Übersetzung für "Comprising" in Deutsch
A
responsible
budgetary
authority
comprising
the
two
branches
cannot
live
with
that
situation.
Eine
verantwortliche
Haushaltsbehörde
mit
zwei
Trägern
kann
diese
Situation
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
This
transfer
of
information
can
also
be
promoted
through
the
EEIG
forum,
comprising
representatives
from
the
fields
of
economics
and
administration.
Auch
das
EWIV-Forum
mit
Vertretern
aus
Wirtschaft
und
Verwaltung
kann
die
Informationsvermittlung
vorantreiben.
Europarl v8
Provision
should,
therefore,
be
made
for
submission
of
a
single
aid
application
comprising
any
applications
for
aid
which
are
in
some
way
related
to
area.
Daher
ist
die
Einreichung
eines
Sammelantrags
vorzusehen,
der
alle
flächenbezogenen
Beihilfeanträge
umfasst.
DGT v2019
Three
batteries
each
comprising
eight
missiles
will
be
stationed
on
Romanian
territory.
Drei
Batterien
mit
jeweils
acht
Raketen
werden
auf
rumänischem
Territorium
stationiert
werden.
Europarl v8
I
would
add:
a
new
Commission
comprising
both
men
and
women.
Dem
möchte
ich
noch
hinzufügen:
eine
neue
Kommission
mit
Männern
und
Frauen.
Europarl v8
What
will
a
Union
comprising
more
than
25
Members
actually
look
like?
Wie
wird
eine
Union
mit
mehr
als
25
Mitgliedern
eigentlich
aussehen?
Europarl v8
We
are
a
continent
comprising
many
small
countries
with
different
traditions.
Unser
Kontinent
umfasst
viele
kleine
Länder
mit
verschiedenen
Traditionen.
Europarl v8