Übersetzung für "Condition of employment" in Deutsch
This
is
a
fundamental
expectation
and
condition
of
employment.
Dies
ist
eine
grundlegende
Erwartung
und
Voraussetzung
für
die
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
The
approvals
will
be
granted
under
the
condition
that
employment
of
the
foreign
national
is
allowed.
Die
Erlaubnis
setzt
voraus,
dass
die
Beschäftigung
des
Ausländers
erlaubt
ist.
ParaCrawl v7.1
Implementation
of
SiLi-nano®’s
strategic
concept
(phase
II)
by
the
leader
of
the
team
of
young
researchers
is
a
condition
of
employment.
Die
Umsetzung
des
Strategiekonzeptes
(Phase
II)
des
ZIK
SiLi-nano
durch
die
Nachwuchsgruppenleiter/-innen
ist
Bedingung.
ParaCrawl v7.1
Edwards
requires
that
all
Edwards
employees
adhere
to
the
Standards
as
a
condition
of
their
continued
employment.
Edwards
verlangt
von
all
seinen
Mitarbeitern
die
Einhaltung
der
Richtlinien
als
Bedingung
für
deren
Weiterbeschäftigung.
ParaCrawl v7.1
Unemployment
allowance
is
intended
to
provide
economic
security
to
unemployed
persons
who
satisfy
the
condition
of
previous
employment.
Arbeitslosengeld
ist
für
die
wirtschaftliche
Sicherheit
für
arbeitslose
Personen,
die
die
Voraussetzung
der
vorherigen
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
Their
terms
and
condition
of
employment
(
e.g.
salaries
,
pensions
and
other
social
security
benefits
)
are
the
subject
of
contracts
with
the
ECB
and
are
fixed
by
the
Governing
Council
(
without
the
votes
from
the
members
of
the
Executive
Board
)
.
Ihre
Beschäftigungsbedingungen
(
z.
B.
ihre
Gehälter
und
Ruhegehälter
sowie
andere
Leistungen
der
sozialen
Sicherheit
)
sind
Gegenstand
von
Verträgen
mit
der
EZB
und
werden
vom
EZB-Rat
(
ohne
die
Stimmen
der
Mitglieder
des
Direktoriums
)
festgelegt
.
ECB v1
Some
agreements
also
include
provisions
to
the
effect
that
participation
in
in-house
continuing
training
events
during
working
hours
is
a
term
and
condition
of
employment
and
thus
mandatory.
Vereinzelt
gibt
es
auch
Regelungen,
welche
die
Teilnahme
an
betriebsinternen
Weiterbildungsveranstaltungen
während
der
Arbeitszeit
als
Bestandteil
des
Dienstvertrags
und
somit
als
verpflichtend
festlegen.
EUbookshop v2
When
a
scheme
is
established
in
either
the
private
or
the
public
sector,
membership
can
be
made
a
condition
of
employment
and
this
is
normally
the
case.
Sowohl
im
privaten
als
auch
im
staatlichen
Sektor
kann
die
Einstellung
eines
Arbeitnehmers
von
seiner
Mitgliedschaft
in
einem
neu
geschaffenen
Pensionsfonds
abhängig
gemacht
werden,
was
im
Regelfall
auch
geschieht.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
Court
added
that,
contrary
to
the
submission
of
the
United
Kingdom,
dismissal
of
a
pregnant
woman
recruited
for
an
indefinite
period
cannot
be
justified
on
grounds
relating
to
her
inability
to
fulfil
a
fundamental
condition
of
her
employment
contract.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
Sache
des
nationalen
Rechts
jedes
Mitgliedstaats,
festzulegen,
was
für
Zinsen
gilt,
die
unter
Umständen
für
die
Beihilfebeträge
vor
ihrer
tatsächlichen
Zahlung
an
die
Begünstigten
auf
den
Konten
der
Vereinigungen
der
Erzeugerorganisationen
anfallen.
EUbookshop v2
In
these
situations
public
confidence
might
be
maintained
more
adequately
if
procedures
and
responsibilities
were
explicitly
stated,
and
made
a
condition
of
continued
employment.
Wird
Ben
zol
als
Reaktand
verwendet,
kann
wegen
seiner
besonderen
Molekülstruktur,
die
die
Reaktion
ermöglicht,
selten
ein
Ersatz
gefunden
werden.
EUbookshop v2
The
trial
period
may
be
a
condition
of
the
employment
contract
only
if
this
has
been
expressly
agreed.
Die
Pro
bezeit
kann
nur
dann
eine
Voraussetzung
für
den
Arbeitsvertrag
sein,
wenn
dies
ausdrücklich
vereinbart
wurde.
EUbookshop v2
It
must
be
ascertained
whether
the
statistics
available
indicate
that
a
considerably
smaller
percentage
of
women
than
men
is
able
to
satisfy
the
condition
of
two
years'
employment
required
by
the
disputed
rule.
Etwas
anderes
müßte
gelten,
wenn
die
Klage
auf
die
Wiedereingliederung
oder
Wiedereinstellung
des
entlassenen
Arbeitnehmers
gerichtet
wäre.
EUbookshop v2
In
Mexico,
the
millions
of
workers
belong
to
state-controlled
unions
are
required
to
belong
to
PR,
the
ruling
party,
as
a
condition
of
employment.
In
Mexiko
gehören
die
Millionen
von
Arbeitnehmern
zu
den
staatlich
kontrollierten
Gewerkschaften
werden
aufgefordert,
PR
gehören,
der
herrschenden
Partei,
als
Voraussetzung
für
die
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
Finding
a
solution
for
the
housing
problems
of
young
adults
who
leave
these
homes,
and
the
other
important
basic
condition
of
social
integration
-
employment
-
also
represent
problems.
Auch
für
die
Wohnprobleme
der
ihr
Zuhause
verlassenden
jungen
Erwachsenen
und
die
grundsätzlichen
Bedingungen
der
gesellschaftlichen
Integration,
sowie
der
Arbeit
ist
es
schwer
Lösungen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Working
safely
is
a
condition
of
employment
for
employment
which
is
a
shared
value
for
every
Quadrant
employee.
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
ist
eine
grundlegende
Voraussetzung
für
die
Beschäftigung
und
ein
gemeinsamer
Wert,
der
von
allen
Quadrant-Mitarbeitern
geteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
And
along
with
an
increasing,
almost
a
torrent
of
leaked
information,
people
coming
forward
and
to
heck
with
any
promises
they
made
when
they
were
employed
or
even
as
a
condition
of
their
employment.
Und
zwar
zusammen
mit
einer
zunehmenden,
fast
Lawine
von
durchgesickerter
Information
treten
Leute
hervor
und
zum
Geier
mit
allen
Versprechen,
die
sie
gemacht
haben,
als
sie
angestellt
waren
oder
selbst
als
Bedingung
für
ihre
Anstellung.
ParaCrawl v7.1