Übersetzung für "Concrete proposal" in Deutsch

When it comes to trade in emission rights, I believe that we must first see a concrete proposal.
Hinsichtlich des Emissionshandels benötigen wir meiner Meinung nach zunächst einen konkreten Vorschlag dazu.
Europarl v8

We have a concrete proposal, and the fine tuning will be done tomorrow.
Wir haben einen konkreten Vorschlag, die Feinarbeit dazu wird morgen geleistet werden.
Europarl v8

Is there in this respect a concrete proposal, is there a plan?
Gibt es diesbezüglich einen konkreten Vorschlag, gibt es ein Vorhaben?
Europarl v8

Parliament has once again taken the initiative and put forward a concrete proposal.
Das Parlament hat erneut die Initiative ergriffen und einen konkreten Vorschlag unterbreitet.
Europarl v8

Why is the Commission not coming up with a concrete proposal on this?
Warum legt die Kommission keinen konkreten Vorschlag dazu vor?
Europarl v8

But that willingness has never been transformed into a concrete proposal.
Diese Bereitschaft hat sich jedoch bislang nicht in Form eines konkreten Vorschlags niedergeschlagen.
DGT v2019

In this respect, I should like to make a concrete proposal.
Dazu möchte ich einen konkreten Vorschlag unterbreiten.
Europarl v8

I would like to make a concrete proposal for the Lahti Summit.
Ich möchte hier einen konkreten Vorschlag für den Gipfel von Lahti machen.
Europarl v8

A concrete proposal has been promised.
Es wurde ein konkreter Vorschlag versprochen.
Europarl v8

A more concrete proposal would have had a greater use as a basis for further discussion.
Als Grundlage für weitere Überlegungen wäre ein konkreterer Vorschlag nützlicher gewesen.
TildeMODEL v2018

The Commission has not yet adopted a concrete reform proposal.
Bis dato hat sich die Kommission noch für keinen konkreten Reformvorschlag entschieden.
TildeMODEL v2018

Moreover, stakeholders will also be involved in the elaboration of each concrete proposal.
Zudem werden die betroffenen Kreise in die Ausarbeitung der einzelnen Vorschläge einbezogen.
TildeMODEL v2018

The final report and a concrete proposal would be presented to the Management Board shortly.
Der Abschlußbericht wird dem Verwaltungsrat demnächst zusammen mit einem konkreten Vorschlag unterbreitet.
EUbookshop v2

That would be a very concrete proposal for the months and years ahead.
Dies wäre ein sehr konkreter Vorschlag für die kommenden Monate und Jahre.
EUbookshop v2

In the discussion, some ideas and concrete proposal for future actions were raised:
In der Diskussion wurden Ideen und konkrete Vorschläge für zukünftige Aktivitäten vorgetragen:
EUbookshop v2

A concrete proposal aims to create a European unemployment insurance system.
Ein konkreter Vorschlag zielt dabei auf die Schaffung einer europäischen Arbeitslosenversicherung ab.
ParaCrawl v7.1

And now I want to make a concrete proposal.
Ich möchte heute Abend einen konkreten Vorschlag machen.
ParaCrawl v7.1

The European Commission has put forward a concrete proposal for establishing a European Labour Authority.
Die Europäische Kommission macht konkrete Vorschläge zur Errichtung der Europäischen Arbeitsbehörde.
CCAligned v1

"The EU Commission has waited for 14 years before putting a concrete proposal on the table.
Die EU-Kommission hat 14 Jahre gewartet, bevor sie einen konkreten Vorschlag vorlegte.
ParaCrawl v7.1

He was not carrying a concrete proposal, hence his visit did not lead to anything concrete.
Er brachte keinen konkreten Vorschlag und sein Besuch führte zu nichts Konkretem.
ParaCrawl v7.1