Übersetzung für "Concomitant therapy" in Deutsch
Serum
concentration
of
SHBG
is
influenced
by
the
route
of
administration
of
concomitant
estrogen
therapy.
Die
SHBG-Serumkonzentration
wird
vom
Anwendungsweg
der
begleitenden
Estrogen-Therapie
beeinflusst.
EMEA v3
Dose
alteration
of
sulfamethoxazole/trimethoprim
during
concomitant
ritonavir
therapy
should
not
be
necessary.
Eine
Dosierungsänderung
von
Sulfamethoxazol/Trimethoprim
während
der
gleichzeitigen
Ritonavir-Behandlung
ist
nicht
notwendig.
EMEA v3
Patients
did
not
receive
any
concomitant
immunosuppressant
therapy.
Die
Patienten
erhielten
keine
begleitende
immunsuppressive
Therapie.
ELRC_2682 v1
Concomitant
therapy
Acetylsalicylic
acid
provides
no
additional
reduction
of
flushing
beyond
that
achieved
by
Pelzont.
Begleittherapie
Acetylsalicylsäure
führt
zu
keiner
weiteren
Flushreduktion
über
die
von
Pelzont
hinaus.
EMEA v3
Concomitant
cisplatin
therapy
is
associated
with
reduced
total
body
clearance
of
etoposide.
Eine
gleichzeitige
Cisplatin-Therapie
ist
mit
einer
herabgesetzten
Gesamtkörper-Clearance
von
Etoposid
assoziiert.
ELRC_2682 v1
During
concomitant
therapy
with
methotrexate,
therefore,
serum
theophylline
levels
should
be
monitored.
Bei
gleichzeitiger
Methotrexat-Therapie
sollte
deswegen
der
Serumspiegel
von
Theophyllin
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Concomitant
therapy
Acetylsalicylic
acid
provides
no
additional
reduction
of
flushing
beyond
that
achieved
by
Tredaptive.
Begleittherapie
Acetylsalicylsäure
führt
zu
keiner
weiteren
Flushreduktion
über
die
von
Tredaptive
hinaus.
EMEA v3
Concomitant
therapy
Acetylsalicylic
acid
provides
no
additional
reduction
of
flushing
beyond
that
achieved
by
Trevaclyn.
Begleittherapie
Acetylsalicylsäure
führt
zu
keiner
weiteren
Flushreduktion
über
die
von
Trevaclyn
hinaus.
EMEA v3
Serum
digoxin
levels
should
be
monitored
in
patients
on
concomitant
therapy.
Bei
gleichzeitiger
Behandlung
sollten
die
DigoxinSpiegel
im
Serum
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
decide
if
you
should
receive
concomitant
supportive
therapy.
Ihr
Arzt
wird
darüber
entscheiden,
ob
Sie
gleichzeitig
eine
unterstützende
Behandlung
erhalten.
ELRC_2682 v1
If
any
concomitant
therapy
is
needed,
the
doses
are
prescribed
the
same.
Wenn
eine
gleichzeitige
Therapie
erforderlich
ist,
werden
die
Dosen
gleich
verordnet.
ParaCrawl v7.1
Concomitant
therapy
with
alpha-blockers
is
appropriate
for
patients
with
pheochromocytoma.
Die
gleichzeitige
Behandlung
mit
Alpha-Blockern
ist
für
Patienten
mit
Phäochromozytom
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Such
methods
can
be
used
as
concomitant
therapy
with
traditional
medicines.
Solche
Methoden
können
als
Begleittherapie
mit
traditionellen
Arzneimitteln
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
During
concomitant
therapy
with
amlodipine
at
the
recommended
dose,
no
clinical
evidence
of
hypotension
was
observed.
Bei
gleichzeitiger
Therapie
mit
Amlodipin
in
der
empfohlenen
Dosis
wurden
keine
klinischen
Anzeichen
einer
Hypotonie
festgestellt.
ELRC_2682 v1
Dosage
adjustments
are
not
required
based
on
HIV
positivity,
irrespective
of
concomitant
antiretroviral
therapy.
Bei
einem
positiven
HIV-Status
sind,
unabhängig
von
der
antiretroviralen
Begleittherapie,
keine
Dosisanpassungen
nötig.
ELRC_2682 v1
Concomitant
therapy
with
phosphate
binders
and/
or
vitamin
D
sterols
should
be
adjusted
as
appropriate.
Die
gleichzeitige
Behandlung
mit
Phosphatbindern
und/oder
Vitamin
D
muss
entsprechend
angepasst
werden.
EMEA v3
18
Two
additional
trials
were
conducted
in
patients
who
were
receiving
concomitant
levodopa
therapy.
Zwei
zusätzliche
Studien
wurden
bei
Patienten
durchgeführt,
die
begleitend
mit
Levodopa
behandelt
wurden.
EMEA v3
Two
additional
trials
were
conducted
in
patients
who
were
receiving
concomitant
levodopa
therapy.
Zwei
zusätzliche
Studien
wurden
bei
Patienten
durchgeführt,
die
begleitend
mit
Levodopa
behandelt
wurden.
EMEA v3