Übersetzung für "Composite wall" in Deutsch

As a result of the composite effect, the wall also has a load-bearing effect or structural effect.
Durch die Verbundwirkung weist die Wandung auch eine Tragewirkung oder strukturelle Wirkung auf.
EuroPat v2

The Liapor Composite Wall can be painted or wallpapered right after its assembly.
Die Liapor Verbundwand kann direkt nach ihrem Aufbau gestrichen oder tapeziert werden.
ParaCrawl v7.1

Little wall thickness combined with optimal thermal insulation – these are the outstanding properties of the Liapor Composite Wall.
Eine geringe Wandstärke bei einer optimalen Wärmedämmung – das sind die herausragenden Eigenschaften der Liapor Verbundwand.
ParaCrawl v7.1

In this case, a few glass bricks are made up into a composite wall-element in a lost shuttering made of foamed material, at least the bottom of which must be removed at the construction site.
Hierbei fertigt man das wenige Glausbausteine in sich vereinigende Wandelement in einer verlorenen, aus Schaumstoff bestehenden Schalung, von der mindestens der Boden an der Baustelle entfernt werden muß.
EuroPat v2

The main section and the finger-shaped sections of the exhaust-manifold wall are formed by two multilayer and/or composite wall elements 223 and 224 .
Der Hauptabschnitt und die fingerförmigen Abschnitte der Auspuffkrümmer-Wandung sind durch zwei Mehrlagen- und/oder Verbund-Wandelemente 223 und 224 gebildet.
EuroPat v2

The wall 224 of the catalytic converter likewise has two multilayer and/or composite wall elements 233, 234, each with a pair of shells and a layer of insulating material.
Die Wandung 224 des Katalysators besitzt ebenfalls zwei Mehrlagen und/oder Verbund-Wandelemente 233, 234 mit je einem Paar Schalen und einer Isoliermaterial-Schicht.
EuroPat v2

A metal inner collection and/or inlet wall 245, which comprises for example a single-piece sheet-metal part, is located at least for the most part in the interior space or chamber which, in cross section, is surrounded by the composite wall elements 223, 224, of the exhaust manifold, and is connected to the inlet of the catalytic-converter inner wall 240, in particular, for example, is tightly welded thereto.
Eine metallische, beispielsweise aus einem einstückigem Blechteil bestehende Sammel- und/oder Eingangs-Innenwand 245 befindet sich mindestens zum grössten Teil in dem im Querschnitt von den Verbund-Wandelementen 223, 224 des Auspuffkrümmers umschlossenen Innenraum und ist mit dem Eingang der Katalysator-Innenwand 240 verbunden, nämlich zum Beispiel dicht verschweisst.
EuroPat v2

At their edge sections which are located furthest downstream, the shells 225 to 228 are welded together in pairs and are welded directly to those edge sections of the four shells of the composite wall elements 233, 234 which are located at the entry to the casing 221 .
Die Schalen 225 bis 228 sind bei ihren sich am weitesten stromabwärts befindenden Randabschnitten paarweise miteinander und unmittelbar mit den sich beim Eingang des Gehäuses 221 befindenden Randabschnitten der vier Schalen der Verbund-Wandelemente 233, 234 verschweisst.
EuroPat v2

Those edge sections of the four shells of the composite wall elements 233, 234 which are located at the exit of the casing 221 are welded together in pairs and are welded to the sleeve 253 .
Die sich beim Ausgang des Gehäuses 221 befindenden Randabschnitte der vier Schalen der Verbund-Wandelemente 233, 234 sind paarweise miteinander und mit der Hülse 253 verschweisst.
EuroPat v2

A clear intermediate space or chamber 265 which contains air separates the largest parts of the inner lines 251, of the inner inlet wall 245 and of the catalytic-converter inner wall 240 from the walls which are formed by the composite wall elements 223, 224, 233, 234 .
Ein freier, Luft enthaltender Zwischenraum 265 trennt die grössten Teile der Innenleitungen 251, der Eingangs-Innenwand 245 und der Katalysator-Innenwand 240 von den durch die Verbund-Wandelemente 223, 224, 233, 234 gebildeten Wandungen.
EuroPat v2

The parts which carry exhaust gas are thus thermally insulated from the environment along virtually the entire flow path of the exhaust gas by means of the thermally insulating composite wall elements 223, 224, 233, 234 and by means of the intermediate space or chamber 265 which contains air.
Die Abgas führenden Teile werden also praktisch entlang den ganzen Strömungsweg des Abgases durch die wärmedämmenden Verbund-Wandelemente 223, 224, 233, 234 und durch den Luft enthaltenden Zwischenraum 265 thermisch gegen die Umgebung isoliert.
EuroPat v2

The inner lines 51 of the inlet lines 15 are essentially and for the most part—i.e. apart from their end sections which are connected to the connection flange—separated from the inner shells 26, 28 of the composite wall elements 23, 24 by a continuous intermediate space or chamber 65 .
Die Innenleitungen 51 der Zuleitungen 15 sind von den inneren Schalen 26, 28 der Verbund-Wandelementen 23, 24 im wesentlichen und zum grössten Teil - d.h. abgesehen von ihren mit dem Anschlussflansch verbundenen Endabschnitten durch einen zusammenhängenden Zwischenraum 65 getrennt.
EuroPat v2

These demands are complied with by the Liapor Composite Wall, which features a slender combination of the Liapor Monolithic Wall and an insulating layer made of Liaver.
Die Liapor Verbundwand erfüllt diese Anforderungen durch eine schlanke Kombination aus Liapor Massiv-Wand und einer Dämmschicht aus dem Blähglas Liaver.
ParaCrawl v7.1

The Liapor Composite Wall is characterised by its good biological and physical building properties: it is highly thermal insulating and heat accumulating at the same time – this way it compensates temperature fluctuations easily.
Gute baubiologische und bauphysikalische Eigenschaften zeichnen die Liapor Verbundwand aus: Sie wirkt hochwärmedämmend und gleichzeitig wärmespeichernd – gleicht damit Temperaturschwankungen leicht aus.
ParaCrawl v7.1

The composite shuttering wall element is composed of two panel elements with, for example 24 mm thick shuttering panels in form of cement-bound flat hardboards, which are industrially joined at the production facility to hollow, two-shelled wall elements.
Das Verbundschalungs-Wandelement besteht aus zwei Plattenelementen mit beispielsweise 24 mm dicken Schalungsplatten in Form von zementgebundenen Flachpressplatten, die im Produktionswerk industriell zu hohlen, zweischaligen Wandelementen zusammengefügt werden.
EuroPat v2

After the pressing of the two panel elements into a composite shuttering wall element, the wall element is completed by incorporating intrados panels at window and door openings from the blends that were previously stored in the last two working stations 38 .
Nach dem Verpressen der beiden Plattenelemente zu einem Verbundschalungs-Wandelement wird das Wandelement durch Einbauen von Laibungsbrettern aus den Verschnitten, die zuvor in den beiden letzten Arbeitsstationen 38 abgelegt wurden, bei Fenster- und Türaussparungen komplettiert.
EuroPat v2