Übersetzung für "Computerizing" in Deutsch

Various experiments are at present being made with a view to computerizing the placement services.
Gegenwärtig werden mehrere Versuche zur Umstellung der Vermittlung auf Datenverarbeitung unternommen.
EUbookshop v2

As technology advanced, more and more people were computerizing their documents.
Da die Technologie fortgeschritten, mehr und mehr Menschen wurden Computerisierung ihre Dokumente.
ParaCrawl v7.1

I must not fail to recognize here the giant strides made by various countries, including Spain, in the process of computerizing the system.
Ich möchte in diesem Zusammenhang daran zu erinnern, daß einige Länder, darunter Spanien, schon Riesenschritte in der Umstellung des Systems auf EDV gemacht haben.
Europarl v8

Furthermore, they believe that simply computerizing existing procedures is not sufficient, even if Member States' systems are made interoperable.
Darüber hinaus sind sie der Auffassung, dass es nicht ausreicht, die bestehenden Verfahren einfach auf EDV umzustellen, auch wenn die Systeme der Mitgliedstaaten interoperabel werden.
TildeMODEL v2018

Member States could still commit themselves, without re-engineering of the customs business, to computerizing customs rules and procedures within the existing legal framework and create inter-operable customs systems, both within the same Member State and with regard to other Member States.
Die Mitgliedstaaten könnten sich auch ohne eine Neuordnung der Arbeitsabläufe beim Zoll verpflichten, die Zollvorschriften und -verfahren innerhalb des bestehenden rechtlichen Rahmens auf IT-Systeme umzustellen und sowohl in den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Mitgliedstaaten interoperable Zollsysteme einzurichten.
TildeMODEL v2018

The Commission Secretariat, as part of the INSIS programme, is currently computerizing its internal procedures for official correspondence with the Member States.
Sie verfolgt den Prozeß der Umstellung der internen Verfahren zur Abwicklung des amtlichen Schriftverkehrs mit den Mitgliedstaaten auf EDV auf dem Weg über das Generalsekretariat und das INSIS-Programm.
EUbookshop v2

The long term solution of computerizing the currently paper based transit procedure is intended to make the system more effective and efficient.
Die langfristige Lösung der Computerisierung des derzeit auf Papierdokumenten basierenden Versandverfahrens zielt darauf ab, das System effektiver und effizienter zu gestalten.
EUbookshop v2