Übersetzung für "Compulsory license" in Deutsch
In
the
Isentress®
case,
the
BPatG
saw
a
public
interest
in
the
granting
of
a
compulsory
license.
Im
Fall
Isentress®
sah
das
BPatG
ein
öffentliches
Interesse
an
der
Erteilung
einer
Zwangslizenz
gegeben.
ParaCrawl v7.1
When
America
faced
an
anthrax
threat
in
the
wake
of
the
September
11,
2001,
terrorist
attacks,
officials
issued
a
compulsory
license
for
Cipro,
the
best-known
antidote.
Als
Amerika
im
Gefolge
der
Terroranschläge
vom
11.
September
2001
mit
Milzbranderregern
bedroht
wurde,
setzte
man
die
Zwangslizenzierung
für
Cipro,
des
bekanntesten
Medikaments
gegen
die
Krankheit,
durch.
News-Commentary v14
It's
compulsory
license.
Das
ist
eine
Zwangslizenz.
OpenSubtitles v2018
No
proceedings
for
the
forfeiture
or
revocation
of
a
patent
may
be
instituted
before
the
expiration
of
two
years
from
the
grant
of
the
first
compulsory
license.
Vor
Ablauf
von
zwei
Jahren
seit
Gewährung
der
ersten
Zwangslizenz
kann
kein
Verfahren
auf
Verfall
oder
Zurücknahme
eines
Patents
eingeleitet
werden.
EUbookshop v2
Such
a
compulsory
license
shall
be
non-exclusive
and
shall
not
be
transferable,
even
in
the
form
of
the
grant
of
a
sub-license,
except
with
that
part
of
the
enterprise
or
goodwill
which
exploits
such
license.
Eine
solche
Zwangslizenz
ist
nicht
ausschließlich
und
kann,
auch
in
der
Form
der
Gewährung
einer
Unterlizenz,
nur
mit
dem
Teil
des
Unternehmens
oder
des
Geschäftsbetriebs
übertragen
werden,
der
mit
ihrer
Auswertung
befaßt
ist.
EUbookshop v2
Here,
the
EU
believes
TRIPS
should
be
clarified
so
as
to
determine
whether
a
developing
country
without
pharmaceutical
production
capacity
should
be
permitted
to
import
medicines
produced
in
another
such
country
under
a
compulsory
license.
Die
EU
ist
der
Ansicht,
dass
hier
insofern
Klärungsbedarf
besteht,
als
entschieden
werden
muss,
ob
einem
Entwicklungsland
ohne
pharma-zeutische
Produktion
das
Recht
zuzustehen
ist,
Arzneimittel
aus
einem
anderen
Entwicklungsland
zu
importieren,
die
dort
unter
Zwangslizenz
hergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
A
study
to
demonstrate
the
public
interest
in
a
compulsory
license
had
also
been
available
since
March
2018.
Auch
habe
eine
Studie
zur
Darlegung
des
öffentlichen
Interesses
an
einer
Zwangslizenz
bereits
seit
März
2018
vorgelegen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
applicants
had
not
made
sufficient
efforts
within
a
reasonable
period
of
time
before
filing
the
compulsory
license
action
to
obtain
a
patent
usage
permit
from
the
respondent.
Darüber
hinaus
hätten
sich
die
Antragstellerinnen
nicht
ausreichend
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraumes
vor
Erhebung
der
Zwangslizenzklage
bemüht,
von
der
Antragsgegnerin
eine
Patent
Benutzungserlaubnis
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
plaintiffs
in
the
compulsory
license
action
before
the
Federal
Patent
Court
are
the
pharmaceutical
manufacturers
of
Praluent®,
various
companies
of
a
French
pharmaceutical
group.
Klägerinnen
der
Zwangslizenzklage
beim
Bundespatentgericht
sind
die
Pharmahersteller
von
Praluent®,
verschiedene
Unternehmen
eines
französischen
Pharmakonzerns.
ParaCrawl v7.1
Linked
to
this
decision
is
a
claim
for
a
compulsory
license
on
the
European
patent
2
215
124
(DE
60
2008
042
526)
of
a
US
pharmaceutical
company.
Hintergrund
der
Entscheidung
ist
eine
Klage
auf
eine
Zwangslizenz
auf
das
europäische
Patent
2
215
124
(DE
60
2008
042
526)
eines
US-amerikanischen
Pharmazieunternehmens.
ParaCrawl v7.1
Just
over
three
weeks
later,
they
filed
the
compulsory
license
action
and
the
application
for
provisional
permission
to
use
with
the
Federal
Patent
Court
in
a
pleading
dated
12
July
2018.
Nur
gute
drei
Wochen
später
reichten
sie
dann
mit
Schriftsatz
vom
12.
Juli
2018
die
Zwangslizenzklage
und
den
Antrag
auf
vorläufige
Benutzungserlaubnis
beim
Bundespatentgericht
ein.
ParaCrawl v7.1
Moreover
new
provisions
like
employee
inventions,
compulsory
license
compatible
with
TRIPS
Agreement,
compensation
of
damages
against
infringement,
documents
evidencing
infringement,
non-realised
income
and
increasing
the
non-realised
income,
reputation
of
invention,
establishment
of
Specialised
Courts
and
Publication
of
Court's
Decision
appeared
also
for
the
first
time.
Außerdem,
neue
Bestimmungen
wie
Erfindungen
von
Arbeitnehmern,
Zwangslizenzen
vereinbar
mit
TRIPS
Übereinkommen,
Schadenersatz
gegen
Übertretungen,
Dokumente
die
Beweise
für
die
Übertretungen
liefern,
nicht
entstandenes
Einkommen
und
Erhöhung
der
nicht
entstandenen
Einkommen,
die
gute
Ruf
der
Erfindung,
Errichtung
von
spezialisierten
Gerichten
sowie
die
Bekanntmachung
der
Gerichtsurteile
sind
auch
zum
ersten
Mal
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
public's
health
care
predominates
the
patent
right
protection
and
justifies
patent
use
via
compulsory
license.
Die
Gesundheit
der
Menschen
überwiegt
also
den
Patentschutz
des
Inhabers
und
rechtfertigt
eine
Verwendung
des
Patents
per
Zwangslizenz
.
ParaCrawl v7.1
Will
you
accept
compulsory
licensing
of
important
green
technology
to
the
poorest
countries?
Werden
Sie
die
Zwangslizenzierung
wichtiger
grüner
Technologien
für
die
ärmsten
Länder
akzeptieren?
Europarl v8
Compulsory
licensing
is
no
solution
to
the
problem
of
how
to
combat
diseases
in
developing
countries.
Zwangslizenzen
sind
keine
Lösung
zur
Bekämpfung
der
Krankheiten
in
Entwicklungsländern.
Europarl v8
I
would
like
to
deal
with
just
one
point,
namely
that
of
compulsory
licensing.
Ich
möchte
nur
einen
Punkt
ansprechen,
nämlich
die
Genehmigungspflicht.
Europarl v8
The
compulsory
licensing
issue
thus
remains
on
the
agenda
of
the
WTO.
Daher
bleibt
auch
die
Frage
der
Zwangslizenzen
weiterhin
auf
der
Tagesordnung
der
WTO.
Europarl v8
We
must
ensure
that
compulsory
licensing
is
introduced.
Wir
müssen
für
die
Einführung
einer
Genehmigungspflicht
sorgen.
Europarl v8
It
is
important
to
understand
how
compulsory
licensing
works.
Es
ist
wichtig
zu
wissen,
wie
Zwangslizenzen
funktionieren.
Europarl v8
Osduma
adopted
on
second
reading
a
bill
on
compulsory
licensing
of
replication
software.
Osduma
nahm
in
zweiter
Lesung
einen
Gesetzentwurf
über
Zwangslizenzen
für
Replikations-Software.
ParaCrawl v7.1
Download
Compulsory
licensing
in
Europe
(PDF,
1.7
MB)
Compulsory
licensing
in
Europe
(PDF,
1.7
MB)
(auf
Englisch)
ParaCrawl v7.1
Compulsory
licensing
must
not
be
allowed
to
lead
to
people
in
Africa
no
longer
being
able
to
afford
anti-AIDS
drugs.
Compulsory
licensing
darf
nicht
dazu
führen,
daß
in
Afrika
Medikamente
gegen
Aids
unbezahlbar
werden.
Europarl v8
In
his
report,
Mr
Susta
makes
a
number
of
very
pertinent
remarks
on
the
practicability
of
compulsory
licensing.
Herr
Susta
macht
in
seinem
Bericht
einige
sehr
passende
Anmerkungen
zur
Durchführbarkeit
der
Vergabe
von
Zwangslizenzen.
Europarl v8
Compulsory
licensing
is
just
one
aspect
of
the
problems
relating
to
public
health
in
developing
countries.
Zwangslizenzen
sind
nur
ein
Aspekt
der
Probleme
in
Bezug
auf
das
Gesundheitswesen
in
Entwicklungsländern.
Europarl v8
Developing-country
governments
continue
to
go
head-to-head
with
Big
Pharma
in
battles
over
compulsory
licensing
and
patent
legislation.
Die
Regierungen
von
Entwicklungsländern
liegen
im
Kampf
um
Zwangslizenzen
und
Patentrechte
weiter
im
Clinch
mit
Pharmariesen.
News-Commentary v14
Gambling
business
got
so
much
popularity
that
the
Romanian
government
has
introduced
compulsory
licensing
in
1998.
Gambling
Business
hat
so
viel
Popularität,
dass
die
rumänische
Regierung
Zwangslizenzierung
in
1998
eingeführt
hat.
ParaCrawl v7.1
Firstly
there
is
the
problem
relating
to
compulsory
licensing,
which
I
believe
will
also
come
up
for
discussion
at
the
WTO
meeting
soon
to
take
place
in
Seattle.
Zum
einen
das
compulsory
licensing,
das,
wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
auch
bei
den
bevorstehenden
WTO-Verhandlungen
in
Seattle
zur
Sprache
kommt.
Europarl v8
There
is
a
tiered
pricing
option
mid-way
between
the
strict
protection
of
intellectual
property,
the
patent
system
in
other
words,
and
exceptions
to
this
system
such
as
compulsory
licensing,
and
this
is
the
option
that
we
have
considered
in
conjunction
with
the
pharmaceutical
industry
and
some
of
the
countries
concerned.
Denn
zwischen
dem
strikten
Schutz
des
geistigen
Eigentums,
d.
h.
dem
Patentsystem,
und
den
Ausnahmen
in
diesem
System
in
der
Art
der
Zwangslizenzen,
besteht
eine
Zwischenmöglichkeit,
die
wir
mit
der
pharmazeutischen
Industrie
und
einer
Reihe
betroffener
Länder
sondiert
haben:
die
Möglichkeit
gestaffelter
Preise.
Europarl v8
These
include
definitions
of
what
constitutes
a
measure
to
protect
public
health
and
is,
therefore,
subject
to
the
compulsory
licensing
requirements
allowed
under
TRIPS.
Dazu
zählt
auch
die
Frage,
was
unter
einer
Maßnahme
zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
zu
verstehen
ist
und
somit
den
Voraussetzungen
für
die
laut
TRIPS
gestatteten
Zwangslizenzen
unterliegt.
Europarl v8