Conduct
realistic
testing
amongst
other
road
users
and
roadside
architecture
Realistische
Tests
mit
anderen
Verkehrsteilnehmern
und
mit
üblicher
Straßenarchitektur
durchführen.
CCAligned v1
Crazy
Egg
We
use
crazy
egg
to
conduct
usability
testing.
Crazy
Egg
Wir
verwenden
Crazy
Egg,
um
Usability-Tests
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
You
may
conduct
internal
benchmark
testing
of
those
components.
Sie
sind
berechtigt,
interne
Vergleichstests
dieser
Komponenten
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
We
also
conduct
non-destructive
testing
on
pressure
vessels.
Ebenfalls
führen
wir
zerstörungsfreie
Prüfungen
an
Druckbehältern
durch.
ParaCrawl v7.1
Special
Containment
Procedures:
SCP-228
will
be
used
to
conduct
experimental
psychiatric
testing
at
Site-23.
Sicherheitsmaßnahmen:
SCP-228
wird
benutzt,
um
experimentelle
psychiatrische
Tests
an
Standort-23
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
We
conduct
type
testing,
certification
and
production
inspection
based
on:
Wir
führen
Typprüfungen,
Zertifizierung
und
Fertigungskontrollen
durch:
ParaCrawl v7.1
Do
we...
-
We'll
conduct
some
further
testing.
Wir
führen
weitere
Tests
durch.
OpenSubtitles v2018
Wherever
possible,
we
will
conduct
the
stability
testing
via
bracketing
and
matrixing
to
reduce
costs.
Wo
möglich,
führen
wir
die
Stabilitätstests
zur
Kostenreduzierung
mittels
Bracketing
oder
Matrixing
durch.
ParaCrawl v7.1
In
Cherng
Min,
we
also
self-design
gauges
in
order
to
conduct
testing
in
particular
parts
of
our
products.
In
Cherng
Min
konstruieren
wir
auch
Messgeräte,
um
Tests
an
bestimmten
Teilen
unserer
Produkte
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
shall
supply
the
technical
service
at
its
request
with
the
necessary
tools
to
conduct
the
virtual
testing,
including
appropriate
software,
or
provide
that
technical
service
access
to
these
tools.
Der
Hersteller
stellt
dem
technischen
Dienst
auf
dessen
Ersuchen
die
zur
Durchführung
der
virtuellen
Prüfung
notwendigen
Werkzeuge
einschließlich
einer
geeigneten
Software
zur
Verfügung
oder
ermöglicht
diesem
technischen
Dienst
den
Zugang
zu
diesen
Werkzeugen.
TildeMODEL v2018
Requirements
for
production
and
design
organisations
conducting
flight
testing,
a
requirement
to
have
a
flight
test
operations
manual
defining
the
organisation's
policies
and
the
necessary
procedures
in
relation
to
flight
test
should
also
be
introduced,
so
as
to
promote
the
safe
conduct
of
flight
testing.
Um
die
sichere
Durchführung
von
Flugprüfungen
zu
fördern,
sind
ferner
Änderungen
an
den
Anforderungen
für
Herstellungs-
und
Entwicklungsbetriebe,
die
Flugprüfungen
durchführen,
notwendig,
was
ein
Flugprüfungsbetriebshandbuch
erforderlich
macht,
in
dem
die
Maßnahmen
und
Verfahren
des
Betriebs
in
Bezug
auf
Flugprüfungen
definiert
werden.
DGT v2019
The
Commission
will
continue
to
foster
the
production
of
high
quality
open
standards
and
specifications
based
upon
market
requirements,
to
encourage
the
widespread
conduct
of
interoperability
testing,
including
multi-standard
interoperability
to
ensure
a
seamless
user
experience
across
terminal
devices,
mobile
network
infrastructures
(operators)
and
across
Member
State
boundaries.
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
die
Ausarbeitung
hochwertiger,
offener,
und
marktgerechter
Normen,
Standards
und
Spezifikationen
fördern
und
die
breite
Durchführung
von
Interoperabilitätsprüfungen
(einschließlich
der
normenübergreifenden
Interoperabilität)
unterstützen,
um
für
den
Nutzer
das
nahtlose
Funktionieren
des
Systems
mit
allen
Endgeräten,
über
unterschiedliche
Mobilfunknetze
(Betreiber)
und
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018