Übersetzung für "Comply with the law" in Deutsch

Low-cost airlines such as Ryanair must also comply with the law and adhere to the Regulation.
Auch Billiganbieter wie Ryanair müssen sich daran halten und diese Regelung respektieren.
Europarl v8

They are forced to seek legal help in order to correctly comply with the law.
Sie brauchen juristische Hilfe, um das Gesetz ordnungsgemäß befolgen zu können.
TildeMODEL v2018

The South must comply with the law.
Der Süden muss sich an geltendes Recht halten.
OpenSubtitles v2018

The contracts must comply with the law.
Die Verträge sollen dem Gesetz entsprechen.
OpenSubtitles v2018

They can also comply with the new law before then on a voluntary basis.
Sie können die neuen Bestimmungen freiwillig auch schön früher einhalten.
ParaCrawl v7.1

This information must be reliable and accurate and, of course comply with the law.
Diese Information muss zuverlässig und selbstverständlich auch richtig sein und den Gesetzen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Under Judge You Tao, there were numerous aspects which did not comply with the law.
Unter dem Richter You Tao gab es zahlreiche Aspekte, die rechtswidrig waren.
ParaCrawl v7.1

Everyone in the Netherlands must comply with the law.
In den Niederlanden müssen sich alle an das Gesetz halten.
ParaCrawl v7.1

Other third parties as necessary to comply with the law.
Andere Dritte, wenn dies zur Erfüllung des Gesetzes notwendig ist.
CCAligned v1

The MIP-group has no influence on whether their operators comply with the data protection law.
Die MIP-UNTERNEHMENSGRUPPE hat keinen Einfluss darauf, dass deren Betreiber das Datenschutzgesetz einhalten.
ParaCrawl v7.1

The Fontfroide monks refused to comply with the law and went into exile in Spain.
Die Mönche von Fontfroide lehnen dies ab und gehen ins Exil nach Spanien.
ParaCrawl v7.1

We process personal data in order to comply with the law.
Wir verarbeiten personenbezogene Daten, um dem Gesetz zu entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Please make sure you observe and comply with the local law and current legislation .
Bitte achten Sie auf die Notwendigkeit, auf die geltenden Rechtsvorschriften zu halten.
ParaCrawl v7.1

We may also release your information when release is necessary to comply with the law.
Wir können Ihre Informationen auch offen legen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

Also, they make every effort to comply with the law.
Sie unternehmen auch jede Anstrengung, sich an das Gesetz zu halten.
ParaCrawl v7.1

Working hours comply with the applicable law, industry standards or relevant ILO conventions.
Die Arbeitszeit entspricht den geltenden Gesetzen, Industriestandards oder einschlägigen ILO-Übereinkommen.
ParaCrawl v7.1

He is obliged to comply with the law in force when using the wireless LAN.
Er ist verpflichtet, bei Nutzung des WLANs das geltende Recht einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

This helps clients comply with the Law Society’s practice notes.
Auf diese Weise können Kunden die Anwaltsnotizen der Law Society einhalten.
ParaCrawl v7.1

We also have to comply with the rule of law: after that, we can tell others about it.
Wir müssen ebenfalls die Rechtsstaatlichkeit befolgen: Dann können wir anderen davon erzählen.
Europarl v8