Translation of "Compressor housing" in German

The ventilator, which is located in the compressor housing, generates air movements and dust whirls.
Das im Kompressorgehäuse befindliche Gebläse erzeugt Luftbewegungen und damit verbunden Staubwirbel.
EuroPat v2

The compressor includes a compressor impeller in an inflow passage in the compressor housing.
Der Verdichter umfasst ein Verdichterrad in einem Einströmkanal im Verdichtergehäuse.
EuroPat v2

The compressor housing 1 and inlet ring 10 may also be made from one piece.
Verdichtergehäuse 1 und Einlaufring 10 können auch aus einem Stück gefertigt sein.
EuroPat v2

The suction line finishes just after the compressor housing.
Die Saugleitung endet kurz hinter dem Verdichtergehäuse.
ParaCrawl v7.1

The intermediate pressure gauges are installed inside the compressor housing.
Die Zwischendruckmanometer sind im Kompressorgehäuse montiert.
ParaCrawl v7.1

The compressor wheel is arranged in the compressor housing.
Das Verdichterrad ist im Verdichtergehäuse angeordnet.
EuroPat v2

The bearing housing is arranged between the turbine housing and the compressor housing.
Zwischen dem Turbinengehäuse und dem Verdichtergehäuse ist das Lagergehäuse angeordnet.
EuroPat v2

Furthermore, the compressor housing 6 is provided with an overrun air recirculation valve 5 .
Des Weiteren ist das Verdichtergehäuse 6 mit einem Schubumluftventil 5 versehen.
EuroPat v2

The compressor housing 3 is open on its side facing toward the motor housing 9 .
Das Verdichtergehäuse 3 ist auf seiner dem Motorgehäuse 9 zugewandten Seite offen.
EuroPat v2

The compressor housing 3 has a first inner circumferential surface 24 .
Das Verdichtergehäuse 3 weist eine erste Innenumfangsfläche 24 auf.
EuroPat v2

The supercharging device comprises a compressor having a compressor housing and having a compressor space.
Die Aufladevorrichtung umfasst einen Verdichter mit einem Verdichtergehäuse und einem Verdichterraum.
EuroPat v2

A compressor wheel 4 is arranged in the compressor housing 3 .
In dem Verdichtergehäuse 3 ist ein Verdichterrad 4 angeordnet.
EuroPat v2

Between the compressor housing and the sealing arrangement, seals are inserted.
Zwischen Kompressorgehäuse und Dichtanordnung werden Dichtungen eingesetzt.
EuroPat v2

The compressor housing 3 has a second radial surface 26 .
Das Verdichtergehäuse 3 weist eine zweite Radialfläche 26 auf.
EuroPat v2

The compressor 2 has a compressor housing 3 .
Der Verdichter 2 weist ein Verdichtergehäuse 3 auf.
EuroPat v2

It is also possible to arrange the cooler within the compressor housing.
Es ist auch möglich, den Kühler innerhalb des Verdichtergehäuses anzuordnen.
EuroPat v2

The gear 12 is arranged in a gear housing 20 within the compressor housing 18 .
Das Getriebe 12 ist innerhalb des Verdichtergehäuses 18 in einem Getriebegehäuse 20 angeordnet.
EuroPat v2

The compressor housing at least partially surrounds a compressor space.
Das Verdichtergehäuse umgibt einen Verdichterraum wenigstens teilweise.
EuroPat v2

In addition or alternatively, the cooling of the compressor housing can be provided.
Zusätzlich oder alternativ kann die Kühlung des Verdichtergehäuses vorgesehen sein.
EuroPat v2

In oil-free compressor designs, there is no oil filling of the compressor housing in the conventional sense.
Bei ölfreien Verdichterkonzepten ist keine Ölfüllung des Verdichtergehäuses im herkömmlichen Sinn mehr vorhanden.
EuroPat v2

The bearing housing is separated from the compressor housing by the bearing housing cover.
Durch den Lagergehäusedeckel wird das Lagergehäuse von dem Verdichtergehäuse getrennt.
EuroPat v2