Übersetzung für "Composite wall" in Deutsch
As
a
result
of
the
composite
effect,
the
wall
also
has
a
load-bearing
effect
or
structural
effect.
Durch
die
Verbundwirkung
weist
die
Wandung
auch
eine
Tragewirkung
oder
strukturelle
Wirkung
auf.
EuroPat v2
The
Liapor
Composite
Wall
can
be
painted
or
wallpapered
right
after
its
assembly.
Die
Liapor
Verbundwand
kann
direkt
nach
ihrem
Aufbau
gestrichen
oder
tapeziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Little
wall
thickness
combined
with
optimal
thermal
insulation
–
these
are
the
outstanding
properties
of
the
Liapor
Composite
Wall.
Eine
geringe
Wandstärke
bei
einer
optimalen
Wärmedämmung
–
das
sind
die
herausragenden
Eigenschaften
der
Liapor
Verbundwand.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
a
few
glass
bricks
are
made
up
into
a
composite
wall-element
in
a
lost
shuttering
made
of
foamed
material,
at
least
the
bottom
of
which
must
be
removed
at
the
construction
site.
Hierbei
fertigt
man
das
wenige
Glausbausteine
in
sich
vereinigende
Wandelement
in
einer
verlorenen,
aus
Schaumstoff
bestehenden
Schalung,
von
der
mindestens
der
Boden
an
der
Baustelle
entfernt
werden
muß.
EuroPat v2
The
main
section
and
the
finger-shaped
sections
of
the
exhaust-manifold
wall
are
formed
by
two
multilayer
and/or
composite
wall
elements
223
and
224
.
Der
Hauptabschnitt
und
die
fingerförmigen
Abschnitte
der
Auspuffkrümmer-Wandung
sind
durch
zwei
Mehrlagen-
und/oder
Verbund-Wandelemente
223
und
224
gebildet.
EuroPat v2
The
wall
224
of
the
catalytic
converter
likewise
has
two
multilayer
and/or
composite
wall
elements
233,
234,
each
with
a
pair
of
shells
and
a
layer
of
insulating
material.
Die
Wandung
224
des
Katalysators
besitzt
ebenfalls
zwei
Mehrlagen
und/oder
Verbund-Wandelemente
233,
234
mit
je
einem
Paar
Schalen
und
einer
Isoliermaterial-Schicht.
EuroPat v2
A
metal
inner
collection
and/or
inlet
wall
245,
which
comprises
for
example
a
single-piece
sheet-metal
part,
is
located
at
least
for
the
most
part
in
the
interior
space
or
chamber
which,
in
cross
section,
is
surrounded
by
the
composite
wall
elements
223,
224,
of
the
exhaust
manifold,
and
is
connected
to
the
inlet
of
the
catalytic-converter
inner
wall
240,
in
particular,
for
example,
is
tightly
welded
thereto.
Eine
metallische,
beispielsweise
aus
einem
einstückigem
Blechteil
bestehende
Sammel-
und/oder
Eingangs-Innenwand
245
befindet
sich
mindestens
zum
grössten
Teil
in
dem
im
Querschnitt
von
den
Verbund-Wandelementen
223,
224
des
Auspuffkrümmers
umschlossenen
Innenraum
und
ist
mit
dem
Eingang
der
Katalysator-Innenwand
240
verbunden,
nämlich
zum
Beispiel
dicht
verschweisst.
EuroPat v2
At
their
edge
sections
which
are
located
furthest
downstream,
the
shells
225
to
228
are
welded
together
in
pairs
and
are
welded
directly
to
those
edge
sections
of
the
four
shells
of
the
composite
wall
elements
233,
234
which
are
located
at
the
entry
to
the
casing
221
.
Die
Schalen
225
bis
228
sind
bei
ihren
sich
am
weitesten
stromabwärts
befindenden
Randabschnitten
paarweise
miteinander
und
unmittelbar
mit
den
sich
beim
Eingang
des
Gehäuses
221
befindenden
Randabschnitten
der
vier
Schalen
der
Verbund-Wandelemente
233,
234
verschweisst.
EuroPat v2
Those
edge
sections
of
the
four
shells
of
the
composite
wall
elements
233,
234
which
are
located
at
the
exit
of
the
casing
221
are
welded
together
in
pairs
and
are
welded
to
the
sleeve
253
.
Die
sich
beim
Ausgang
des
Gehäuses
221
befindenden
Randabschnitte
der
vier
Schalen
der
Verbund-Wandelemente
233,
234
sind
paarweise
miteinander
und
mit
der
Hülse
253
verschweisst.
EuroPat v2
A
clear
intermediate
space
or
chamber
265
which
contains
air
separates
the
largest
parts
of
the
inner
lines
251,
of
the
inner
inlet
wall
245
and
of
the
catalytic-converter
inner
wall
240
from
the
walls
which
are
formed
by
the
composite
wall
elements
223,
224,
233,
234
.
Ein
freier,
Luft
enthaltender
Zwischenraum
265
trennt
die
grössten
Teile
der
Innenleitungen
251,
der
Eingangs-Innenwand
245
und
der
Katalysator-Innenwand
240
von
den
durch
die
Verbund-Wandelemente
223,
224,
233,
234
gebildeten
Wandungen.
EuroPat v2
The
parts
which
carry
exhaust
gas
are
thus
thermally
insulated
from
the
environment
along
virtually
the
entire
flow
path
of
the
exhaust
gas
by
means
of
the
thermally
insulating
composite
wall
elements
223,
224,
233,
234
and
by
means
of
the
intermediate
space
or
chamber
265
which
contains
air.
Die
Abgas
führenden
Teile
werden
also
praktisch
entlang
den
ganzen
Strömungsweg
des
Abgases
durch
die
wärmedämmenden
Verbund-Wandelemente
223,
224,
233,
234
und
durch
den
Luft
enthaltenden
Zwischenraum
265
thermisch
gegen
die
Umgebung
isoliert.
EuroPat v2
The
inner
lines
51
of
the
inlet
lines
15
are
essentially
and
for
the
most
part—i.e.
apart
from
their
end
sections
which
are
connected
to
the
connection
flange—separated
from
the
inner
shells
26,
28
of
the
composite
wall
elements
23,
24
by
a
continuous
intermediate
space
or
chamber
65
.
Die
Innenleitungen
51
der
Zuleitungen
15
sind
von
den
inneren
Schalen
26,
28
der
Verbund-Wandelementen
23,
24
im
wesentlichen
und
zum
grössten
Teil
-
d.h.
abgesehen
von
ihren
mit
dem
Anschlussflansch
verbundenen
Endabschnitten
durch
einen
zusammenhängenden
Zwischenraum
65
getrennt.
EuroPat v2
These
demands
are
complied
with
by
the
Liapor
Composite
Wall,
which
features
a
slender
combination
of
the
Liapor
Monolithic
Wall
and
an
insulating
layer
made
of
Liaver.
Die
Liapor
Verbundwand
erfüllt
diese
Anforderungen
durch
eine
schlanke
Kombination
aus
Liapor
Massiv-Wand
und
einer
Dämmschicht
aus
dem
Blähglas
Liaver.
ParaCrawl v7.1
The
Liapor
Composite
Wall
is
characterised
by
its
good
biological
and
physical
building
properties:
it
is
highly
thermal
insulating
and
heat
accumulating
at
the
same
time
–
this
way
it
compensates
temperature
fluctuations
easily.
Gute
baubiologische
und
bauphysikalische
Eigenschaften
zeichnen
die
Liapor
Verbundwand
aus:
Sie
wirkt
hochwärmedämmend
und
gleichzeitig
wärmespeichernd
–
gleicht
damit
Temperaturschwankungen
leicht
aus.
ParaCrawl v7.1
The
composite
shuttering
wall
element
is
composed
of
two
panel
elements
with,
for
example
24
mm
thick
shuttering
panels
in
form
of
cement-bound
flat
hardboards,
which
are
industrially
joined
at
the
production
facility
to
hollow,
two-shelled
wall
elements.
Das
Verbundschalungs-Wandelement
besteht
aus
zwei
Plattenelementen
mit
beispielsweise
24
mm
dicken
Schalungsplatten
in
Form
von
zementgebundenen
Flachpressplatten,
die
im
Produktionswerk
industriell
zu
hohlen,
zweischaligen
Wandelementen
zusammengefügt
werden.
EuroPat v2
After
the
pressing
of
the
two
panel
elements
into
a
composite
shuttering
wall
element,
the
wall
element
is
completed
by
incorporating
intrados
panels
at
window
and
door
openings
from
the
blends
that
were
previously
stored
in
the
last
two
working
stations
38
.
Nach
dem
Verpressen
der
beiden
Plattenelemente
zu
einem
Verbundschalungs-Wandelement
wird
das
Wandelement
durch
Einbauen
von
Laibungsbrettern
aus
den
Verschnitten,
die
zuvor
in
den
beiden
letzten
Arbeitsstationen
38
abgelegt
wurden,
bei
Fenster-
und
Türaussparungen
komplettiert.
EuroPat v2