Übersetzung für "Concession law" in Deutsch
The
construction
and
operation
of
this
infrastructure
will
be
implemented
by
means
of
a
public
service
delegation
in
the
form
of
a
concession
under
French
law.
Errichtung
und
Betrieb
dieser
Infrastruktur
erfolgt
durch
die
Auferlegung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
in
Form
einer
Konzession
nach
französischem
Recht.
TildeMODEL v2018
Concession
-given
by
Law
N°
3.898-
stated
that
the
line
would
not
receive
neither
subsidies
nor
guarantees
from
the
state,
committing
Piaggio
to
begin
works
within
two
months
after
the
project
was
approved.
Die
Konzession
aufgrund
des
Gesetzes
N°
3.898
stellte
klar,
dass
die
Strecke
keine
staatlichen
Zuschüsse
oder
Bürgschaften
erhalte
und
verpflichtete
Piaggio
den
Bau
innerhalb
von
2
Monaten
nach
dem
Erhalt
der
Genehmigung
zu
beginnen
und
innerhalb
eines
Jahres
fertigzustellen.
WikiMatrix v1
The
key
initiatives
are
the
allowance
of
private
capital
(Decree
Law
379/93,
noting
that
the
State
maintains
a
majority
shareholding),
the
introduction
of
concessions
and
the
formation
of
supramunicipal
cooperation,
and
the
establishment
of
a
national
organisation
to
examine
the
tendering
process
and
to
provide
advice
to
municipalities
granting
concessions
and
concession
holders
(Decree
Law
147/95).
Zu
den
wichtigsten
Initiativen
in
dieser
Richtung
gehören
die
Zulassung
von
Privatkapital
(Gesetzesdekret
379/93,
wobei
der
Staat
die
Mehrheit
der
Anteile
hält),
die
Einführung
von
Konzessionen
und
der
gemeindeübergreifenden
Zusammenarbeit
sowie
die
Errichtung
eines
nationalen
Gremiums
zur
Prüfung
des
Ausschreibungsverfahrens
und
Beratung
der
konzessionsvergebenden
Gemeinden
und
der
Konzessionsnehmer
(Gesetzesdekret
147/95).
EUbookshop v2
Article
9
of
Law
No
160
of
5
May
1989
amending
and
converting
into
law
Decree-Law
No
77
of
4
March
1989
concerning
urgent
provisions
regarding
maritime
transport
and
concessions
(Law
No
160/1989)
stipulates
that
the
routes
to
be
served
and
the
frequency
of
service
to
be
guaranteed
are
to
be
determined
by
the
public
authorities
on
the
basis
of
technical
proposals
from
the
concessionary
companies,
which
must
to
that
end
submit
a
service
plan
every
five
years.
Nach
dem
Gesetz
Nr.
169
vom
19.
Mai
1975
zur
Neuordnung
der
lokalen
Seeverkehrsdienste
für
Post
und
Handel
(Gesetz
Nr.
169/1975)
gewährleisten
die
Konzessionäre
ferner
die
Beförderung
von
Post
und
Paketen
sowie
gewerbliche
Dienste
rein
lokaler
Art.
DGT v2019
The
concepts
of
public
works
and
public
service
PPPs
and
concessions
in
European
law
are
either
non-existent
or
flawed.
Begriffsbestimmungen
für
ÖPP
und
öffentliche
Bau-
und
Dienstleistungskonzessionen
sind
im
Gemeinschaftsrecht
entweder
überhaupt
nicht
vorhanden
oder
bieten
Anlass
zu
Kritik.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
(in
April
2000)
adopted
an
Interpretative
Communication
on
Concessions
under
Community
Law
which
explains
the
scope
and
content
of
the
EC
Treaty
principles
applicable
to
the
award
of
concessions.
Eine
Mitteilung,
die
den
Anwendungsbereich
und
den
Inhalt
der
für
die
Konzessionsvergabe
geltenden
Grundsätze
des
EG-Vertrags
erläutert,
hat
die
Kommission
bereits
(im
April
2000)
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
opinion
also
considers
the
proposals
of
the
report
of
the
high-level
group
on
the
obstacles
to
private/public
partnership
in
Europe
set
up
by
Mr
Kinnock
and
the
Commission's
recently
published
interpretative
communication
on
concessions
in
Community
law.
In
der
Stellungnahme
finden
die
Vorschläge
aus
dem
Bericht
der
von
Herrn
Kinnock
eingerichtet
hochrangigen
Gruppe
in
Bezug
auf
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
den
öffentlichen-privaten
Partnerschaften
in
Europa
und
die
erst
jüngst
von
der
Kommission
veröffentlichte
Mitteilung
zu
Auslegungsfragen
im
Bereich
der
Konzessionen
im
Gemeinschaftsrecht
Berücksichtigung.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
aware
of
the
problems
posed
by
the
current
legal
framework,
has
published
a
Commission
Interpretative
Communication
on
concessions
under
Community
law
(29
April
2000).
Die
Kommission
ist
sich
der
Schwierigkeiten
bewusst,
die
der
derzeitige
Rechtsrahmen
aufwirft,
und
sie
veröffentlichte
am
29.
April
2000
eine
"Mitteilung
zu
Auslegungsfragen
im
Bereich
Konzessionen
im
Gemeinschaftsrecht".
TildeMODEL v2018
In
the
interests
of
transparency,
the
Commission
has
therefore
decided
to
inform
operators
and
the
public
authorities
concerned
about
the
rules
and
principles
which
it
feels
apply
to
concessions
under
Community
law
as
it
stands.
Aus
Gründen
der
Transparenz
entschied
die
Kommission,
die
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
und
öffentlichen
Verwaltungen
besser
darüber
zu
informieren,
welche
Vorschriften
und
Grundsätze
ihrer
Ansicht
nach
im
derzeitigen
Entwicklungsstadium
des
Gemeinschaftsrechts
auf
Konzessionen
anwendbar
sind.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
Commission's
departments
were
called
on
to
examine
whether
the
modalities
of
awarding
a
motorway
concession
to
Portugal
had
been
in
conformity
with
the
rules
and
principles
of
the
EC
Treaty
and
consistent
with
the
interpretative
communication
(86)
on
concessions
under
Community
law
published
last
year.
So
stellt
sich
die
Frage
einer
ordnungsgemäßen
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
in
diesem
Bereich
nicht
und
im
Allgemeinen
kann
festgestellt
werden,
dass
diese
Bestimmungen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
gut
integriert
wurden.
EUbookshop v2
However,
for
television
broadcasting
over
the
air
to
the
general
public,
only
public-law
concessions
can
be
awarded
(Article
79).
Zur
drahtlosen
Ausstrahlung
von
Fernsehsendungen
an
das
allgemeine
Publikum
können
jedoch
nur
öffentlichrechtliche
Konzessionen
erteilt
werden
(Art.
79).
EUbookshop v2
This
was
a
style
of
building
backed
by
many
kinds
of
cooperatives
and
by
companies
themselves,
who
took
advantage
of
the
aid
and
beneficial
concessions
provided
by
laws
in
the
early
20th
century.
Ein
Baustil,
der
sowohl
von
Kooperativen
sehr
unteschiedlicher
Art
als
auch
von
den
Unternehmen
selbst
gefördert
wurde,
die
sich
der
Hilfen
und
nützlichen
gesetzlichen
Konzessionen
von
Anfang
des
20.
Jhs.
erfreuten.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
current
concessions
and
Swiss
law,
the
hydropower
stations
are
to
be
returned
to
the
concession-granting
communities
after
expiry
of
the
concession
period.
Die
aktuellen
Konzessionen
und
das
Schweizer
Gesetz
sehen
vor,
dass
die
Wasserkraftwerke
nach
Ablauf
der
Konzession
wieder
an
die
Konzessionsgemeinden
zurückfallen.
ParaCrawl v7.1
Altho
the
government
tried
to
coax
the
house
by
making
liberal
concessions
(a
law
concerning
the
responsibility
of
ministers
and
a
new
constitution
of
provincial
districts),
parliament
declined
the
demanded
appropriations
for
the
reorganization
of
the
army.
Obgleich
die
Regierung
durch
Gewährung
liberaler
Konzessionen
(Ministerverantwortlichkeitsgesetz
und
eine
neue
Kreisordnung)
die
Kammer
zu
gewinnen
suchte,
lehnte
diese
jetzt
die
geforderten
Kosten
für
die
Heeresorganisation
ab.
ParaCrawl v7.1