Übersetzung für "Conduct investigation" in Deutsch
It
shall
conduct
any
further
investigation
as
necessary
for
the
follow-up
of
the
infringement.
Gegebenenfalls
stellt
er
für
die
weitere
Bearbeitung
erforderliche
zusätzliche
Ermittlungen
an.
DGT v2019
The
European
Parliament
should
conduct
its
own
investigation.
Das
Europäische
Parlament
sollte
seine
eigenen
Nachforschungen
anstellen.
Europarl v8
Mgr
Faict
does
not
conduct
a
canonical
investigation.
Bischof
Faict,
seinerseits,
führt
keine
kanonische
Untersuchung
durch.
Wikipedia v1.0
They
shall
conduct
any
further
investigation
as
necessary
for
the
follow-up
of
the
infringement.
Sie
stellen
die
für
die
weitere
Behandlung
des
Verstoßes
erforderlichen
zusätzlichen
Ermittlungen
an.
DGT v2019
I
myself
will
conduct
an
investigation
in
this
matter.
Ich
selbst
werde
die
Untersuchung
leiten.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
expect
me
to
conduct
my
investigation?
Dann
verraten
Sie
mir
mal,
wie
ich
meine
Ermittlungen
führen
soll?
OpenSubtitles v2018
We
have
to
let
them
conduct
their
investigation
on
their
own
terms.
Wir
müssen
sie
ihre
Untersuchung
allein
durchführen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
let
the
task
force
conduct
the
investigation,
huh,
Crockett?
Warum
lassen
Sie
die
Sondereinheit
nicht
ihre
Ermittlungen
durchführen,
Crockett?
OpenSubtitles v2018
Because
we
need
to
conduct
our
own
investigation.
Denn
wir
müssen
unsere
eigenen
Ermittlungen
durchführen.
OpenSubtitles v2018
Then
we'll
have
time
to
conduct
our
own
investigation.
Das
verschafft
uns
Zeit,
eine
eigene
Untersuchung
anzustellen.
OpenSubtitles v2018
They're
going
to
conduct
the
investigation
on
the
Professor.
Sie
werden
nun
die
Ermittlungen
bezüglich
der
Arbeit
des
Professors
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
But
when
somebody
goes
missing...
it's
my
job
to
conduct
a
thorough
investigation.
Aber
wenn
jemand
vermisst
wird,
muss
ich
eine
Untersuchung
einleiten.
OpenSubtitles v2018
He
suspends
you
while
we
conduct
an
investigation.
Er
suspendiert
Sie
während
unserer
Untersuchung.
OpenSubtitles v2018
We're
just
trying
to
conduct
an
investigation.
Wir
versuchen
nur,
eine
Untersuchung
durchzuführen.
OpenSubtitles v2018
I
will
conduct
the
investigation
personally,
jefe.
Ich
werde
die
Untersuchung
persönlich
leiten,
Chef.
OpenSubtitles v2018
Kilgour
and
Matas
agreed
to
conduct
an
investigation
as
volunteers.
Kilgour
und
Matas
stimmten
zu,
als
Freiwillige
die
Ermittlungen
durchzuführen.
WikiMatrix v1