Übersetzung für "Compressor housing" in Deutsch
The
ventilator,
which
is
located
in
the
compressor
housing,
generates
air
movements
and
dust
whirls.
Das
im
Kompressorgehäuse
befindliche
Gebläse
erzeugt
Luftbewegungen
und
damit
verbunden
Staubwirbel.
EuroPat v2
The
compressor
includes
a
compressor
impeller
in
an
inflow
passage
in
the
compressor
housing.
Der
Verdichter
umfasst
ein
Verdichterrad
in
einem
Einströmkanal
im
Verdichtergehäuse.
EuroPat v2
The
compressor
housing
1
and
inlet
ring
10
may
also
be
made
from
one
piece.
Verdichtergehäuse
1
und
Einlaufring
10
können
auch
aus
einem
Stück
gefertigt
sein.
EuroPat v2
The
suction
line
finishes
just
after
the
compressor
housing.
Die
Saugleitung
endet
kurz
hinter
dem
Verdichtergehäuse.
ParaCrawl v7.1
The
intermediate
pressure
gauges
are
installed
inside
the
compressor
housing.
Die
Zwischendruckmanometer
sind
im
Kompressorgehäuse
montiert.
ParaCrawl v7.1
The
compressor
wheel
is
arranged
in
the
compressor
housing.
Das
Verdichterrad
ist
im
Verdichtergehäuse
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
housing
is
arranged
between
the
turbine
housing
and
the
compressor
housing.
Zwischen
dem
Turbinengehäuse
und
dem
Verdichtergehäuse
ist
das
Lagergehäuse
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
compressor
housing
6
is
provided
with
an
overrun
air
recirculation
valve
5
.
Des
Weiteren
ist
das
Verdichtergehäuse
6
mit
einem
Schubumluftventil
5
versehen.
EuroPat v2
The
compressor
housing
3
is
open
on
its
side
facing
toward
the
motor
housing
9
.
Das
Verdichtergehäuse
3
ist
auf
seiner
dem
Motorgehäuse
9
zugewandten
Seite
offen.
EuroPat v2
The
compressor
housing
3
has
a
first
inner
circumferential
surface
24
.
Das
Verdichtergehäuse
3
weist
eine
erste
Innenumfangsfläche
24
auf.
EuroPat v2
The
supercharging
device
comprises
a
compressor
having
a
compressor
housing
and
having
a
compressor
space.
Die
Aufladevorrichtung
umfasst
einen
Verdichter
mit
einem
Verdichtergehäuse
und
einem
Verdichterraum.
EuroPat v2
A
compressor
wheel
4
is
arranged
in
the
compressor
housing
3
.
In
dem
Verdichtergehäuse
3
ist
ein
Verdichterrad
4
angeordnet.
EuroPat v2
Between
the
compressor
housing
and
the
sealing
arrangement,
seals
are
inserted.
Zwischen
Kompressorgehäuse
und
Dichtanordnung
werden
Dichtungen
eingesetzt.
EuroPat v2
The
compressor
housing
3
has
a
second
radial
surface
26
.
Das
Verdichtergehäuse
3
weist
eine
zweite
Radialfläche
26
auf.
EuroPat v2
The
compressor
2
has
a
compressor
housing
3
.
Der
Verdichter
2
weist
ein
Verdichtergehäuse
3
auf.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
arrange
the
cooler
within
the
compressor
housing.
Es
ist
auch
möglich,
den
Kühler
innerhalb
des
Verdichtergehäuses
anzuordnen.
EuroPat v2
The
gear
12
is
arranged
in
a
gear
housing
20
within
the
compressor
housing
18
.
Das
Getriebe
12
ist
innerhalb
des
Verdichtergehäuses
18
in
einem
Getriebegehäuse
20
angeordnet.
EuroPat v2
The
compressor
housing
at
least
partially
surrounds
a
compressor
space.
Das
Verdichtergehäuse
umgibt
einen
Verdichterraum
wenigstens
teilweise.
EuroPat v2
In
addition
or
alternatively,
the
cooling
of
the
compressor
housing
can
be
provided.
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
die
Kühlung
des
Verdichtergehäuses
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
oil-free
compressor
designs,
there
is
no
oil
filling
of
the
compressor
housing
in
the
conventional
sense.
Bei
ölfreien
Verdichterkonzepten
ist
keine
Ölfüllung
des
Verdichtergehäuses
im
herkömmlichen
Sinn
mehr
vorhanden.
EuroPat v2
The
bearing
housing
is
separated
from
the
compressor
housing
by
the
bearing
housing
cover.
Durch
den
Lagergehäusedeckel
wird
das
Lagergehäuse
von
dem
Verdichtergehäuse
getrennt.
EuroPat v2