Übersetzung für "Compliance reasons" in Deutsch
The
declaration
of
compliance
and
the
reasons
for
any
non-compliance
are
provided
in
this
annual
report.
Die
Entsprechenserklärung
einschließlich
der
Begründung
der
Abweichungen
findet
sich
in
diesem
Geschäftsbericht.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
of
compliance,
including
the
reasons
for
any
differences,
can
be
found
in
this
annual
report.
Die
Entsprechenserklärung
einschließlich
der
Begründung
der
Abweichungen
findet
sich
in
diesem
Geschäftsbericht.
ParaCrawl v7.1
It
shall
dismiss
the
compliance
officer
for
reasons
of
lack
of
independence
or
professional
capacity
upon
request
of
the
regulatory
authority.
Die
Abberufung
erfolgt
auf
Verlangen
der
Regulierungsbehörde
aus
Gründen
mangelnder
Unabhängigkeit
oder
mangelnder
fachlicher
Eignung.
DGT v2019
However,
for
theoretical
reasons
slow-release
formulations
could
be
advantageous
for
compliance
reasons
and
also
for
avoiding
high
plasma
peaks
which
may
be
accompanied
by
frequent
adverse
effects.
Theoretisch
könnten
retardierte
Formulierungen
jedoch
für
die
Compliance
und
auch
zur
Vermeidung
hoher
Plasmaspitzenspiegel,
welche
mit
häufigen
unerwünschten
Wirkungen
einhergehen
können,
vorteilhaft
sein.
ELRC_2682 v1
Where,
due
to
technical
reasons,
compliance
with
paragraph
8
can
not
be
ensured,
the
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
by
31
December
2014
at
the
latest,
the
operational
control
communication
frequency
assignments
which
will
not
be
converted
and
shall
provide
the
justification
for
not
making
the
conversions.
In
den
Fällen,
in
denen
aus
technischen
Gründen
die
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Absatzes
8
nicht
sichergestellt
werden
kann,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
zum
31.
Dezember
2014
die
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung,
die
nicht
umgestellt
werden,
und
begründen,
warum
die
Umstellung
nicht
erfolgt.
DGT v2019
In
case
of
a
breach
of
such
principles,
the
audit
report
should
mention
the
impact
of
the
non-compliance
and
the
reasons
why
IAS
principles
were
not
applied.
Bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Grundsätze
sollte
der
Rechnungsprüferbericht
dessen
Auswirkungen
und
die
Gründe
für
die
Nichtanwendung
der
IAS-Grundsätze
erwähnen.
DGT v2019
Member
States
should
exhaust
all
attempts
to
ensure
that
fingerprints
can
be
taken
from
the
data-subject
before
a
comparison
using
a
facial
image
only
can
be
carried
out
where
non-compliance
based
on
reasons
not
relating
to
the
conditions
of
the
individual's
fingertips
are
given.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
alle
Mittel
ausschöpfen,
um
die
Fingerabdrucknahme
sicherzustellen,
bevor
sie
sich
in
den
Fällen,
in
denen
die
Fingerabdrucknahme
aus
Gründen,
die
nicht
mit
dem
Zustand
der
Fingerkuppen
der
betreffenden
Person
zusammenhängen,
nicht
möglich
ist,
auf
einen
Gesichtsbildabgleich
beschränken.
TildeMODEL v2018
A
major
review
of
the
Royal
Mail's
recruitment
process
provided
the
opportunity
to
ensure
the
incorporation
of
equal
opportunities
good
practice
for
legal
compliance
and
business
reasons,
and
to
recognise
the
contribution
a
diverse
workforce
can
bring
to
the
business.
Eine
Gesamtbilanz
des
Einstellungsverfahrens
bei
Royal
Mail
bot
die
Möglichkeit,
die
Aufnahme
von
guten
Praktiken
der
Chancengleichheit
im
Rahmen
der
Gesetze
und
aus
unternehmeri
schen
Gründen
sicherzustellen
und
den
Beitrag
einer
unterschiedlichen
Arbeitnehmerschaft
zum
Unternehmen
anzuerkennen.
EUbookshop v2
For
these
reasons,
compliance
with
federal
requirements
such
as
the
Sarbanes-Oxley
Act
(SOX)
is
heavily
dependent
on
IT.
Aus
diesen
Gründen
ist
Befolgung
der
Bundesanforderungen
wie
der
Sarbanes-Oxley
Tat
(SOX)
schwer
Abhängiges
auf
IHR.
ParaCrawl v7.1
Successful
purchasing
negotiations
must
also
be
reflected
in
the
bill
and
all
energy
bills
should
be
checked
correctly
and
completely
for
compliance
reasons
alone.
Erfolgreiche
Einkaufsverhandlungen
müssen
auch
in
der
Rechnung
wiederzufinden
sein
und
alle
Energierechnungen
sollten
alleine
aus
Compliance
Gründen
fachlich
richtig
und
vollständig
geprüft
werden.
CCAligned v1
Support
for
non-2FA/2SV
accounts
(eg.
trial
users
can
be
prevented
from
accessing
non-2FA
accounts
for
compliance
reasons)
Unterstützung
für
Nicht-2FA
/
2SV-Konten
(z.
B.
kann
verhindert
werden,
dass
Testbenutzer
aus
Compliance-Gründen
auf
Nicht-2FA-Konten
zugreifen)
CCAligned v1
The
alternative:
Simply
leaving
entrances
and
exits
opens
carries
risks
of
non-attributable
damage,
theft
or
it
may
not
even
be
an
option
due
to
compliance
reasons.
Die
Alternative:
Zu-
und
Ausfahrten
einfach
offen
zu
lassen,
birgt
Risiken
von
nicht
zuordenbaren
Schäden,
Diebstahl
oder
kommt
aus
Compliance-Gründen
gar
nicht
erst
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
At
the
other
end
of
the
spectrum
are
mission-critical
workloads
that
need
to
remain
on-premises
for
security,
regulatory
compliance
or
performance
reasons.
Am
anderen
Ende
des
Spektrums
befinden
sich
unternehmenskritische
Workloads,
die
aus
Gründen
der
Sicherheit,
der
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften
oder
aus
Gründen
der
Leistung
vor
Ort
bleiben
müssen.
ParaCrawl v7.1
That
is
of
interest,
for
example,
to
companies
that
for
compliance
reasons
would
not
like
to
process
all
data
in
the
public
cloud.
Das
ist
zum
Beispiel
für
Unternehmen
interessant,
die
aus
Compliance-Gründen
nicht
sämtliche
Daten
in
der
Public
Cloud
verarbeiten
möchten.
ParaCrawl v7.1
As
also
a
study
of
Forrester
Research
points
out,
around
85
%
of
all
data
in
data
bases
are
rarely
used
and
are
only
stored
for
compliance
reasons.
Wie
unter
anderem
eine
Studie
von
Forrester
Research
zeigt,
werden
rund
85
Prozent
der
Daten
in
Datenbanken
kaum
genutzt
und
nur
noch
aus
Compliance-Gründen
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
This
includes
email,Â
instantÂ
messages,Â
socialÂ
media,Â
SharePointÂ
content,Â
andÂ
aÂ
broadÂ
rangeÂ
ofÂ
other
structuredÂ
andÂ
unstructuredÂ
information.Â
The
market
analysis
found
that
enterprises
deploy
information
archiving
solutions
due
to
one
or
more
of
the
following
reasons:
Compliance
with
regulatory
requirements,
litigation,
internal
corporate
policies,
as
well
as
data
and
information
security.
Datenarchivierungslösungen
werden
in
der
genannten
Marktanalyse
als
interaktive
und
sichere
Managementplattformen
für
elektronische
Geschäftsdaten
definiert.
Dazu
gehören
Email,
Instant-Messaging,
Soziale
Medien,
SharePoint-Inhalte
und
zahlreiche
strukturierte
und
unstrukturierte
Informationen.
Die
Marktanalyse
zeigte
auf,
dass
Unternehmen
Datenarchivierungslösungen
wegen
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Gründe
anwenden:
Compliance-Regelungen,
Gerichtsverfahren,
interne
Richtlinien,
sowie
Daten-
und
Informationssicherheit.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason:
compliance
costs
money,
non-compliance,
however,
may
cost
millions.
Daher:
Compliance
kostet
Geld,
Non-Compliance
aber
kann
Millionen
kosten.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
compliance
with
statutory
data
protection
provisions
is
very
important
to
us
and
carried
out
as
a
matter
of
course.
Die
Einhaltung
gesetzlicher
Regelungen
über
den
Datenschutz
ist
für
uns
daher
ein
wichtiges
Anliegen
und
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
Where
the
system,
component
or
separate
technical
unit
to
be
approved
fulfils
its
function
or
offers
a
specific
feature
only
in
conjunction
with
other
parts
of
the
vehicle,
and
where,
for
this
reason,
compliance
with
one
or
more
requirements
can
be
verified
only
when
the
system,
component
or
separate
technical
unit
to
be
approved
operates
in
conjunction
with
other
vehicle
parts,
whether
real
or
simulated,
the
scope
of
the
EC
type-approval
of
the
system,
component
or
separate
technical
unit
must
be
restricted
accordingly.
Wenn
das
System,
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit,
das
(die)
genehmigt
werden
soll,
nur
in
Verbindung
mit
anderen
Teilen
des
Fahrzeugs
seine
(ihre)
Funktion
erfuellt
oder
ein
besonderes
Merkmal
aufweist
und
daher
die
Einhaltung
einer
oder
mehrerer
Vorschriften
nur
dann
geprüft
werden
kann,
wenn
das
zu
genehmigende
System
oder
Bauteil
oder
die
zu
genehmigende
selbstständige
technische
Einheit
in
Verbindung
mit
anderen
realen
oder
simulierten
Fahrzeugteilen
funktioniert,
muss
der
Geltungsbereich
der
EG-Typgenehmigung
für
das
System,
das
Bauteil
oder
die
selbstständige
technische
Einheit
entsprechend
eingeschränkt
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
this
reason,
compliance
with
sustainable
fishing
practices
should
be
ensured
by
implementing
initiatives
and
programmes
aimed
at
regional
integration,
especially
through
North-South
agreements,
but
also
through
South-South
agreements.
Deswegen
muss
die
Einhaltung
nachhaltiger
Fischereimethoden
durch
entsprechende
Initiativen
und
Programme
zur
Verwirklichung
der
regionalen
Integration
sowie
vor
allem
durch
Nord-Süd-Übereinkommen
aber
auch
Süd-Süd-Übereinkommen
sichergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
It
does
not
seem
to
decrease
the
consumer
safety
but
it
could
help
SMEs
to
schedule
costs
of
the
compliance
in
reasonable
way.
Dies
wäre
der
Verbrauchersicherheit
nicht
abträglich,
könnte
den
KMU
aber
dabei
helfen,
die
Kosten
für
die
Erfüllung
der
genannten
Anforderungen
vernünftig
zu
planen.
TildeMODEL v2018
The
risks
pointed
out
by
the
European
agricultural
sectors
could
be
alleviated
if
the
negotiation
of
the
AA
includes
a
demand
for
reasonable
compliance
with
the
same
standards
–
environmental,
food
safety,
animal
welfare
etc.
–
for
European
products
and
for
products
imported
from
Mercosur.
Gleichzeitig
könnten
die
von
den
europäischen
Agrarsektoren
aufgezeigten
Risiken
gemildert
werden,
wenn
in
das
Assoziierungsabkommen
die
Forderung
nach
einer
angemessenen
Einhaltung
identischer
Standards
–
in
den
Bereichen
Umweltschutz,
Lebensmittelsicherheit,
Tierschutz
usw.
–
für
europäische
Produkte
wie
auch
für
Importe
aus
dem
Mercosur
aufgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
This
does
not
seem
to
decrease
the
consumer
safety
but
it
could
help
SMEs
to
schedule
costs
of
the
compliance
in
reasonable
way.
Dies
wäre
der
Verbrauchersicherheit
nicht
abträglich,
könnte
den
KMU
aber
dabei
helfen,
die
Kosten
für
die
Erfüllung
der
genannten
Anforderungen
vernünftig
zu
planen.
TildeMODEL v2018
Reinforced
action
and
investments
are
needed
to
reach
full
compliance
within
reasonable
time
delays.
Durch
verstärkte
Maßnahmen
und
Investitionen
muss
darauf
hingewirkt
werden,
innerhalb
angemessener
Fristen
eine
vollständige
Einhaltung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018